Читаем Отщепенец. Книга 7 полностью

— Если бы это было правдой, я бы нарушил законы гостеприимства степного народа, но я такого не сделаю, до тех пор, пока не будет причины сделать подобное. Я лишь обратил твоё внимание на ситуацию, которая может сложиться в будущем и не более того. Если же ты хочешь, чтобы я заплатил тебе больше, то просто скажи об этом и если мы не сойдёмся в цене, то у тебя будет веская причина, которую ты сможешь озвучить Великому Хану. Ведь я иду не один, а с целой армией, поэтому у тебя есть право стребовать меня достойную плату.

— Не рассказывай мне о моих правах, человек. Я их знаю лучше тебя. Если ты действительно окажешься другом Великого Хана, то он меня вознаградит очень щедро. Если же ты обычный самозванец, то я повеселюсь, глядя на то, как тебя разорвут лорхами. Но в одном ты прав, просто так пропустить я тебя не могу. Последнее время мне стало скучно. Всех своих врагов я перебил, а других развлечений нет. Может ты развлечёшь меня?

— Что ж, выставляй против меня сотню своих бойцов, две, тысячу, я с удовольствием с ними сражусь. Могу даже на время.

— Нет. Хан Грыз предупредил меня, что ты великий воин, поэтому я не буду позорить своих бойцов. Мне сказали, что одна из твоих жён, как-то обмолвилась, что ты умеешь пить. Так вот, через шесть дней мы устроим праздник в честь того, что мой сосед Хан приехал ко мне в гости. На этом празднике ты будешь пить с моим старшим сыном. Если перепьёшь его, пройдёшь через мои земли со своим войском, если не перепьёшь, наделаешь мне две тысячи ножей, за которые ты купил себе лорхов. Согласен?

Я отхлебнул кумыс, делая вид, что думаю, затем откусил кусок жирного мяса с кости, так, что жир потёк по подбородку и, прожевав, ответил:

— Согласен.

— Вот и хорошо, что мы договорились, а сейчас пей, ешь и наслаждайся орочьим гостеприимством. Извини, жён твоих не приглашаю. Нечего делать женщинам за мужским столом. А вот с сыном твоим я бы познакомился, если ты не против.

<p>Глава 7</p>

Дальфион. Степи орков.

— Не против, — ответил я и вышел из шатра. Вернулся к девчонкам и попытался объяснить:

— Ксения, Катя, тут такое дело… У орков так принято…

— Знаем, можешь не рассказывать. Нам уже Грым всё объяснил. Нас кстати стали уважать, после того, как мы под орех разделали двадцать лучших бойцов Хана. Но даже несмотря на это, женщин на такие переговоры не пустят. Мы не против. Это твой родной мир, и ты тут сам разберёшься, — пояснила Ксения.

— А ещё нам сказали, что в знак твоего признания они захотят познакомиться с твоим наследником. Это правда? — спросила Катя.

— Правда. Я, собственно, за Никиткой и пришёл. Пора ему начинать знакомиться с важными разумными в этом мире.

— Вот и отлично. Держи сына. Я так понимаю скоро тебя не ждать? — вручила мне сына Ксения.

— Да, я там надолго.

— Хорошо мы тогда прокатимся по окрестностям, хочется взглянуть на степи и потренироваться немного.

— Спасибо за понимание, мои умницы.

Я взял сына и вернулся в шатёр к Ханам. Усевшись за стол, я посадил сына к себе на ногу, а тот, долго не думая, залез рукой в моё блюдо, вытащил оттуда кусок мяса и тут же вцепился в него зубами, да так, что у мальца потёк жир по подбородку.

— НикитАр, я просил тебя принести своего сына, а ты кого принёс? — нахмурившись обратился ко мне хозяин местных земель.

— Сына и принёс, а что не так? — не понял я.

— Тогда твоя жена тебе изменила, потому что принёс ты настоящего орка! Видишь, как он мясо ест? Так умеют только орки! — ответил он и они вместе с Грызом заржали. Дальше, как и полагается, пошёл трёп ни о чём и обо всём. Несколько часов мы пили ели и разговаривали. Вернувшись в свой шатёр со спящим сыном на руках, я был приятно удивлён. Обе моих красавицы одновременно возжелали близости. В общем, праздник удался.

Через несколько дней мы уже находились в ставке местного Хана и, как он и обещал, через шесть дней с момента нашего знакомства устроил праздник. Меня посадили за стол с Ханом напротив его старшего сына. Это был гигант трёхметрового роста и весил он соответствующе. На такую массу тела нужно было столько алкоголя, от которого меня бы сломало, если бы я его пил. А если ещё и учесть, что пить он умеет, то я его в жизни не перепью, если не буду пользоваться своими способностями. Вот только мне приходилось не только нейтрализовывать воздействие алкоголя на мой мозг, но ещё и уничтожать кумыс до того, как он попадал ко мне в желудок, потому что столько жидкости за столь короткий срок человеку выпить нереально.

— Как тебя зовут? — поинтересовался у меня громила, когда нам распаковали второй бочонок.

— НикитАр.

— А дарги что пришли с тобой в курсе, что ты называешь себя именем их верховного ярла?

— В курсе. Давай выпьем за здоровье твоего отца. Знатную гулянку он закатил.

— Давай, — согласился орк и мы опрокинули в себя очередную литровую кружку кумыса. Как только мы поставили кружки на стол женщины тут же наполнили их, а мы залезли в общее блюдо с мясом и взяли оттуда руками по здоровенному куску на кости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отщепенец

Похожие книги