– Наверное, не стоило мне…
– Ты зря не веришь, – поджал губы Лэтис, после чего попытался приложиться к фляге, но, обнимая меня, подобный манёвр был маловозможен. – Конечно, мой внешний вид довольно обманчив…
– Хватит. – Квиль быстрым движением перехватил спиртное из рук странствующего сказителя. – Я должен охранять, а не носить до кровати.
– Демон во плоти! – цыкнул бард и, оттолкнувшись от меня, устроился в своём кресле вместе с ногами. – Де-мон!
– Скорее нянька, – развёл всеми четырьмя руками ньэннец, будто бы извиняясь за поведение друга.
Лэтис на это только пожал плечами. Видимо, посчитал, что спорить бессмысленно – только глубже могилу самому себе копать. Да и трудно, наверное, противостоять кому-то, даже будучи мастером слова, когда в голове всё покрыто пьяным туманом. Довольный подобной покорностью Квиль блеснул клыками и, как мне показалось, сочувственно качнул головой.
– И всё же, возвращаясь к… – Ар бросил короткий взгляд на отнятую флягу. – Если потребуется помощь, можешь рассчитывать не только на нашего общего красноглазого знакомого. В конце концов, ты дочь Грассэ!
Я медленно вздохнула. Но сдержаться не получилось.
– К чему это? И почему я должна верить тебе? Где доказательства, что с отцом вы действительно
Он неожиданно рассмеялся и хлопнул ладонью по столу.
– Ты
Подошедшая служанка прервала его исключительно наигранную и не внушающую ровным счётом никакого доверия речь. Лэтис горячо поблагодарил девушку, проводил её взглядом и красивым жестом подал бокал, наполовину наполненный льдом, где плескалась розовая жидкость с пузырьками воздуха. Витая металлическая трубочка звонко стукнулась о край стекла.
– Просто помни, – мягко улыбнулся бард, – когда это случится, на твоей стороне будет как минимум двое… людей. И нам совсем не обязательно доверять, чтобы это было так – достаточно того, что я не сомневаюсь в тебе.
– К чему такое особое внимание к моей не самой исключительной персоне?
Улыбка неожиданно стёрлась с лица Лэтиса.
– У вас ведь далеко не братские отношения? – вдруг осенило меня. – Зачем тебе мой отец?
– Хорошо. Поступим иначе. Сделка?
Я невольно чокнулась бокалами с Лэтисом и выжидающе на него уставилась. Этот разговор принял странный оборот, но сам бард понимал не больше моего, у него были только профессиональное чутьё и всяческие догадки, а значит, во мне он нуждался куда больше, чем я в нём. Слишком уж активно он пытался распушить свой хвост, показывая, какой весь из себя особенный и неповторимый. Да, известность и связи никуда не делись, но…
– Не нужно быть пророком, солнышко моё, – подмигнул он, – чтобы видеть будущее. Твой отец замышляет что-то грандиозное, и я хочу наблюдать за этим своими глазами. Для чего, думаю, не трудно догадаться? А поскольку ты его дочь, если я стану держаться тебя – непременно окажусь в эпицентре увлекательнейших событий!
Вот только как бы мне в нём не оказаться?
Тяжело вздохнула и сделала глоток из бокала. Розовая вода на поверку оказалась грейпфрутовым соком с добавлением чего-то ещё, и искусанные в нервных размышлениях губы теперь неприятно щипало.
– Мы договорились? – обеспокоенно спросил Лэтис.
Возможно, союзник из него не такой уж и плохой, и в действительности мне стоило соглашаться без раздумий. Но что Кирино, что Таши, что сам Лэтис – все были правы. Я остерегалась доверять. И не собиралась переступать через себя и сейчас.
– Предлагаю сойтись на изначальном предложении, – качнула головой и встала, оставив полупустой бокал на столе. – Я буду помнить, что вы на моей стороне. Доброй ночи, сеньор Артуа.
– Доброй ночи, – расплылся в своей, наверное, самой любезной улыбке бард, – сеньорита Ашэ.
(5)
Утро выдалось на удивление тихим и спокойным, особенно учитывая тот факт, что большую часть ночи мне пришлось провести с Кирино. Он никак не хотел верить в меня и мои способности, откровенно высмеивая то, как я предполагала вести разговор с Росэром. Поначалу Кирино просто недовольно хмыкал, но поди разбери, что ему пришлось не по душе! А потом начались цепляния ко всему на свете – то платье неподходящее выбрала, то спину недостаточно ровно держу, то тон неправильный. Даже до чая, который я собиралась подать, докопался, хотя Таши, напротив, одобрил мой выбор.
Но, кажется, у Кирино просто было хорошее настроение, и таким образом он его проявлял. В слёзы мне бросаться не хотелось, и это могло означать, что я постепенно свыкалась с такой ехидно-неприятной манерой общения. Ко всему прочему, хмырь был таким далеко не всегда – лишь время от времени на него нападала исключительная придирчивость.