Читаем Отряд полностью

— Погоди, Хельмут, — досадливо махнул рукой Алек-сандр. — Драпануть мы всегда успеем. Вы мне лучше скажите, кто знает, сколько уже часов этот ваш Улстер Ката не спит?

Вейны обескураженно переглянулись с ирюммами. Ответа на этот вопрос у них не было.

… Улстер Ката хотел спать.

Последнее время он вообще спал плохо и мало из-за угнездившихся в его воспаленном мозгу голосов, а теперь, после нескольких часов жесточайшей нервной и физической перегрузки, его некогда железный организм просто не желал дальше выполнять свои функции без хотя бы двух-трех часов сна.

Положение было безвыходным.

С одной стороны, спать, действительно, хотелось так, что сама возможность свалиться на пол и закрыть глаза казалась величайшим на свете счастьем, но, с другой стороны, спать было категорически нельзя. Если бы не проклятые голоса, так некстати поселившиеся в его голове, он бы рискнул уснуть, положившись на свой, безотказный когда-то, инстинкт бойца, который разбудил бы его при малейшей опасности. Но сейчас доверять своему мозгу было нельзя. Он слишком утомился в борьбе с вражьими голосами и самим собой и может не дать сигнал к пробуждению, когда будет нужно. И тогда все пропало. Уж лучше прямо сейчас нажать кнопку и разом покончить со всем и всеми. Кстати, и проблема сна сразу отпадет сама собой.

Улстер Ката поднял неимоверно тяжелую голову и уставился на дистанционный взрыватель в своей ладони.

Вот она, кнопка.

Стоит лишь нажать на нее большим или любым другим пальцем. Какой соблазн…

Улстер Ката тряхнул головой и несколько раз больно ущипнул себя за щеки. Желание жить пока пересиливало желание спать, но долго так продолжаться не могло.

— Вот, глядите, — Зомби Разумный вывел на экран план-схему двигательного отсека. — Только два входа. Они же и выходы. Отсюда и вот отсюда. Уверен, что оба под контролем нашего клиента. А вот здесь находится гиперпространственная установка. Тоже, между прочим, удобный объект для взрывателя. Без нее до звезд не доберешься. От установки можно попасть к двигателям через этот вот переходный шлюз. В общем, лезть напролом не имеет смысла — наверняка он тут все заминиро-вал. А вот через вентиляцию стоит попробовать. Смотрите. Две мощные вентиляционные трубы довольно далеко друг от друга и вполне подходящие по диаметру Не может же он караулить сразу две дырки, находясь в единственном числе! А нас как раз двое — хоть один, но попадет внутрь.

— Ну-ну… А как ты вообще собирался сам действовать, в одиночку? — задал резонный вопрос Илтвар Мур.

— Наудачу, — признался, вздохнув, Зомби. — Шансов у меня было бы проникнуть туда незаметно пятьдесят на пятьдесят, а это совсем неплохо. Да и вообще я собирался его уговорить. Сказал бы, что я на его стороне и все такое… Согласитесь, что одно дело увидеть перед собой полицейского, то есть злейшего своего врага на данный момент, и совсем другое — БЫВШЕГО врага. Я же вне закона, вы знаете. Меня всякий может пристрелить без суда и следствия, и в этом, как ни странно, моя сила. Ката, при всем своем сумасшествии, понимает, что мне тоже нечего терять, и может поверить в то, что я решил к нему присоединиться.

— Ладно, допустим. А как ты предполагаешь спуститься по этим шахтам?

— Как, как… по веревке, разумеется. У меня ее тут много припасено, обоим хватит.

Улстер Ката очнулся от недолгого, похожего на обморок сна и в ужасе огляделся.

Никого.

Он посмотрел на часы. Пятнадцать минут. Мало для отдыха, но достаточно вполне, чтобы его за это время взяли. Если бы знали, конечно. Но, как бы то ни было, немного отдохнуть ему удалось. А вдруг за это время…

Он рывком вскочил на ноги и кинулся в двигательный отсек.

Прямо внизу, зараза… Ну надо же как не везет. Сейчас он заметит веревку, поднимет глаза и…

Илтвар Мур выхватил пистолет.

На прицеливание времени уже не оставалось, потому что Улстер Ката уже заметил его, повисшего на веревке между потолком и полом, с пистолетом в руке и выражением на лице, не оставляющим сомнений в серьезности намерений. Что ж, когда-то он неплохо стрелял навскидку…

Ката увидел вейна, повисшего на веревке посреди двигательного отсека, и тотчас его узнал. Это был Илтвар Мур, полицейский, с которым они когда-то гонялись по лесам Черепаховой долины за Зомби Разумным и его бандой. Что ж, тем хуже. Он хотел крикнуть, но го-лос куда-то пропал, а Илтвар Мур уже выхватывал из поясной кобуры пистолет и…

Зажмурившись, Улстер Ката нажал на кнопку дистанционного взрывателя.

Илтвар Мур понял, что безнадежно опаздывает, и нажал на курок. Пистолет в его руке дернулся, громыхнул и выплюнул пулю.

Все, подумал Мур, падая с высоты трех метров на пол, сейчас ка-ак…

Взрыва не было.

Он осторожно открыл один глаз, огляделся и медленно поднялся на ноги. Прямо перед ним, головой в лужице крови, лежал мертвый Улстер Ката с дыркой от пули точно посреди лба.

«Какой выстрел, однако, — подумал Илтвар Мур и с уважением посмотрел на пистолет в своей руке. — Такой можно сделать только раз в жизни. Вот я его и сде-лал. Но почему ничего не взорвалось? Он же успел нажать на кнопку, я отчетливо это заметил».

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд

Отряд. Тетралогия
Отряд. Тетралогия

Тетралогия «Отряд» в одном томе.Судьба солдата изменчива и непредсказуема. Особенно на войне. Но чтобы смертельные враги, бойцы Рабоче-Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта, стали товарищами по оружию — должно случиться что-то из ряда вон выходящее.На их долю выпали невиданные испытания. Прогулка под конвоем в другую галактику, гладиаторские бои, спецоперации в подземных лабиринтах заброшенной планеты, гиперпространственные прыжки и ядерные разборки на Земле третьего тысячелетия…Но они, разведчики Второй мировой, выдержали все и стали Отрядом, группой людей, накрепко спаянной дружбой, пролитой кровью и общей судьбой.Как раз той самой, что у солдата изменчива и непредсказуема.Содержание:• Отряд (роман), стр. 5-310.• Отряд-2 (роман), стр. 311–550.• Отряд-3. Контрольное измерение (роман), стр. 551–810.• Отряд-4. Битва за небеса (роман), стр. 811-1085.

Алексей Анатольевич Евтушенко

Попаданцы
Отряд
Отряд

Судьба солдата изменчива и непредсказуема. Особенно на войне. Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее. На их долю выпали невиданные испытания. Прогулка под конвоем в другую галактику, гладиаторские бои, спецоперации в подземных лабиринтах заброшенной планеты, гиперпространственные прыжки и ядерные разборки на Земле третьего тысячелетия… Но они, разведчики Второй мировой, выдержали все и стали Отрядом, группой людей, накрепко спаянной дружбой, пролитой кровью и общей судьбой. Как раз той самой, что у солдата изменчива и непредсказуема.Содержание:Отряд (роман), c. 5-396РассказыИ началась игра (рассказ), c. 399-411Быть человеком (рассказ), c. 411-427Пара пустяков (рассказ), c. 427-439До встречи! (рассказ), c. 439-458Проблема суверенитета (рассказ), c. 458-474Иллюстрация на обложке В. Нартов

Алексей Анатольевич Евтушенко

Боевая фантастика

Похожие книги