Читаем Отступник полностью

Мужской голос выкрикнул приказ, но я не могла разобрать слов из-за потрескивания электричества. Это было чудо, что нас всех не поджарили. Люди начали выходить из своих укрытий.

— Мы должны уйти, — настаивал Зак. — Холли ждет тебя. Как только ты поговоришь с ней, ты увидишь, что Армия Абеля совсем не такая, какой ее представлял майор.

В поле зрения появился Таннер, в его руке светился дисплей телефона. Он осматривал пространство вокруг себя, пока его взгляд не остановился на мне. Вдалеке я услышала звук лопастей вертолета.

— Тесса, быстрее! — прошипел Зак.

Я бросила на Девона умоляющий взгляд. Мне нужно было это сделать. Я должна была выяснить, правда ли это. Если семья ждала меня все эти годы, если все, что я знала об Абеле, было не более чем паутиной тщательно выстроенной лжи.

Девон сжал мою руку и кивнул.

— Ладно. Я пойду с тобой. — Он сердито посмотрел на моего брата. — Но я хочу получить ответы. Я хочу знать, что на самом деле произошло в Ливингстоне. У вас там были шпионы. Ты, должно быть, знаешь больше, чем показываешь.

Зак взглянул на Таннера, к которой теперь присоединилась Кейт: у нее была рана на лбу, из которой капала кровь на левый глаз.

— Я отвечу на все ваши вопросы, — заверил Зак Девона. — Но нам нужно идти. Сейчас же.

Прежде чем я ушла, мой взгляд был прикован к лестнице. Я надеялась, что Пенни заботится о моей матери. Я не была уверена, знал ли Зак о том, что наша мать здесь.

Таннер, спотыкаясь о остатки аквариума, пробирался к нам.

— Девон, Тесса, не надо! — закричал он, в его голосе звучало отчаяние.

Чувство вины пронзило меня насквозь. Я знала, что предаю FEA, но они сделали свой выбор, а я сделала свой. Я мечтал об этом всю свою жизнь: о семье, которую могла бы назвать своей. Даже Девон, вероятно, не мог понять, насколько сильным было мое желание иметь таких родителей, как у него. И теперь у меня был шанс осуществить свою мечту. Несмотря на риск, я никогда не прощу себе, если позволю этому ускользнуть у меня из рук. И это был мой единственный способ добраться до Холли. Девон и я последовали за Заком мимо остатков аквариума.

— Тесса, не надо! — Таннер попытался снова, но я не остановилась. Зак провел нас в узкий коридор между баром и парковкой. Ни Финья, ни Бенни не были на своих местах. Но Яго был там, выглядывая наружу.

— Два вертолета уже в пути. Они приземлятся через пару минут. У нас не так много времени.

— Уведите мою сестру отсюда, — приказал Зак. Мое тело наполнилось теплом, когда он назвал меня сестрой. Он притянул меня в объятия. — Яго доставит тебя в безопасное место.

— Но что насчет тебя и Девона? — в панике спросила я, услышав, как приземлился первый вертолет. Прежде чем Зак успел ответить, Яго схватил меня за руку, и я почувствовала, как мое тело раскололось надвое.

Мое окружение начало ускользать, и моя рука была вырвана из руки Девона. Его лицо исказилось, на нем все еще читалось беспокойство. Затем мое зрение начало расплываться.

ГЛАВА 30

Ощущение разрыва было хуже, чем все, что я когда-либо испытывала раньше, но затем оно внезапно прекратилось, и я приземлилась на черные кожаные сиденья. Мое зрение все еще было расплывчатым, а в животе все переворачивалось. Я зажмурилась и подождала несколько секунд, прежде чем осмелилась открыть их снова. Яго сел рядом со мной. Он нисколько не казался дезориентированным, но его лицо побледнело, а на щеках и шее выступили красные пятна. Мириады бледных веснушек покрывали его нос. Вблизи я с удивлением поняла, что он ненамного старше меня. Его светло-рыжие волосы прилипли к потному лбу. Он наклонился вперед, примостившись между передними сиденьями, чтобы поговорить с водителем.

— Веди! Я пойду заберу Зака.

— А как насчет Девона? — спросила я, но Яго исчез, не сказав больше ни слова. Разве он не слышал, что я сказала?

Я попыталась мельком увидеть человека за рулем, но меня отбросило назад на сиденье, когда он нажал на педаль газа, и машина рванулась вперед. Я выглянула в окно, вцепившись в сиденья, чтобы удержаться на месте. Снаружи машины была незнакомая улица и большая вывеска мотеля, которая купала меня в розовом сиянии. Это была не парковка у бара.

— Где мы находимся?

— В нескольких кварталах от бара, — ответил мужчина. — Яго перенес тебя сюда. У него был грубый голос, как будто он слишком часто курил сигареты. Это напомнило мне голос, который я слышала раньше.

— Почему Яго не отвез меня к Абелю?

— Потому что это может убить его. Он может переносить себя на большие расстояния, но не второго человека. Чтобы сработал двойной транспорт, он должен находиться в пределах мили, а еще лучше, в поле зрения объекта. — Он покачал головой. Его волосы были черными и вьющимися, а кожа очень темной.

— Кто ты такой? — спросила я, больше для того, чтобы отвлечься, чем для чего-либо еще.

— Я Лютор, — сказал он, наблюдая за мной через зеркало заднего вида с доброй улыбкой. На его губе был порез. — Не нужно представляться.

— Мои глаза, — догадалась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила Обмана

Лживая
Лживая

Когда на маленький городок в штате Орегон нападает серийный убийца, Тесса единственная, кто может его остановить. Она способна усваивать ДНК любого, к кому прикасается, и воспроизводить его внешность. В составе секретного подразделения ФБР ее отправляют на задание выдать себя за Мэдисон, местного подростка и последнюю жертву жестокого нападавшего, чтобы найти убийцу до того, как он нанесет новый удар.Словно притворяться кем-то другим было недостаточно сложно, Алек, парень, в которого она была влюблена много лет, присоединяется к ней на миссии. Притяжение между ними только все усложняет. Тесса знает, что не может позволить своим чувствам к Алеку помешать ее делу, тем более что это все безнадежно. Алек не только ее тренер по самообороне, но у него также есть девушка.Найдет ли Тесса убийцу до того, как он совершит убийство вновь? Или потеряет себя в жизни, которую всегда жаждала?Перевод группы «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы
Отступник
Отступник

Тесса наконец-то примирилась со своей жизнью в роли Вариацией. Она и ее давняя любовь Алек официально стали парой, и впервые у нее есть все, что она хочет. Но атмосфера в штаб-квартире FEA напряженная. Агент исчез, и преступником, скорее всего, является мошенническая организация «Армия Абеля».Когда Тессу вызывают на ее вторую миссию, она неожиданно оказывается втянутой в масштабный заговор. Ее лучшую подругу Холли похищают, и Тесса знает, что это предназначалось ей. Но кто охотится за ней? И что еще более важно, зачем? Когда усилия FEA по спасению Холли не приносят результатов, Тесса берет дело в свои руки. Отчаявшись спасти свою подругу и раскрыть тайну «Армии Абеля», Тесса начинает собственное расследование, но ничто не может подготовить ее к тому, что она узнаёт. Собрав все свое мужество и силу, Тесса должна решить, кому можно доверять и за что стоит бороться.Перевод группы «Кора Рейли. Хроники мафии»: https://vk.com/corareilly_mafia.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы