Читаем Отщепенец. Книга 7 полностью

— Значит объясните так, чтобы они поняли. Не думаю, что если бы они стали рабами, то им бы кто-то по десять раз объяснял и отвечал на их вопросы. Я это говорю не от того, что хочу поиграть в грозного командира, а потому, что мы идём на реальную войну, и любое неповиновение или промедление в выполнении моего приказа, может привести к фатальным последствиям для всех нас. На такие жертвы я пойти не готов. Поэтому если вас не устраивают мои условия, мы вас снабдим провизией, кое-каким инструментом и оружием, но на этом наша помощь закончится.

— Вы, я смотрю, тоже с ребёнком, причём с маленьким. Зачем его нужно было тащить на войну?

— Когда я возвращался на Дальфион, я не знал, что здесь творится, но был к этому готов, я взял с собой достаточно воинов, чтобы разнести здесь всё к хренам и защитить мою семью.

— Вас всего десять человек две из них девушки и один маленький ребёнок, как вы собрались разнести здесь всё к хренам?

— Из этих десятерых человек, семеро являются Владыками, а эти девушки способны убивать даргов тысячами. Поверь, на Дальфионе нет силы способной противостоять нам всем. С ответом Я вас не тороплю, посоветуйтесь, переговорите, решите. Путешествовать с собой я вам не запрещаю, но рисковать своими подчинёнными или семьёй я не стану, если вы не согласитесь на мои условия. Поэтому если вляпаетесь где-то в стороне от моего отряда, а у меня будет стоять более важная задача, или риск того, что кого-то из моего отряда убьют будет высоким, то помогать не стану.

— А если мы согласимся на ваши условия, то даже при большом риске всё равно поможете?

— Если это будет моя вина, то помогу, а если вы просто ослушались приказа, то разбирайтесь сами. Все мои Владыки и моя семья быстро и чётко выполняют мои приказы, именно поэтому я и взял их с собой. Я взял на себя ответственность за них, и они это понимают. Если вы хотите, чтобы я взял ответственность и за вас, то вам необходимо принять мои условия. Я понимаю, что вы боитесь попасть ко мне в рабство, поэтому ни на чём не настаиваю. Вы свободные люди решайте свою судьбу сами. Как я и обещал, в случае если вы решите уйти, мы снабдим вас провизией, инструментом и оружием.

— Сколько у нас есть времени?

— Да сколько хотите, мы вас от себя не гоним.

— Спасибо.

Суп, наконец-то, принесли, и мы спокойно поели сами и накормили изголодавшихся людей, которые умяли всё до последней капли.

Немного передохнув после еды, мы направились к ближайшему городку. Можно было бы назвать его большой деревней, если бы не многоэтажные дома. Город не был огорожен, как я и говорил он больше был похож на большую деревню. Не было даже частокола, потому что он не нужен. Городу ничего не угрожает извне, граница далеко, а идиотов решивших напасть на город даргов, здесь определённо никто не ждёт.

Мы остановились где-то в километре от населенного пункта, и я обратился к людям:

— Мы сейчас пойдём в бой, а вы можете подождать нас здесь или отправиться с нами, но, если пойдёте с нами, условия те же — беспрекословное выполнение моих приказов или приказов любого из моего отряда.

— Мы лучше спрячемся в лесу, — ответил мне мужчина, который, судя по всему, решил взять главенство людским отрядом бывших рабов на себя.

— Как знаете, тогда мы пошли.

Представляю себе какие мысли роились в головах даргов, когда они видели, как девять человек с ребёнком на руках шли к городу. Причём несколько даргов остановились и смотрели в нашу сторону, а когда мы подошли, один из них даже спросил:

— А почему без ошейников?

— Ладно без ошейников, почему вы до сих пор без намордников? — ответил я вопросом на вопрос, и один из даргов сорвался в мою сторону. Вот только несколько быстрых ударов, сломавших ему несколько костей привели его в чувства, но было уже поздно, потому что я откинул его как ненужную тряпку в сторону. Он отлетел и приложился спиной о стену ближайшего дома.

— Вы только что подписали себе смертный приговор! — пробасил один из даргов, а я вместо ответа повернулся к Альберту и приказал:

— Убей его, — и через мгновение, две половинки дарга осыпались на тротуар, Альберт же, смачно сплюнув на труп и так же быстро вернулся ко мне.

— Слушайте меня, сявки. Я НикитАр — верховный ярл даргов. Я вернулся на Дальфион, чтобы покарать всех, кто предал меня. У вас есть всего один шанс остаться в живых. Для этого вам нужно освободить всех рабов и свалить отсюда сообщать остальным даргам о том, что я пришёл за предателями. Все, кто откажется, будут лишены своих сил, а потом убиты. Вы умрёте или на коленях или валяясь у наших ног, как и положено предателям!

Перейти на страницу:

Все книги серии Отщепенец

Похожие книги