Читаем Отродье ночи полностью

— Хорошо. Теперь говорите медленно и не волнуйтесь. Что было дальше? Итак, вы с матерью стоите перед дверью.

— Она... открывает дверь.

— Продолжайте.

— Толкает меня.

— Дальше.

— Толкает меня... за дверь.

— Дальше, Бруно.

— Захлопывает и запирает на ключ.

— Что вы видите?

— Темнота.

— Что еще?

— Кромешная тьма.

— Вы должны еще что-то видеть.

— Нет.

— Что дальше?

— Я пытаюсь выбраться.

— И?

— Дверь не поддается.

— Бруно, это только кажется.

— Это только галлюцинация?

— Да.

— Может, воспоминания?

— В детстве вас мать запирала в темной комнате?

— Д-да.

— В подвале?

— В комнате под землей.

— Как часто?

— Постоянно.

— Это было наказанием?

— Да.

— За что?

— За то... что я вел себя странно.

— Что это значит?

— Во мне было как бы два человека. Нет. Один.

Один. Один.

— Вернемся назад.

— Она заперла вас в комнате. Вы не можете выйти. Что дальше?

— М-мне страшно.

— Нет. Вы расслабились и успокоились. Не так ли?

— Да.

— И так, что же дальше?

— Я стою на верхней ступеньке и смотрю вниз, в темноту.

— Там ступеньки? Куда они ведут?

— В ад.

— Вы идете вниз?

— Нет! Я стою и слушаю.

— Что слышите?

— Голоса.

— О чем они говорят?

— Это шепот. Я ничего не могу разобрать. Они... приближаются... Становятся громче. Громче. Они поднимаются наверх.

— Что вы слышите?

— Они окружают меня.

— Что они говорят?

— Это что-то бессмысленное.

— Слушайте внимательно.

— Это не слова.

— Кто они?

— О, Господи!

— Кто они?

— Не люди. Нет. Нет. Уберите их. Они прыгают на меня.

— Там никого нет.

— Они облепили меня.

— Не поднимайтесь, Бруно.

— О, Господи!

— Бруно, лежите.

— Уберите их! Уберите!

— Бруно, все хорошо.

— Нет!

— Ты ничего не слышишь.

— Они становятся громче. Мне больно!

Хилари поежилась. Ей стало холодно.

Радж сказал:

— Он вскочил с кушетки и забегал по комнате. Его корчило, он закрывал лицо руками.

В динамике послышался пронзительный вой.

— Но вы вывели его из гипноза? — спросил Тони.

Радж был бледен.

— Я не ожидал, что это случится. Раньше ничего подобного не случалось с моими пациентами. Меня считают лучшим гипнотизером. На время я потерял над ним контроль, но потом он продолжил говорить. Скрежет по-прежнему доносился из динамика.

— Вы слышите крики Фрая. Он просто обезумел от ужаса. У него перехватило дыхание.

Джошуа встал и выключил магнитофон. Рука его дрожала.

— Вы верите, что его закрывали в темной комнате?

— Да, — сказал Радж.

— И в то, что там еще кто-то был?

— Да.

Джошуа провел рукой по волосам.

— Но что же это могло быть? В той комнате?

— Я надеялся это выяснить на следующем сеансе. Однако мистера Фрая больше не видел.

* * *

Когда они летели в самолете, направляясь в Холлистер, у них состоялся разговор:

— Раньше мне казалось все проще. Хилари — жертва. А Фрай — убийца. Теперь же я думаю, что и Фрай, в некоторой степени, жертва, — сказал Тони.

— Да, когда я слушала пленку, мне было его очень жаль.

— Хорошо жалеть, когда он далеко, — усмехнулся Джошуа.

* * *

Холлистер напоминал тысячи других городов Калифорнии. Такой же красивый центр и такие же отвратительные окраины. Особняки и трущобы. Пальмы и дубы. Разве что пыли на улицах больше, это было особенно заметно, когда дул сильный ветер. В отличие от других городов Холлистер находился в опасной сейсмической зоне.

Холлистер — это город в движении. Здесь почти каждый день случаются землетрясения. В основном это почти незаметные колебания, но они никогда не прекращаются и кажется, что весь город дрожит и не может успокоиться. Тротуары потрескались и разрушаются. Их ремонтируют в понедельник, а во вторник нужно начинать все сначала. Местные жители, как правило, не замечают этих ежедневных встрясок. За долгие десятилетия даже улицы в Холлистере изменили свое направление: некогда прямые авеню изогнулись, как ноги карлика. В магазинах устраивают полки с барьерчиками, чтобы товар не полетел на пол при очередном землетрясении. Некоторые люди живут в домах, которые медленно погружаются под землю. Но так как это погружение происходит очень медленно, они не торопятся приискать новое место. Они лишь заделывают трещины в стенах и поднимают дверной проем. Иногда пристраивают к дому комнату, не зная, что она может оказаться по другую сторону от трещины в земле; и в результате через некоторое время эта комната медленно, но верно отъезжает в сторону, в то время как дом стоит на месте или даже ползет совсем в другую сторону. В конце концов вся конструкция заваливается. Земля таит в себе бесчисленные провалы, которые когда-нибудь поглотят помещения, в которых живут и работают люди. Другие бы ужаснулись, если бы им предложили жить в городе, где «спишь и слышишь шепот земли». Однако жители Холлистера переносят все с завидным спокойствием.

Вот он настоящий калифорнийский оптимизм.

Рита Янси жила в угловом доме на тихой улице. Перед домом были разбиты клумбы с цветами.

Джошуа позвонил.

Дверь открыла пожилая женщина. Ее седые волосы были уложены на затылке. Морщинистое лицо улыбалось. Ее голубые глаза смотрели на незнакомцев пронзительно. На ней был белый передник и тапочки. Вытерев руки о полотенце, она спросила:

— Вам кого?

— Миссис Янси? — спросил Джошуа.

— Да.

— Меня зовут Джошуа Райнхарт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Whispers - ru (версии)

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература