Читаем Отсчёт. Жатва (СИ) полностью

Меня начало трясти. Но если не взять себя в руки сейчас, так и буду до конца своих дней прятаться за кем-то и не научусь ничему. Он, как бы это ни было неприятно, прав, и я уже отмечала это. Столько времени уже прошло, столько всего случилось, а внутри всё та же испуганная девчонка из лесной чащи. Не будь там Кирино, осталась бы жива? Не помогай он мне, решилась бы взять тогда в руки нож и?..

– Опять демонстрируешь бессердечность? – огрызнулся Таши, на что хмырь только пожал плечами.

Я сглотнула. Кажется, это всё-таки не шуточные переругивания, какая-то ссора и глубокая обида всё же имели место быть. Но сейчас – совсем не время для этого. Как же быть?

– Всё в порядке. Я никуда не пойду.

– И правильно, – вновь хмыкнул Кирино. – Вы мне нужны оба.

– Что делать? – попыталась произнести твёрдым голосом, высвобождая ладонь из руки мэтра.

– Найди таз или кастрюлю – нужна чистая вода, литров пять. Мы пока перенесём его вниз.

Таши недовольно цыкнул, но желание спорить всё-таки проглотил. В чём бы ни крылась причина их ссоры, Ярай не был к этому причастен, как и я, и мэтр это прекрасно понимал. Сейчас следовало запихнуть недовольство поглубже и перестать вести себя сродни обиженному мальчишке. То, что он дошёл до этого только сейчас, заставило меня задуматься: а был хоть сколько-нибудь важен для него Ярай… или я? Не значило ли такое поведение, что на первом месте для Весташи был он сам и его проблемы, а всё остальное хоть гори пламенем, хоть тони в океане?

Но к чему тогда эта забота и желание оградить от неприятного?

– В гостиной есть большой стол, – быстро протараторила я, хватая подол халата в руки и бросаясь на поиски необходимого.

Только у двери кухни я вспомнила, что труп всё ещё лежал там. Было страшно, мерзко, неприятно, и всё же – шагнула внутрь, стараясь вспомнить, где именно лежала подходящая посуда, и лишний раз не опускать взгляд. Шуген опять возник под ногами неведомо как, но больше мешался и отвлекал, особенно когда я набрала воду и вышла с тяжеленной кастрюлей в коридор.

– Не мешайся, пожалуйста, – жалобно попросила я, но усатая морда продолжила виться внизу. – Я тебе потом сливок налью, хочешь?

Кот согласно мявкнул и одним прыжком, протиснувшись через перила, очутился на лестнице, сверля недовольным взглядом демонов у входной двери. Даже если фамильяр потерял магию, какие-то остатки личности в нём, наверное, всё-таки сохранились – менее вредные, но всё так же готовые продаться за блюдце сливок. Впрочем, если это Шуген остановил время Ярая и тем самым спас его от неминуемой гибели, любая награда была вполне заслуженной.

– Ты молодец! – шепнула я, то ли отмечая подвиг Шугена, то ли подбадривая себя, и поторопилась в гостиную.

Красивую витражную вазу и стоявшие в ней лилии Кирино бесцеремонно скинул на пол, а вот от скатерти избавляться не стал, положив Ярая прямо поверх неё. Таши замер чуть в стороне, не мешаясь под руками и не отвлекая, потому что побратиму требовалась недюжая сосредоточенность при подготовке заклинания. Только перешагнув порог, я почувствовала сгустившуюся в комнате энергию, от которой перехватывало дух и создавалось приятное тянущее чувство внизу живота. Чужая магия всегда ощущается так… необычно? Или дело в самом заклинании, потому что ничего такого припомнить не смогла…

– Сюда, – не поворачиваясь, Кирино указал на стул рядом с собой.

– Это может быть опасно, – недовольно цыкнул Таши, проведя пальцем под глазом.

Поставив кастрюлю, я не стала отходить, тем более, хмырь сам подозвал ближе, жестом указав, где мне встать. Стиснув зубы, пришлось замереть подле Кирино – смотреть на будто бы мёртвого Ярая было невыносимо. Кто бы с ним ни сотворил подобное, магистр такого не заслуживал. Может, он и был человеком неприятным, но отнюдь не плохим. По крайней мере, причин желать ему смерти у меня не было.

– Мы уже всё обговорили, – спокойно ответил Кирино и опустил руки в воду – она засветилась изнутри жемчужными переливами.

Повисла гнетущая тишина. Мэтр сверлил недовольным взглядом побратима, Кирино творил заклинание… я же теребила пальцами края пояса, наблюдая за происходящим и пытаясь утрясти всю ту мешанину событий, которые, кажется, решили навалиться с новой силой. Можно было и не рассчитывать размеренно прийти в себя и обсудить все волнующие вопросы. Боги были уверены, что одного спокойного вечера мне хватит за глаза, тем более, когда столько удачи подарено Скилем.

Я – всё ещё я. Какое бы тело ни было, для чего бы это ни сделал отец, даже если затерянные воспоминания не получится вернуть, я – это я. Со своими страхами, желаниями, чувствами и мечтами: вернуться домой к маме, достать целую корзину ватрушек с брусничным вареньем, вмазать хорошенько отцу за его ложь, увидеть прекрасный Ньэнн своими глазами. Больше всего на свете хотелось, конечно, спрятаться, но нельзя же всю жизнь прожить за чьей-то спиной, надеясь, что будет сказочно везти и дальше?

– Я могу сделать что-то ещё? – боясь отвлечь Кирино в неподходящий момент, касаться его не стала, но вряд ли безобидный вопрос помешал концентрации.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза