Читаем Отсюда и в вечность полностью

— Вы что, должны стоять на посту? — спросил он.

— Нет, сэр.

— Почему же вы не в своей части?

— Когда я не на посту, то могу распоряжаться своим временем, как хочу, — сказал Слейд, пытаясь оправдаться. — Я не нарушаю устава.

— Возможно, и не нарушаете, — сухо сказал лейтенант Калпеппер. — Но у нас, в пехоте, солдатам из других частей не разрешается болтаться по нашему лагерю. Тем более в полночь. Понятно? — спросил он, повысив тон.

Никто не произнес ни слова.

— Прюитт! — резко окликнул лейтенант Калпеппер.

— Слушаю, сэр.

— Вы здесь старший солдат, и вы отвечаете за все это. Внизу, в палатках, спят люди, а вы им не даете спать. Некоторым из них предстоит заступить на пост. Через тридцать семь минут, — добавил он, посмотрев на свои часы.

— Поэтому мы и поднялись сюда, сэр, — сказал Прю. — Пока никто не жаловался, что мы мешаем.

— Возможно, и не жаловались, но это вовсе не значит, что ваши действия не являются нарушением распорядка вообще, и моих приказаний в частности. Это такое же нарушение, как и то, что вы включили здесь, на возвышенности, фонарь. — Лейтенант Калпеппер перевел луч своего фонари со Слейда на Прюитта.

Никто ничего не ответил Калпепперу. Все думали в этот момент о своем неоконченном «Блюзе», о том, что закончить его теперь, конечно, уж не удастся, что для этого нужно особое настроение и что такого настроения, может, долго еще не будет. Такое дело сорвалось, и все из-за этого Калпеппера.

— Итак, если больше нет никаких вопросов и возражений, — сказал лейтенант насмешливым тоном, — то, я полагаю, мы закончим эту беседу. Если хотите, можете пользоваться своими фонарями, когда будете спускаться по тропинке вниз, — добавил он.

— Слушаюсь, сэр, — сказал Прю, взяв под козырек.

Лейтенант Калпеппер небрежно ответил ему. Как бы внезапно опомнившись, Анди, Слейд и Кларк тоже взяли под козырек. Лейтенант Калпеппер так же небрежно ответил им. Он подождал, пока они начали спускаться с насыпи, и последовал за ними на некотором расстоянии, освещая тропинку фонарем. Никто из солдат своих фонарей не включил.

— Вот дьявол! — бормотал на ходу Слейд. — Всегда они ведут себя так, что чувствуешь, как будто ты школьник и тебя бьют линейкой по рукам.

— Да? — громко спросил Прю. — Ну как, теперь тебе нравится пехота?

Его вопрос остался без ответа.

Около машины их встретил Вири Рассел.

— Я никак не мог предупредить вас, — прошептал он. — Он пошел к вам сразу же, как только увидел свет фонаря.

— Ничего. Обойдется. А чего это ты говоришь шепотом? — спросил его Прю.

К ним приблизился шедший сзади лейтенант Калпеппер.

— Прюитт, — сказал он, — не вздумайте отправиться туда снова, после того как мы уедем. Я уже приказал дежурному капралу, чтобы он проследил за вами.

— Слушаюсь, сэр, — сказал Прю и взял под козырек. — Думаю, что нам никому уже не захочется идти туда, сэр.

Лейтенант Калпеппер улыбнулся и начал усаживаться и машину.

— Рассел, а где сержант Уорден? — спросил он.

— Не знаю, сэр, — ответил Вири. — Он, кажется, собирался остаться здесь.

— А на чем же он поедет обратно?

— Не знаю, сэр, — ответил Вири.

— Ну что ж, — усмехнулся лейтенант Калпеппер, — это его дело. Он должен вернуться на командный пункт к побудке. Как бы ему не пришлось прогуляться пешочком. Садитесь, Андерсон. Поехали, — приказал он Расселу.

— Слушаюсь, сэр, — ответил Вири.

Машина развернулась и направилась к проезду в проволочном заграждении. В отраженном свете фар на заднем сиденье был виден Анди с гитарой в руках.

Кларк рассмеялся, как бы пытаясь заполнить образовавшуюся пустоту.

— Чудесно мы провели времечко, а?

— Вот, возьми, — сказал Слейд, протягивая Прю листочки из своей записной книжки.

— А ты не хочешь списать для себя? — спросил его Прю.

Слейд покачал головой.

— Я спишу потом, — заявил он. — Мне, пожалуй, лучше отправиться к себе в часть.

— Ладно, — сказал Прю. — Не унывай, все обойдется.

— Ты теперь будь поосторожней, — предупредил Кларк Слейда. — Здесь на глаза нашему лейтенанту больше не попадайся.

— Знаю, — согласился Слейд. — Ну ладно, пока. Как-нибудь увидимся, — добавил он и направился к проезду в проволочном заграждении.

— Как ты думаешь, — спросил Кларк у Прю, — будет он переводиться к нам?

— Нет, не думаю, — ответил Прю. — А ты бы перевелся? На, — продолжал он, протягивая Кларку листки с песенкой, — передашь Анди. Это он придумал мотив.

— Но мы же закончим ее! — сказал Кларк, пряча листки в карман. — Вернемся в казармы и закончим там, а?

— Да, — согласился Прю, — конечно закончим.

— А можно закончить сейчас, вдвоем, — предложил Кларк. — Пойдем в кухонную палатку и закончим там, а? Можно ведь и без музыки!

— Если хочешь, попробуй один, — вяло ответил Прю. — Я, пожалуй, пойду прогуляюсь немного.

Он направился к разрыву в проволочном заграждении, прошел через него и вышел на дорогу.

— А почему ты не хочешь закончить сейчас? — услышал он позади себя настойчивый вопрос Кларка.

Прю ничего не ответил ему.

Глава тридцать вторая

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии