Читаем Отщепенец полностью

– Вы помпилианец, господин военный трибун. По праву рождения, по гражданству, по принадлежности к расе, наконец. Но вы коллантарий, а значит… У меня триста двадцать шесть рабов. И я не прочь заклеймить ещё дюжину. У меня от рождения сильное клеймо, с годами я не утратил хватки. Я способен выдавить свободу из любого, выдавить всю, до последней капли, как зубную пасту из тюбика. Превратить в живую батарейку, в бессловесную вещь. Сколько у вас рабов, Гай? Когда-то их было много, не меньше моего. Вы тоже родились с сильным клеймом. Сейчас у вас нет ни одного раба. Вы не способны заклеймить двухмесячного младенца. Такова плата за возможность ходить пешком среди звёзд в тёплой компании разнорасцев…

Это была правда. Гай Октавиан Тумидус по сей день не знал, что значит эта правда в устах помпилианца, рабовладельца, такого же, каким был он сам. Презрение, говорившее собеседнику, что он – потенциальный раб? Или фиксация факта, замена одного преимущества на другое?

– Я в курсе, – спокойно ответил он.

Спокойствие далось колоссальным напряжением воли. В затылке заломило, пальцы сжались в кулаки.

– Вы не сказали мне ничего нового, Тит. Да, я утратил способность клеймить рабов. Это делает меня незаменимым? Уникумом? Супергероем на поприще дипломатии?

– Да, делает.

– Каким же образом?

– Вас не боятся. Пошли я на Ларгитас кого другого, и его будут бояться. Это инстинкт, безусловный рефлекс. Все боятся нас, помпилианцев. Разговаривая с нами лицом к лицу, с глазу на глаз, они подсознательно примеряют на себя участь раба. А я не хочу, чтобы власти Ларгитаса боялись нашего переговорщика. Мы сделаем им предложение, от которого они не смогут отказаться, и всё равно я не хочу, чтобы они нас боялись. Поэтому я выбрал вас, Гай.

– Пошлите другого коллантария!

– Среди наших коллантариев вы единственный обладаете достаточно высоким званием для нашей миссии. Званием и уровнем допуска к государственным тайнам. Незаменимых нет, и всё-таки вы незаменимы. Знаете, иногда мне хочется проверить…

Тит Флаций подошёл вплотную. Не глядя, поставил бокал на подоконник, одернул китель, сшитый из натуральной мериносовой диагонали стального цвета, взял Тумидуса за пуговицу.

– Интересно, – звенящим шёпотом произнёс наместник, – смогу ли я заклеймить вас? Превратить в раба? Если смогу, значит, вы не помпилианец. Значит, все вы, коллантарии Великой Помпилии, восстановленные в правах – ботва…

Ботва, оценил Тумидус. Так абордажная пехота империи называет пленников, захваченных для обращения в рабство. Так Флаций назвал меня; нет, ещё не назвал, но уже намекнул.

– Поправка, Тит. Поправка к закону. Помните? «Гражданам империи запрещается брать в рабство участников коллантов любой расовой принадлежности. Нарушение данного пункта влечёт за собой уголовное наказание в виде каторжных работ сроком на двадцать лет по унифицированному летоисчислению…»

– Помню, – лицо наместника было совсем рядом. Казалось, он раздумывает: поцеловать военного трибуна или вцепиться ему в глотку. – Закон есть закон. А желание есть желание. Мне хочется попробовать. Очень хочется. Представляете, что это: когда чешется, а ты не можешь почесать?

– Почешите, – предложил Тумидус. – Почешите, и я убью вас. Я сожгу ваш мозг, наместник. Сожгу к чёртовой матери и помочусь на пепел. Думаете, закон защищает нас, коллантариев? Он защищает нас, помпилианцев.

– Вас, помпилианцев. Вы хотели сказать: «Закон защищает вас, помпилианцев».

– Нет, я сказал то, что хотел. Вы слышали хотя бы про одного нарушителя? Каторжные работы сроком на двадцать лет – хоть кто-нибудь получал этот приговор за клеймение коллантария? Не получал и не получит. Не только у вас чешется, наместник. Все, кто рискнули почесаться, мертвы. Не верите? У вас есть возможность убедиться.

Пуговица оторвалась. Покрутив её в пальцах, Тит Флаций бросил пуговицу в угол, пошёл к бару, взял чистый бокал и наполнил его на треть.

– Вам налить, Гай?

– Налейте.

– Отлично. Сперва я был курьером, теперь меня повысили до раздатчика по офицерской столовой. Бренди?

– Да.

– Вы порадовали меня. Порадовали старика, и даже не понимаете, чем. Помните, я спрашивал, кто вы? Офицер империи – или коллантарий-космополит?! Вы только что ответили, Гай. Вы офицер империи, помпилианец, волк среди волков. Почуяв угрозу, вы скалите клыки. Видели бы вы свою физиономию! «Я сожгу ваш мозг, наместник. Сожгу к чёртовой матери и помочусь на пепел!» Будь я помоложе, я поджал бы хвост. Я бы ползал на брюхе! Вас не будут бояться, и зря. На их месте я боялся бы вас куда больше любого другого переговорщика. Владей он тремя, четырьмя, пятью сотнями рабов, клейми всех направо и налево – вы страшнее, страшнее и опасней. Я не ошибся с выбором.

Он отсалютовал военному трибуну бокалом:

– Сидите на Китте, я свяжусь с вами. Так даже лучше. Первые переговоры на нейтральной территории? Спасибо, Гай, вы мне очень помогли.

<p>Глава восьмая</p><p>Алмаз неслыханных размеров, или Гнев брамайнов</p>I
Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
"Фантастика 2023-152". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Очередной, 152-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   РАЗЛОМ: 1. Дмитрий Найденов: Разлом. Перерождение. Книга первая 2. Дмитрий Найденов: Разлом Книга вторая 3. Дмитрий Найденов: Разлом Тёмный лес. Книга третья. 4. Дмитрий Найденов: Разлом. Оружейный магнат. Книга четвертая 5. Дмитрий Найденов: Разлом. Столичный мажор. Книга пятая 6. Дмитрий Найденов: Разлом. Книга шестая. Академия 7. Дмитрий Найденов: Разлом. Вторжение. Книга седьмая 8. Дмитрий Найденов: Мир меча и магии. Книга восьмая 9. Дмитрий Найденов: Разлом. Мир меча и магии. Книга девятая 10. Дмитрий Найденов: Разлом. В поисках филактерии. Книга десятая   НЕПОПУЛЯРНЫЙ ИГРОК: 1. Александр Светлый: Непопулярный игрок 1 2. Александр Светлый: Непопулярный игрок 2 3. Александр Светлый: Непопулярный игрок 3: Тайна Звездного Храма 4. Александр Светлый: Непопулярный игрок 4: миссия невыполнима 5. Александр Светлый: Непопулярный игрок 5: убийца богов 6. Александр Светлый: Непопулярный игрок 6: Повелитель Хаоса 7. Александр Светлый: Непопулярный игрок 7: Наследие   ЧЁРНОЕ И БЕЛОЕ: 1. Илья Романов: Наемник «S» ранга 2. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 2  3. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 3 4. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 4 5. Илья Романов: Наемник «S» ранга. Том 5                                                                                 

Автор Неизвестeн

Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика