Читаем Отставной козы барабанщица полностью

– Очень приятно. Я вас знаю, вы владелец замка. Всегда мечтала сюда попасть, хотелось осмотреть нашу достопримечательность, но, конечно же, не таким способом. – Кассандра зарделась, протягивая ему свою маленькую ручку, которой она только что колотила бандита без всякой жалости.

Эрик поцеловал ее, Кассандра немного смягчилась и заулыбалась, словно на светском приеме. Затем старушка отвела взгляд от Эрика и вздрогнула:

– Но мы отвлеклись… Вокруг как-то нехорошо.

– И в подвале тоже не очень, – согласилась Яна.

– Я, наверное, пойду и вызову полицию? – спросил Эрик, почему-то обращаясь к Яне, словно она могла решить этот вопрос или, наоборот, возразить. Хотя могла бы и возразить, ведь полиция ее наверняка разыскивала.

– Я не возражаю! – подняла руки Яна. – Мы даже никого не убили!

– Аминь! – перекрестилась Кассандра, задумавшись. – А я-то что здесь делаю?

– Да, зачем вы пришли ко мне? – поинтересовался Эрик.

– Ничего себе вопросик вместо благодарности! – возмутилась Яна. – Мы же тебя спасли! Да и семья Лисовских лгать не будет. Правда, мадам Магда почему-то явно настроена против меня…

– Им всем сильно досталось, – вздохнул Эрик.

– Только на перенесенные мучения и остается списать приступ ее неожиданной ненависти, – кивнула Яна. Затем ощупала свои карманы и достала смятый листок из принтера директрисы хосписа. – А шли мы к тебе, чтобы показать вот это.

– Только поэтому и рвались ко мне с таким маниакальным упорством? – удивился Эрик.

– Там очень важная информация! Я спасаю Кассандру из цепких рук организаторов притона, то есть хосписа.

– Так вы больны? – обеспокоенно обернулся к старушке Эрик.

– Вообще-то да, но в поднявшейся суматохе даже ни разу о том не вспомнила, – искренне ответила Кассандра.

Глава 8

Один швейцарский полицейский всю жизнь считал, что ему очень повезло с работой. В этой стране его любили, обращались к нему за помощью, ему улыбались дети, приветствовали старики. Полицейскому не надо было размахивать пистолетом, бренчать наручниками, орать жутким голосом и преследовать кого-то на машине – у него была относительно спокойная работа, вызывающая уважение окружающих людей. Это-то и было удивительным – в стране банков, где гарантировалась тайна вкладов, хоть большое количество денег и досталось владельцам легальным путем, не было ограблений.

Леонардо понимал, что он не банкир и не производитель дорогих швейцарских часов, то есть не крупный бизнесмен, который может позволить себе яхты, виллы, «Феррари» и другие игрушки для супербогатых людей, но Леонардо даже не думал об этом. Его все устраивало в его жизни – почет, уважение, небольшой домик, жена, двое детей, которые ходили в престижный колледж, и стабильное будущее в виде хорошей пенсии. Даже внешность у Леонардо была соответствующая: плотное тело, лоснящееся лицо с приятным альпийским загаром, со здоровым румянцем, лучистые глаза и хорошие зубы. А в будущем – этакий долгожитель, развлекающийся с внуками на зеленой лужайке. Собственно, свое будущее Леонардо видел именно так, то есть оно было предсказуемо. А к любым неожиданностям мужчина, привыкший к степенной жизни, не привык. Поэтому появление русских на его пути несколько выбило его из колеи.

Леонардо сидел в плетеном кресле с мягкой подушкой, брошенной на сиденье, смотрел себе на руки и видел, как дрожат пальцы, чего не было никогда. Вообще, вся собравшаяся компания довольно нелепо выглядела на террасе замка в плетеных креслах за большим, круглым и тоже плетеным столом под скатертью веселой расцветки. Не хватало самовара и пряников (лично Яне Цветковой). Этакий милый пикничок на природе. Посиделки дачников или добрых друзей. Если, конечно, не учитывать одно обстоятельство: только что отсюда вывели пять покалеченных бандитов, которых, как оказалось, искали уже очень давно. И самое интересное, что обезвредили и задержали их парень с покалеченной рукой и еле державшийся на ногах, молодая женщина без навыков рукопашного боя и старушка, доживавшая свои дни в хосписе. Леонардо уже выслушал рассказ о произошедшем и увиденном каждого из них, и от полученной для размышления информации у него поднялось давление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Яна Цветкова. Женщина-цунами

Белоснежка и семь трупов
Белоснежка и семь трупов

Прошло совсем немного времени со дня открытия стоматологической клиники Яны Цветковой, а в народе это заведение уже называют «Белоснежка и семь трупов».Вместо того чтобы демонстрировать, как они бодры и жизнерадостны после посещения клиники «Белоснежка», пациенты погибают, обгорая до неузнаваемости, так что идентифицировать их можно только по зубам! А вскоре в плавательном бассейне обнаруживается дочиста обглоданный пираньями скелет некоего Щавелева - хирурга Яниной клиники. Именно он в свое время принимал тех несчастных, которым было суждено, залечив зубы в «Белоснежке», попасть в огненный ад еще на земле. И владелица злосчастной клиники самостоятельно взялась за расследование всей этой чертовщины.

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы