Подойдя к окну, Хайроллер резко раскрыла его и, оперевшись о него рукой, выпрыгнула наружу. Прыжок со второго этажа оказался практически безболезненным и уже привычным. В пятки отдало легкой болью от падения, но это не было чем-то катастрофичным.
Вновь повернувшись лицом к особняку, Хайроллер задумчиво посмотрела на окно спальни, в которой жила Ария.
Протянув руки к кармашку на своем фартуке, Хайроллер вынула из него резинку, быстро собрала свои яркие желтые волосы на затылке и перевязала их. Девушка повернулась спиной к особняку и лицом к дереву, стоявшему примерно в десяти-пятнадцати шагах. Слегка наклонившись вперед, она разбежалась. Хайроллер подпрыгнула во время разбега, оттолкнулась от ствола дерева, схватилась руками за ветку и, резко перевернувшись, забралась на нее. Не останавливаясь, девушка поднялась на ноги, посмотрела на приоткрытые окна, отделенные от спальни толстыми занавесками.
Разбежавшись, Хайроллер оттолкнулась ногами от ветки и, перепрыгнув пустое пространство между окном и деревом, приземлилась на подоконник. Прозвучал грохот. Раньше приоткрытые, а сейчас открытые настежь окна резко распахнулись и, отодвинув занавеску, с грохотом ударились по стенам. Девушка, приземлившаяся на подоконник, осталась сидеть на корточках, задумчиво осматривая мрачную комнату.
Глазам ее предстала спальня, по полу которой были разброшены самые разные вещи, а на постели в одной легкой сорочке сидела девушка. Шокированная Ария смотрела на вломившуюся горничную с ужасом. Лицо перепуганной девушки было все красно-розовым от повышенной температуры. По тяжелому дыханию также можно было сказать, что ей было не хорошо.
— Что ты…
— Это я должна спрашивать. — Выпрямившись, Хайроллер соскочила с подоконника и серьезно посмотрела на девушку. — Что за истерику ты устроила? Ты каждый раз поднимала и переворачивала особняк вверх дном, стоило тебе только захотеть, но сейчас просто заперлась в своей комнате и рыдаешь, как дите малое.
— Какое тебе дело? — вскрикнула Ария, откидывая от себя одеяло. Девушка уже было хотела встать на ноги, но из-за закружившейся головы она рухнула обратно на постель. — Просто уходи.
— Мне? — спросила Хайроллер, коварно улыбаясь. — Особо никакого, но своим эгоизмом ты раз за разом заставляешь господина переживать.
Ария замолчала, опустив взгляд. Брови ее сомкнулись, а губы плотно сжались. По ней можно было сказать, что она сожалела, но неожиданно на губах девушки появилась грустная улыбка.
— Я не знаю всех детали ваших сложных отношений, — продолжила говорить горничная, подходя ближе, — однако, будь добра, дорогуша, не доставляй проблем мне. — Наклонившись к лицу Арии, Хайроллер с нескрываемым презрением посмотрела на нее. — Это меня, ой, как раздражает.
— А ты, — Ария нахмурилась, — довольно наглая для горничной.
Хайроллер усмехнулась. Она ожидала, что Ария испугается если не ее резкости, то хотя бы зловещего тона, но эта девушка была совсем не из пугливых.
— Если бы я не была такой, тогда бы просто сидела у вас под дверью, как это делают остальные.
— Сути это не меняет. Убирайся. Где окно ты уже знаешь.
— Значит, — протянув руку ко лбу Арии, Хайроллер приложила к ее лицу свою ладонь, — выйти через дверь ты мне уже не предлагаешь?
Ария резко отстранилась, но этих нескольких секунд стало достаточно для того, чтобы понять, что температура у нее была высокая. Рухнув обратно на кровать, Ария укрылась одеялом и отвернулась.
— Если ты выйдешь через дверь, впустишь сквозняк.
— Говорите сквозняк, а имеете ввиду тех, кто переживает о вас? Вы не честны ни с собой, ни со мной, госпожа.
— С тобой я не обязана быть честна.
— Это верно, но вот нечестность с самой собой и с моим господином привела к тому, что вам сейчас будут вышибать дверь.
Ария быстро перевернулась на другой бок. Ее удивленный взгляд уставился прямо на улыбавшуюся Хайроллер.
— О чем-ты?
— Я о том, что наш господин не из тех, кто сдастся на пол пути. Он терпеливый, но за последнее время вы сократили время его терпения до пяти минут.
— Что ты…