Читаем Отступник полностью

Мой взгляд был прикован к переулку, который сворачивал с улицы, по которой мы шли.

— Я думаю, что это та улица.

Девон направил машину вправо, и мы проехали по узкой дороге до самого конца.

— Вот, это должно быть здесь.

Мы заехали на небольшую парковку перед ничем не примечательным серым зданием с плоской крышей. На двери не было ни кричащей вывески, ни рекламы дешевых номеров и еды. На самом деле, там не было ничего, что указывало бы на то, что внутри был спрятан бар.

Мой желудок сжался, когда мы вышли из машины. Воздух был теплым и сухим. Я сняла свитер и поправила футболку дрожащими пальцами, прежде чем оглядела окрестности. Наш грузовик был не единственной машиной на стоянке. Три места, все ближе к двери, были заняты обычными на вид машинами. Я не была уверена, что ожидала увидеть, но это определенно не привело меня в восторг. Я думала, что в месте, часто посещаемом людьми, что-то будет по-другому. Атмосфера непохожести. Если только это не было баром для Вариантов, и Алек солгал, чтобы сбить нас с курса. Я взглянула на Девона.

— Что ты об этом думаешь?

Мои слова, казалось, разносились эхом по парковке, как будто я использовала микрофон.

Девон развернул бумагу, которую дал мне Алек.

— У Стэнли. Так называется этот бар. Ты видишь где-нибудь знак?

Я покачала головой. В передней части здания не было окон, и единственным признаком того, что вы действительно могли войти в него, была стальная дверь, которая выглядела так, как будто она не откроется, если вы не потянете очень сильно. Я нащупала пистолет в заднем кармане, в очередной раз пожалев, что у меня нет кобуры. Так было гораздо легче обнаружить оружие, и так же легко оно могло выскользнуть из моего кармана.

— Может быть, нам стоит просто проверить.

Мы медленно направились к зданию. Мои балетки царапали по тротуару. Это звучало так, как будто я перемалывала сотни крошечных песчинок в пыль. Тело Девона было напряжено, и чем ближе мы подходили к зданию, тем больше я ощущала успокаивающее давление пистолета, прижатого к моему прикладу. У меня осталось не так много патронов, и я не знала, где я могла бы достать больше без поддельного удостоверения личности.

Фасад здания был из серого бетона, гармонирующего с неприкрашенной стальной дверью. Я прижала к ней ухо, но если внутри кто-то и был, то не донеслось ни звука.

Я сделала шаг назад. Мои глаза еще раз осмотрели фасад без окон. Стальная дверь, казалось, была единственным входом или выходом. Мне не нравилось все это.

— Давай обойдем здание. Может быть, там есть на что посмотреть, — сказала я.

Внезапно дверь распахнулась, и мне пришлось отшатнуться, иначе она угодила бы мне в лоб. Девон схватил меня за руку, защищая, а другая его рука метнулась к ножу под курткой. Моя собственная рука уже была на пистолете. Но парень среднего вида, который, спотыкаясь, вышел из здания, даже не посмотрел на нас. Он, пошатываясь, направился к своей машине. Вслед за ним донесся запах алкоголя и пота. Ему потребовалось несколько попыток, чтобы вставить ключ в замок. Я не думала, что он был в состоянии вести машину. Но прямо сейчас это была не моя проблема.

Девон подтолкнул меня локтем, и я, наконец, заметила, что мы не одни. Другой парень держал дверь открытой и наблюдал за нами. Его глаза были совершенно белыми, за исключением черных точек зрачков. Вариант. Так что, возможно, это все-таки был бар Стэнли. Я отвела взгляд от его глаз, когда они сузились. Он изучал мое лицо, но задержался на моих глазах гораздо дольше, чем это было уместно. Бирюзовый цвет моих радужек, вероятно, был причиной того, что он открыл дверь немного шире.

— Ты хочешь войти? — Его голос был тонким и высоким.

Девон пожал плечами и вошел, оглянувшись через плечо, чтобы убедиться, что я следую за ним. С уколом беспокойства я так и сделала. Но это был не бар. Это был узкий, вызывающий клаустрофобию коридор с низким потолком. Коридоры ведут ко второй двери, за которой я услышала смех и музыку. Если бы я вытянула руки, кончики моих пальцев коснулись бы выкрашенных в черный цвет стен. Мое беспокойство росло. Я чувствовала, что человек, который пригласил нас войти, держится близко позади меня. Его дыхание прижалось к моей шее, влажное и горячее. Он был всего на дюйм выше меня и даже худее, и все же он казался вышибалой, отвечающим за охрану заведения. Я догадалась, что, когда дело доходит до Вариантов, внешность не обязательно отражает, насколько опасным может быть кто-то. Одни только его глаза заставляли меня не желать перечить ему. Мое незнание его Вариаций только усилило мои страхи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила Обмана

Лживая
Лживая

Когда на маленький городок в штате Орегон нападает серийный убийца, Тесса единственная, кто может его остановить. Она способна усваивать ДНК любого, к кому прикасается, и воспроизводить его внешность. В составе секретного подразделения ФБР ее отправляют на задание выдать себя за Мэдисон, местного подростка и последнюю жертву жестокого нападавшего, чтобы найти убийцу до того, как он нанесет новый удар.Словно притворяться кем-то другим было недостаточно сложно, Алек, парень, в которого она была влюблена много лет, присоединяется к ней на миссии. Притяжение между ними только все усложняет. Тесса знает, что не может позволить своим чувствам к Алеку помешать ее делу, тем более что это все безнадежно. Алек не только ее тренер по самообороне, но у него также есть девушка.Найдет ли Тесса убийцу до того, как он совершит убийство вновь? Или потеряет себя в жизни, которую всегда жаждала?Перевод группы «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы
Отступник
Отступник

Тесса наконец-то примирилась со своей жизнью в роли Вариацией. Она и ее давняя любовь Алек официально стали парой, и впервые у нее есть все, что она хочет. Но атмосфера в штаб-квартире FEA напряженная. Агент исчез, и преступником, скорее всего, является мошенническая организация «Армия Абеля».Когда Тессу вызывают на ее вторую миссию, она неожиданно оказывается втянутой в масштабный заговор. Ее лучшую подругу Холли похищают, и Тесса знает, что это предназначалось ей. Но кто охотится за ней? И что еще более важно, зачем? Когда усилия FEA по спасению Холли не приносят результатов, Тесса берет дело в свои руки. Отчаявшись спасти свою подругу и раскрыть тайну «Армии Абеля», Тесса начинает собственное расследование, но ничто не может подготовить ее к тому, что она узнаёт. Собрав все свое мужество и силу, Тесса должна решить, кому можно доверять и за что стоит бороться.Перевод группы «Кора Рейли. Хроники мафии»: https://vk.com/corareilly_mafia.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы