Читаем Отступник полностью

Я вырвалась из своих мыслей и отвернулась от корзины. Вода переливалась через край бассейна только для того, чтобы быть засосанной обратно в систему фильтрации. Я плюхнулась на скамейку у стены, и Холли опустилась рядом со мной, дрожа в одном желтом бикини.

— Выкладывай, — потребовала она, и я рассказала ей все, что сказала Кейт.

С каждым словом мой голос становился все выше, и мне казалось, что внутри моего тела растет пузырь, готовый лопнуть. Когда я закончила, я сделала глубокий вдох. Я ожидала, я надеялась, что Холли рассмеется и скажет мне, какая я смешная, но она этого не сделала. Ее взгляд стал отстраненным, брови нахмурились.

— Кейт может ревновать, и она, конечно, хочет навредить Алеку, но зачем ей выдумывать что-то подобное? — тихо сказала она.

Я кивнула.

— Дело не только в этом. Иногда, когда я рядом с Алеком, мои чувства быстро меняются к лучшему, понимаешь? Я всегда думала, что это из-за него, из-за моих чувств к нему, но…

— Но теперь ты больше не уверена, — закончила она предложение за меня.

Холли прикусила нижнюю губу. Вода узкими ручейками стекала по ее лицу и рукам. Она, вероятно, простудилась бы, если бы я долго не давала ей переодеться в нормальную одежду.

— Ты знаешь, как моя Вариация всегда все портит?

Я кивнула; конечно, я знала.

— Майор заставил меня посещать все эти дополнительные занятия с Саммерсом, но на самом деле они не помогли. С каждым уроком я все больше чувствовала себя полной неудачницей и продолжала верить, что я обязательно облажюсь. Но потом однажды Мейджор послал Алека вместо Саммерса, и волшебным образом мое настроение и моя Вариация улучшились. Помнишь, я потом рассказывала тебе, какими потрясающими были занятия в тот день?

Я не пошевелилась. Я вспомнила. В тот день Холли ни разу не потеряла контроль над своим телом. Она была так счастлива, как я никогда ее не видела.

— Я чувствовала себя спокойной и уверенной в себе, и внезапно моя невидимость сработала без сбоев. Я думала, это потому, что Алек не заставлял меня так нервничать, как Саммерс, но теперь, когда я думаю об этом, я не совсем уверена, были ли мои эмоции в тот день полностью моими собственными.

Я уставилась на свои ладони, которые покраснели от того, что я сжимала кулаки.

— Это звучит точно так же, как то, что я испытывала.

— Я… хм… может быть. — Холли пыталась найти объяснения, оправдания, но их не было. — Ты думаешь, майор знает?

Я невесело улыбнулась.

— Майор знает все.

Холли кивнула.

— Да, он, вероятно, думает, что нам не нужно знать. Он всегда знает лучше всех. Последняя часть прозвучала с горечью. Я поняла. Я действительно поняла это. Я так устала от того, что со мной обращались как с агентом второго сорта, как будто я не могла справиться с теми же знаниями, что и майор, или Алек, или даже Кейт.

— Я должна поговорить с Алеком.

— Ты уверен? Если ты столкнешься с Алеком, он даст тебе ответ, нравится тебе это или нет. — Холли обняла меня одной рукой. Я задрожала, когда моя одежда промокла насквозь, и холод пробрался в мое тело.

— Я знаю. Но я должна знать наверняка. Я должна услышать, как он это скажет. Я не могу просто забыть то, что сказала Кейт. Кто знает, может быть, этому есть объяснение.

— Хорошо, — медленно сказала она, выглядя сомневающейся. — Тебе нужно подкрепление?

— Нет, — сказал я.

Я встала. Ее рука соскользнула с моего тела.

— Ты оденься и убедись, что не простудишься.

Холли одарила меня легкой, ободряющей улыбкой, когда я развернулась и направилась в комнату Алека, но ей не удалось стереть сомнение со своего лица.

ГЛАВА 6

Мои пальцы дрожали, когда я подошла к белой двери в комнату Алека. Изначально мы с Алеком планировали встретиться через два часа, чтобы поужинать вместе в кафетерии. Я ударила кулаком в дверь, но не постучала, а просто уперлась костяшками пальцев в гладкую поверхность. Возможно, Холли была права. Может, мне не стоит разговаривать с Алеком. Но как я мог притвориться, что ничего не произошло?

— Алек в додзе.

Я резко повернула голову. Таннер стоял позади меня, одетый в тренировочный костюм, весь в поту, с полотенцем на шее. Двое парней стояли в нескольких шагах позади него. Одним из них был Тай, старший брат Таннера. Ему было за двадцать, и до недавнего времени он был на задании в Афганистане или Иране или что-то в этом роде. Он был удивительно похож на Таннера — та же темная кожа, длинные конечности, миндалевидные глаза, но он сбрил все волосы, а его нос был слегка искривлен, как будто его сломали и не лечили должным образом. Взгляд его глаз был отстраненным. Я не узнала коренастого, мускулистого парня рядом с ним.

Быстро кивнув в их сторону, я повернулась к Таннеру.

— Хм? Что ты сказал?

— Алек дает Девону и Филу уроки кикбоксинга в додзе. Он пробудет там еще как минимум полчаса, — сказал он. В его голосе слышался намек на любопытство.

— О, спасибо.

Я заставила свои губы сложиться в улыбку.

Таннер перестал вытирать полотенцем свой ирокез. Парни, должно быть, почувствовали растущую неловкость, потому что извинились и разошлись по своим комнатам.

— Что-то не так? — спросил Таннер.

Я покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила Обмана

Лживая
Лживая

Когда на маленький городок в штате Орегон нападает серийный убийца, Тесса единственная, кто может его остановить. Она способна усваивать ДНК любого, к кому прикасается, и воспроизводить его внешность. В составе секретного подразделения ФБР ее отправляют на задание выдать себя за Мэдисон, местного подростка и последнюю жертву жестокого нападавшего, чтобы найти убийцу до того, как он нанесет новый удар.Словно притворяться кем-то другим было недостаточно сложно, Алек, парень, в которого она была влюблена много лет, присоединяется к ней на миссии. Притяжение между ними только все усложняет. Тесса знает, что не может позволить своим чувствам к Алеку помешать ее делу, тем более что это все безнадежно. Алек не только ее тренер по самообороне, но у него также есть девушка.Найдет ли Тесса убийцу до того, как он совершит убийство вновь? Или потеряет себя в жизни, которую всегда жаждала?Перевод группы «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы
Отступник
Отступник

Тесса наконец-то примирилась со своей жизнью в роли Вариацией. Она и ее давняя любовь Алек официально стали парой, и впервые у нее есть все, что она хочет. Но атмосфера в штаб-квартире FEA напряженная. Агент исчез, и преступником, скорее всего, является мошенническая организация «Армия Абеля».Когда Тессу вызывают на ее вторую миссию, она неожиданно оказывается втянутой в масштабный заговор. Ее лучшую подругу Холли похищают, и Тесса знает, что это предназначалось ей. Но кто охотится за ней? И что еще более важно, зачем? Когда усилия FEA по спасению Холли не приносят результатов, Тесса берет дело в свои руки. Отчаявшись спасти свою подругу и раскрыть тайну «Армии Абеля», Тесса начинает собственное расследование, но ничто не может подготовить ее к тому, что она узнаёт. Собрав все свое мужество и силу, Тесса должна решить, кому можно доверять и за что стоит бороться.Перевод группы «Кора Рейли. Хроники мафии»: https://vk.com/corareilly_mafia.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы