Читаем Отступник полностью

Как только я перестала таращиться на аквариум и огляделась вокруг, я заметила, как много глаз обратилось в нашу сторону. Даже в присутствии водного шоу казалось, что мы были главной достопримечательностью. Мы не смогли бы вести себя более подозрительно, даже если бы попытались. Все могли видеть, что мы здесь новички. И, судя по выражению многих лиц, новые гости означали неприятности. Группы клиентов заговорщически склонили головы друг к другу. Я с ужасом поняла, что мало кто из них обращал внимание на Девона. Их любопытные взгляды зацепились за мои глаза, затем быстро метнулись прочь, только чтобы вернуться через несколько секунд. Они уже видели бирюзовые глаза раньше. Они знали, что это значит.

Я схватила Девона за руку и потащила его за собой.

— Давай. Пойдем в бар.

Утопленные в пол прожекторы были того же синего цвета, что и аквариум, и еще больше синих факелов тянулись вдоль стен с высоким потолком. Это объясняло, почему дым от сигарет и сигар светился, как привидение из Атлантиды. Вдоль стен тянулись высокие частные кабинки, отделенные друг от друга черными бархатными ширмами. Посетители, сидевшие на синих кожаных скамейках внутри кабинок, имели хороший вид на аквариум и бар, но большинство из них, казалось, были либо погружены в разговор, погружены в свои собственные миры, либо пялились на нас. По внутреннему периметру огромного бара были разбросаны маленькие круглые столики со стульями вокруг них. Большинство из них были пусты. Очевидно, кабинки были подходящим вариантом.

Мы подошли к бару, который был сделан из темно-красного дерева и был единственным местом в комнате, которое отличалось от синей цветовой гаммы. Сиденья барных стульев были обиты красной кожей, точно такого же цвета, как лампы на полках бара.

— Это так безумно, — прошептал Девон мне на ухо.

Я бы согласилась с ним, если бы в этот момент рядом со мной не возник очень высокий и худой мужчина. Его пальцы скользнули по моей руке, как прикосновение призрака. Мое тело яростно дернулось, и я сжала руки в кулаки, готовясь к драке.

— Хочешь немного слюны? — он вздохнул.

Его волосы были подстрижены так коротко, что сквозь них просвечивал скальп, а красные огни бара отражались в его влажных глазах.

Я была слишком ошеломлена, чтобы говорить. Либо это был худший пикап века, либо этот парень сошел с ума.

Девон придвинулся ближе ко мне, пока его тепло не распространилось по всей моей спине. Я вырвала свою руку из рук мужчины.

— Нет.

Он вытащил пузырек со странной молочной жидкостью.

— Это заставляет тебя летать, — напевал он.

По тому, как подергивались его веки, я была убеждена, что он уже совершил слишком много полетов.

— Нет, спасибо.

— Оставь их в покое, Сплин, — крикнула женщина за стойкой.

Это было идеальное имя для парня. Его взгляд метнулся к бармену, прежде чем он скользнул к лестнице, скрытой в темноте слева от бара. Он тоже отливал глубоким красноватым свечением.

— Спасибо, — сказал Девон, расслабляя позу.

Барменшей была высокая женщина, одетая в черные шорты и черную майку, которая демонстрировала ее татуированные руки, шею и ноги. Я не могла найти ни дюйма ее кожи, который не был бы покрыт чернилами; только на ее лице не было татуировок. По всему ее телу мелким почерком была написана длинная строка слов. Должно быть, по ее конечностям змеились сотни слов, но я не могла разобрать, что они означали.

Она стояла, протирая стакан, все еще пристально глядя на то место, где раньше стоял Сплин. В конце концов она повернулась к нам.

— В первый раз, да? — спросила она, и во рту у нее сверкнул пирсинг. — Я Пенни.

— Я Тесса, а это Девон, — сказала я. Я не могла не задаться вопросом, были ли ее татуировки просто напоказ, или они были там, чтобы что-то скрыть. Искусная маскировка под чешую или прикрытие шрама, как у дракона Алека. Я почувствовала укол в животе при мысли о нем. Оставайся сосредоточенной, напомнила я себе.

Она заметила, что я пялюсь на нее, и поставила стакан на стол.

— Потребовались годы, чтобы это сделать, — с гордостью сказала она.

— И это было чертовски больно.

— Что там написано? — спросила я с искренним любопытством.

— Всевозможные вещи. — Она пожала плечами. — Цитаты, которые что-то значат для меня.

— Они имеют какое-то отношение к твоей Вариации? — спросил Девон. Наши умы, казалось, работали одинаково.

Что- то на ее лице изменилось — как будто промелькнула тень.

— Я не Вариант.

— Нет? — выпалила я и тут же почувствовала себя плохо. Как я могла быть такой бесчувственной?

Но она просто улыбнулась, хотя я не была вполне уверена, что она это имела в виду.

— Это место принадлежит моему отцу. Он — Вариант. Но я просто нормальный человек. Просто еще один случай, когда генетика меня подвела.

— Так что же это за место? — спросила я вместо этого.

— Безопасное место для людей, чтобы хорошо провести время. Место, где вам не грозит опасность попасть под перекрестный огонь политики.

— Ты имеешь в виду между FEA и армией Абеля.

При одном упоминании этих имен ее лицо озарилось тревогой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила Обмана

Лживая
Лживая

Когда на маленький городок в штате Орегон нападает серийный убийца, Тесса единственная, кто может его остановить. Она способна усваивать ДНК любого, к кому прикасается, и воспроизводить его внешность. В составе секретного подразделения ФБР ее отправляют на задание выдать себя за Мэдисон, местного подростка и последнюю жертву жестокого нападавшего, чтобы найти убийцу до того, как он нанесет новый удар.Словно притворяться кем-то другим было недостаточно сложно, Алек, парень, в которого она была влюблена много лет, присоединяется к ней на миссии. Притяжение между ними только все усложняет. Тесса знает, что не может позволить своим чувствам к Алеку помешать ее делу, тем более что это все безнадежно. Алек не только ее тренер по самообороне, но у него также есть девушка.Найдет ли Тесса убийцу до того, как он совершит убийство вновь? Или потеряет себя в жизни, которую всегда жаждала?Перевод группы «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы
Отступник
Отступник

Тесса наконец-то примирилась со своей жизнью в роли Вариацией. Она и ее давняя любовь Алек официально стали парой, и впервые у нее есть все, что она хочет. Но атмосфера в штаб-квартире FEA напряженная. Агент исчез, и преступником, скорее всего, является мошенническая организация «Армия Абеля».Когда Тессу вызывают на ее вторую миссию, она неожиданно оказывается втянутой в масштабный заговор. Ее лучшую подругу Холли похищают, и Тесса знает, что это предназначалось ей. Но кто охотится за ней? И что еще более важно, зачем? Когда усилия FEA по спасению Холли не приносят результатов, Тесса берет дело в свои руки. Отчаявшись спасти свою подругу и раскрыть тайну «Армии Абеля», Тесса начинает собственное расследование, но ничто не может подготовить ее к тому, что она узнаёт. Собрав все свое мужество и силу, Тесса должна решить, кому можно доверять и за что стоит бороться.Перевод группы «Кора Рейли. Хроники мафии»: https://vk.com/corareilly_mafia.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы