Читаем Отщепенец. Книга 7 полностью

— Ты слишком высокую изначальную цену задрал, Хан. Так, что больше чем на сотню за раз я не накину. У даргов мне покупать не нужно. Я отбираю оружие у тех, кто предал меня и поработил людей. Я, кстати, тут недавно десятитысячную армию разнёс, так у меня осталось их оружие оно немного отличается от того, к которому вы привыкли, но, думаю, я зачарую даргские ножи и продам их твоим соседям. Полагаю они не сильно огорчаться, что это будут не оркские. Триста!

— Четыреста твоих даргских ножей и по рукам!

— Договорились!

Я отдал приказ и мне принесли четыреста один даргский кинжал с ножнами. Сняли ножны и выложили передо мной на земле. Я тут же поставил одновременно на все лезвия несколько печатей и обратился к хану:

— Выбери любой нож и проверь. Только лезвие не трогайте. Заденете — мгновенная смерть.

<p>Глава 6</p>

Дальфион. Орочьи степи.

— Да понял уже, — ответил Хан и взяв нож из второго ряда воткнул его в принесённый кусок мяса. Точнее, попытался. С ним произошло то же самое, что и с первым.

— Соберите ножи. И не вздумайте касаться лезвий! Мне похер, что вы сдохнете, ваша семья возместит мне мои убытки, если им не хватит имущества, чтобы рассчитаться, продам их в даргам в рабство.

— А у вас что, рабство отменили? — удивился я.

— Да, несколько лет назад. Великий Хан отменил рабство, почтив этим память своего друга НикитАра. Так что, тебе очень сильно придётся постараться для того, чтобы убедить его, что ты и есть НикитАр.

— С этим я справлюсь, но, как-то неожиданно, что орки вдруг взяли и отказались от рабов.

— Мы не просто отказались, мы получили выкуп за каждого раба. Правда, продали их оптом. Понимали, что за простолюдинов никто не заплатит, поэтому продали их вместе с высокородными, включив в общую стоимость.

— Умно. Ладно мы торопимся. Оставляй своих орков, чтобы нам по пути не пришлось убивать степной народ, и догоняй нас. Давненько я не ездил на лорхах.

— Хорошо. Есть ещё что-нибудь что я должен знать про эти ножи.

— Да, я сделал тебе небольшой подарок. Достань тот нож, который ты проверил.

Орк достал нож и протянул его мне.

— Нет, мне он не нужен. Видишь даргское клеймо у основания лезвия?

— Вижу.

— Коснись его голой кожей.

Орк выполнил то, о чём я его просил и сильно удивился своим ощущениям. В этих ножах я создал резервуары для энергии, которую впитывала печать, соприкоснувшись именно с живой плотью. Это одна из разработок корпорации «Энергия». Они разработали кучу разновидностей печатей, которые можно было наложить на что угодно, хоть на дверную ручку. Коснулся её кто-нибудь голой кожей и тут же осыпался прахом. Мимо прошла уборщица и всё, никаких следов от человека не осталось, как и свидетельств его убийства. Это была одна из секретных разработок, которую они хранили ото всех, но передали её своим потомкам. У них есть ещё много всего интересного. Отчасти поэтому я и набрал с собой книг, которые постоянно находятся либо под моим присмотром, либо под присмотром моих Владык и жён.

— Энергия убитого врага будет передаваться тому, кто коснётся этого клейма. Нравится?

— Не то слово. Но в таком случае цена этих ножей резко возрастает.

— Вот и привези нам с собой еды, воды и пищу для лорхов. Не откажусь и от кумыса на сдачу.

— Будет тебе кумыс. А ты не боишься, что мои орки заведут тебя в засаду и будешь ты работать на Великого Хана круглосуточно до конца своих дней?

— А почему я-то должен бояться? Пусть боятся те, кто заведёт меня и те, кто устроит засаду. В бою с тобой я не использовал даже пяти процентов своего потенциала. Если я умею делать такое оружие, как ты думаешь, насколько я силён? Ведь я совершенно не шутил, когда сказал, что мы уничтожили по дороге сюда десятитысячную армию даргов. Я только не сказал тебе о том, что сделали мы это вчетвером. И ещё кое-что тебе нужно знать об этих ножах. Никогда не используй их против Владык. Они намного сильнее, чем это оружие. Дай мне этот нож, — орк отдал мне тот нож, который уже сработал.

Я снова установил на него печати и произнес, отдавая оружие:

— Коснись меня лезвием.

— Э, нет. Если что-то пойдёт не так, то Великий Хан потом с меня с живого кожу сдерёт.

— Хорошо. Эдуард, протяни ему руку.

Мой друг подставил орку тыльную сторону ладони и тот коснулся её ножом. Вот только вместо Эдуарда пеплом отсыпался нож.

— Не понял! — удивился орк, глядя на пепел в своей руке.

— Любой Владыка сильнее этого артефакта, поэтому он уничтожил этот нож, как только почувствовал опасность. По этой же причине не стоит использовать его против Владык. Не поможет.

— Это всё⁈

— Да, это всё. В остальном это хороший даргский нож.

— Тогда я поехал. Думаю, недели через две мы вас нагоним.

— Можно было бы и раньше, но сосед у меня жутко обидчивый. К нему придётся идти первым, и он меня не отпустит пока мы с ним дня три не попьянствуем, как следует.

— И похоже он будет единственный, кому ты заплатишь ножами.

— А ты сообразительный. Да это мой друг. К тому же мы с ним родственники. Одна из моих жён его сестра, а одна из его моя. Не могу я его обидеть, хороший он орк, правильный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отщепенец

Похожие книги