Читаем Отступник полностью

— Лара думает, что я далеко шагнул. Она… — Он пожал плечами. — Гордится мной.

— Тебе по душе другой путь, — сказал я. — Как и Жюстине. Может тебе это что-то скажет.

— Мне нужно идти. Она боится, что ты подумаешь, будто бы мне промыли мозги. Не хотела рисковать, чтобы ты пытался освободить мой разум, несмотря на то, что он не был пленен.

— Признаю. Идея приходила мне на ум.

— Если кто-нибудь вломится в мою голову, не думаю, что тогда останутся сомнения, — сказал он. — Это не то, с чем ты можешь помочь мне, Гарри.

— Может быть, — сказал я. — А может и нет. В любом случае, ты все еще мой брат.

— Чертов рекорд глупости побит, — сказал он.

Я протянул кулак.

На пару безмолвных мгновений он уставился на него, а потом приложил свой кулак и крутанул его о костяшки моих пальцев.

— Не звони мне, — сказал он.

— Буду терпеливым, — сказал я. — Но не вечно.

Он заколебался, а потом еще раз кивнул. Затем запихнул руки в карманы брюк и быстро пошел прочь. Телохранители последовали за ним. Один из них сказал что-то, прижимая руку к уху.

Чисто из мелкой злобы, я взмахнул рукой и наслал чары на его радиопередатчик или телефон. Из его уха посыпались искры, и он едва не подпрыгнул, пытаясь выдернуть наушник из уха.

Томас оглянулся.

Он ухмыльнулся. Ненадолго, но по-настоящему.

После того как он ушел, я повернулся к тиграм. Я подумал, знал ли я, кто они на самом деле, или все, что я мог видеть — были полоски.

*

Я пропустил похороны Кирби, пока валялся в госпитале в Эдинбурге. После этого прошло несколько недель, и я периодически разговаривал с Уиллом и Джорджией по телефону.

Подошла игровая ночь, и как и в большинство недель прошлых лет, я показался у Уилла и Джорджии. Я прихватил с собой книгу правил Арканос, и сумку Кроун Ройал, полную игровых костей. На мне была черная футболка с монохромным изображением нескольких многогранных костей, гласившая —

ПЕРЕХОДИ НА МУЖЛАНСКУЮ СТОРОНУ. НЕ ЗАСТАВЛЯЙ УНИЧТОЖИТЬ ТЕБЯ.

Уилл открыл дверь и улыбнулся мне.

— Привет, Гарри. Уау, твое лицо… мужественно.

— Шрамы от царапин цыпочек, — сказал я.

— Кто это? — раздался голос Энди. Он прозвучал слабо, безжизненно.

— Это я, Гарри Дрезден, — сказал я торжественно.

Позади Уилла появилась Джорджия, улыбаясь.

— Гарри. — Она взглянула на мою футболку и на игровое снаряжение. — Ох… мы на самом деле не собирались…

Раньше Кирби запускал для нас игру.

Я шагнул в сторону, схватив чокнутого, стоящего позади меня, и подтащив его вперед.

— Это Уолдо Баттерс, — сказал я. — И его чокнутый пенис длиннее и тверже всех наших вместе взятых.

Баттерс удивленно уставился сначала на Уилла и Джорджию, а затем на меня.

— Ох, — сказал он. — Мм. Спасибо?

Уилл перевел пронзительный взгляд с Баттерса на меня.

— Что это все значит? — спросил он мягко.

— Жизнь, — сказал я. — Она продолжается. Баттерс сказал, что может справиться с игрой Арканос. Или с дюжиной других, если захочется попробовать нового. — Я прочистил горло. — Если хотите, можно поехать ко мне. Сменить обстановку и так далее.

Джорджия взглянула на меня и одарила маленькой благодарной улыбкой.

Уилл посмотрел на меня неуверенно. Затем повернулся назад к квартире.

— Энди?

Она появилась позади Джорджии. Энди выглядела абсолютно изнуренной. Множественные переломы ребер и обширное хирургическое вмешательство не прошли бесследно. Она была на ногах и двигалась, но было ясно, что ей было необходимо оставаться с Уиллом и Джорджией, чтобы они могли позаботиться о ней, пока она не восстановит свои силы.

Я улыбнулся Энди и сказал.

— Не думаю, что Кирби хотел бы, чтобы мы перестали играть. Как ты думаешь? Конечно, это не будет такой же игрой, но это может быть весело.

Она взглянула на меня, а затем на Баттерса. Затем слабо улыбнулась и кивнула.

Уилл распахнул дверь пошире, и мы вошли внутрь, где я представил Баттерса и достал несколько бутылок лучшего пива Мака.

Видите, вот такое дело. Морган был прав: невозможно победить их всех.

Но это не значит, что нужно отступить. Никогда. Морган никогда такого не говорил — он был слишком занят.

Я закрыл дверь за собой. Жизнь продолжалась.

От автора

Анонс «Фурий Кальдерона»

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена (любительский перевод)

Похожие книги

Головокружение
Головокружение

Новый роман из легендарного цикла «Тайный город» в ваших руках!Чуды, люды, навы... Прежние властители Земли нашли укрытие в Тайном Городе в глухих лесах на берегах Москвы-реки, но даже сейчас, когда здесь вырос шумный мегаполис, новые хозяева планеты не сумели потревожить своих предшественников – ведь Великие Дома оберегала недоступная обыкновенным челам Магия. Год за годом, век за веком сохранялся устоявшийся порядок вещей, потомки древних рас мирно (хотя и не всегда) сосуществовали друг с другом и с теми, кто безосновательно считал себя единственными разумными существами на Земле. Но эта почти благостная картина была нарушена чередой необъяснимых убийств, а преступник... По всему выходило, что преступник был челом, но при этом пользовался уникальными заклинаниями, позволявшими ему безнаказанно вершить свое темное дело. Кто же этот убийца, какие цели он преследует и кто стоит за его спиной? Ответ на этот вопрос искали лучшие умы Тайного Города, и даже комиссар Темного Двора Сантьяга не мог с ходу решить кровавый ребус. И лишь Красные Шапки не поддавались всеобщему ажиотажу – у них были проблемы поважнее...

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези