Читаем Отставной козы барабанщица полностью

Мужчина привез в хоспис своего дедушку лет ста. Разговорились, попили вместе чаю, прогулялись по городу, сходили в филармонию и… Как же Ингрид ждала этого «и»! Но оно все не наступало. Ее избранник всячески сторонился близости с ней, и дама уже не знала, что ей еще придумать. Призывные взгляды и глубокий вырез кофточки были. А теперь что – пустить в ход специально разученные восточные танцы или ничем не прикрытое предложение «проехать с нею в номера»?

Наконец новый знакомый был вынужден признаться, что готов провести с ней вместе всю жизнь, но как мужчина он слаб. Однако Ингрид подобное положение не устраивало, и она решила помочь любимому человеку. И вот накануне очередного свидания она по великому блату и за большие деньги заказала ампулы очень дорогого японского лекарства, способного сотворить с мужской потенцией чудеса.

Ингрид просто трясло от возбуждения. Это был ее последний шанс, об этих ампулах она и говорила, что лекарство нужно ей именно в тот день. Аптекарь являлся дальним родственником Ингрид, и собака была натаскана на пробежку между их домами. Иногда, когда докторше было необходимо доставить небольшое количество каких-то препаратов, а послать было некого, миссию курьера выполнял дрессированный пес, как своего рода почтовый голубь. Вот и в тот знаменательный день Ингрид очень переживала и нервничала, как пройдет свидание с ее возлюбленным. Обнаружив пропажу ценного лекарства, она впала в панику, женщина просто рвала и метала! Ведь, во-первых, у нее не было больше денег на дорогостоящее средство, а во-вторых, лекарство-то заказывалось заранее.

Когда все это дошло до сознания Яны, она впала в ступор. Оказывается, госпожа Цветкова заподозрила преступление там, где его не было и быть не могло! Оговорила честную женщину, работающую на такой тяжелой работе. Мало того – разрушила ее личное счастье, так поздно встреченное! Яна попыталась было оправдать себя в глазах Леонардо.

– Но на Кассандру-то медсестра этого хосписа буквально напала со своим уколом! Кася же всем подтвердила – ей тоже так же показалось, и…

– Вашему больному воображению все это показалось! – прервал лепет Яны полицейский. – Дело в том, что Ингрид уже все нам объяснила. Медсестра Моника в прошлом страдала алкоголизмом, но вовремя опомнилась, прошла курс лечения и получила свой последний жизненный шанс – работу в хосписе. Моника взялась за выполнение обязанностей с рвением, доказывая всем, что она сможет победить свою пагубную страсть. Однако кое-какие проступки за ней все-таки были замечены, а спрос с нее был двойной – Моника ведь находилась на испытательном сроке, до первого замечания от руководства хосписа. Доктор Ингрид очень требовательна на работе, и она строго-настрого велела дежурной медсестре Монике сделать инъекцию Кассандре. Вот та и вошла в раж, решила сделать ее во что бы то ни стало. Как представила, что сейчас не выполнит поручение Ингрид, а потому окажется на улице, так ее и обуяла ярость. Конечно, ее поведение требует очень внимательного рассмотрения, и главврач уже сделала определенные выводы – уволила сотрудницу. Так что для Моники инцидент все равно плохо закончился. А на распечатке, которую вы сделали в кабинете Ингрид, патологоанатом, работающий в лаборатории, написал…

– Что именно? – поинтересовалась Яна, уже осознав, что ее миссия спасения Каси от доктора Зло полностью провалена.

– Он написал ей на латыни, да еще корявым почерком, да еще вперемежку с французскими и немецкими словами. Не помню дословно, но попытаюсь воспроизвести: «Дорогая Ингрид, твой юмор неуместен! У меня сейчас очень много работы, чтобы я смог по достоинству оценить твой розыгрыш. Несколько часов я изучал присланное тобой вещество, думая искренне, что анализ очень важен для тебя. О, это очень возбуждающее средство! Где ты его раздобыла? Приняв лекарство, любой потерянный для женского общества мужчина несколько часов может принимать участие в сексуальном марафоне. Может, это намек? Я его принял! Только со мной все еще не так плохо, уверяю тебя, дорогая Ингрид! А в целом, думаю, для твоих пациентов данный препарат скорее опасен. Японские капельки могут очень сильно перевозбудить сердечную и нервную систему старичков, а к тому же вызвать желудочно-кишечное кровотечение. Хотя о чем я говорю? У тебя же хоспис! Для твоих пациентов и речи не может идти о сексуальных утехах».

– Вот такое письмо содержала та распечатка. Так что заключение эксперта полностью подтверждает слова Ингрид, – забил последний гвоздь в крышку гроба Яниной проницательности Леонардо.

И госпожа Цветкова поняла, что явно переоценила свои способности сыщицы и свой нюх на преступления и плохих людей. «Наверное, сказалось, что я нахожусь в горах, где не такое насыщение крови кислородом, как у нас, и не такое давление… Вот я и отупела совсем», – попыталась она хоть как-то себя оправдать. Пусть и мысленно.

И вот сейчас на террасе возле замка полицейский с милой улыбкой на лице все-таки прицепится к «самому слабому звену» Яны Карловны Цветковой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Яна Цветкова. Женщина-цунами

Белоснежка и семь трупов
Белоснежка и семь трупов

Прошло совсем немного времени со дня открытия стоматологической клиники Яны Цветковой, а в народе это заведение уже называют «Белоснежка и семь трупов».Вместо того чтобы демонстрировать, как они бодры и жизнерадостны после посещения клиники «Белоснежка», пациенты погибают, обгорая до неузнаваемости, так что идентифицировать их можно только по зубам! А вскоре в плавательном бассейне обнаруживается дочиста обглоданный пираньями скелет некоего Щавелева - хирурга Яниной клиники. Именно он в свое время принимал тех несчастных, которым было суждено, залечив зубы в «Белоснежке», попасть в огненный ад еще на земле. И владелица злосчастной клиники самостоятельно взялась за расследование всей этой чертовщины.

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы