Никита понял, что предстоит долгий спор, но отступать от своих слов не собирался.
Глава семнадцатая
3 февраля 1308 года от Р. Х
Заброшенная дорога, Баварский лес[133]
Перегородившую дорогу рогатку первым заметил брат Жиль.
А ведь они думали, что оторвались от любой погони и достаточно углубились в малообжитые места. На протяжении двух недель, пока отряд медленно преодолевал лигу за лигой в левобережье Дуная, все дальше забираясь в леса между Баварским герцогством и Богемией, они не встретили ни одного человека. Ни охотников, ни пастухов, ни лесорубов. А тут сразу два десятка. Причем настроены весьма недоброжелательно.
Впереди собравшейся у рогатки толпы стоял рыцарь. Ну, может быть, конечно, и не рыцарь, но его доспехи существенно отличались от остальных. На голове хундсгугель[134], украшенный черным плюмажем. Кольчуга усилена наплечниками и налокотниками. На груди – зерцало[135] с какой-то гравировкой. Правда, из трех перьев, венчавших шлем, два сломаны и свисали, словно хвост побитой собаки. Наплечники покрывали рыжие разводы ржавчины, а рисунок на зерцале вряд ли кто-то смог бы прочитать, настолько он зарос грязью. Зато опирался рыцарь на устрашающего вида моргенштерн, а его пояс оттягивали сразу два широких кинжала в деревянных ножнах.
Рядом с ним толпилась дружина, а может, и наспех вооруженная челядь. Кожаные куртки, безрукавки из овчины мехом наружу. На головах войлочные колпаки, и лишь у двоих или троих брат-рыцарь разглядел помятые шапели[136], неухоженные настолько, что в Париже, Меце или Страсбурге их постеснялся бы надеть самый нерадивый городской стражник.
– Halt! Wer sind?[137] – прогудел, словно в бочку, голос из-под забрала.
Жиль положил ладонь на рукоять меча. Так хорошо начинался день… После январских снегопадов солнце наконец-то озарило заросшие лесом пологие склоны гор. Вдалеке, неограненным бриллиантом сверкая в ультрамариновом небе, горела вершина Айнёдригель. Перевалив горы, храмовники намеревались выйти к истокам Влатвы, а там, наняв проводника из местных, пробираться к Будейовицам. Казалось, столь негостеприимная Бавария, стоившая жизни брату Рене и едва не похоронившая под снежными заносами весь отряд, закончилась. Скоро весна и Богемия. Почему-то брату Жилю от самого слова «Богемия» веяло теплом, распускающейся листвой и полевыми цветами.
И вот на тебе – раубриттер. О том, что многие обедневшие рыцари не гнушаются поправлять благосостояние самым обычным разбоем, молодой человек знал давно. Хватало их и во Франции, и в Бургундии с Фландрией, и, конечно же, в Священной Римской империи. Вот только сталкиваться лицом к лицу не доводилось.
Антуан де Грие откашлялся в кулак.
– Мы – мирные путешественники. Смиренные братья.
– Французы? – недоверчиво произнес немецкий рыцарь.
Челядинцы его заволновались. Не стесняясь, показывали пальцами на мечи путешественников. Девять воинов. Не чета с бору по сосенке надерганному деревенскому сброду. Похоже, раньше они считали полтора десятка человек при дюжине коней легкой добычей. Но теперь резко изменили мнение.
«Может быть, удастся разогнать их без драки», – подумал Жиль.
– Я – Лютгард фон Шварцербэр. – Немец приподнял забрало. Теперь его голос звучал не так глухо. И уверенности в нем не уменьшилось. – Вы идете по моей земле.
– Здесь нет никаких знаков, – ответил брат Антуан. – Не было застав.
– Застава здесь! – Немец стукнул моргенштерном в мерзлую землю. – Хотите идти дальше – платите! Не хотите платить – убирайтесь, откуда пришли.
– Нам нельзя возвращаться, – прошептал д’Орильяк. – Силы людей и коней на пределе.
– Мы – люди небогатые, – громко сказал де Грие. – Странствуем во исполнение обета.
– И далеко путь держите?
– В Силезию.
– Странную дорогу вы выбрали.
– Мы немножко заблудились в горах. Если господин фон Шварцербэр будет столь любезен, что даст нам проводника… Само собой, мы оплатим, по мере возможности, эту услугу.
Раубриттер задумался.
– Десять марок серебра.
– Сколько? – опешил брат Антуан.
– Сколько слышал, француз.
– У нас нет столько денег. Повторяю, мы бедные путешественники.
– У вас хорошее оружие…
– Und die Pferde sind nicht schlecht, – громким шепотом проговорил один из немецких дружинников в более-менее исправных доспехах – бригантине с бронзовыми бляхами. – Nur eine sehr dunne…[138]
– Тогда отдавай коней и товары.
– У нас нет товаров. – Брат Антуан говорил терпеливо, но в его голосе уже прорезались нотки тщательно скрываемого гнева. – Мы – не купцы.
– Но кони ведь есть? И вьюки полные. Отдавай коней, француз, или мне придется забрать их силой.
– Приготовьтесь, – шепнул брат Жиль сержантам.
Д’Орильяк забормотал себе под нос скороговоркой, выделывая пальцами странные пассы.
– Zauberer!!![139] – истошно заорал совсем молодой парнишка с веснушчатым носом и перепачканными сажей щеками, вскидывая арбалет.
Щелкнула тетива.
Брат Эжен сгорбился, медленно, будто в страшном сне, заваливаясь вперед.