Читаем Отступник полностью

– Ты в порядке, – выдохнула Кэт, оторвавшись от меня и, прихрамывая, обошла стол. – Я так волновалась.

Арчер снял со стола длинные ноги и поднялся. Секунда – и он заключил Кэт в объятия.

– Я так просил, чтобы ты оставалась там, где была. Но нет, ты меня не послушалась. – Он посмотрел на меня. – Ей-богу, я говорил ей, чтобы она осталась.

Люк нахмурился.

– Так, а почему меня никто не обнимает?

Вопрос остался без ответа.

– Прости, – пробормотала Кэт, уткнувшись в грудь Арчера. – Я не могла поступить иначе, понимаешь?

– Понимаю. Но, черт подери, девочка, все могло быть намного хуже, – откликнулся он. – Все могло полететь в тартарары, и кто бы тогда водил меня в ресторан «Олив Гарден», чтобы я там дегустировал хлебные палочки всех видов?

Кэт засмеялась, но смех ее звучал совсем невесело.

Я стоял там, где стоял, убеждая себя, что отвратительный жар, наполнявший мои вены, вызван несварением желудка, а не ревностью. Точно не ревностью, потому что у Арчера не было передо мной никаких преимуществ.

Но разве ему нужно было так долго ее обнимать? И так крепко? А? Черт подери…

Лиловые глаза Арчера встретились с моими – он глядел на меня поверх плеча Кэт.

«Да, да, она мне вроде как нравится».

Я прищурился.

«А вот ты мне не нравишься».

Ухмыльнувшись, Арчер отступил и освободил ее из своих объятий, а потом подвел к стулу.

– У тебя такой вид, словно ты вот-вот упадешь. Давай-ка садись скорее.

Вид у Кэт и вправду был измотанный. Она осторожно опустилась на один из складных металлических стульев.

– Что происходит, ребята? Почему вы все здесь и с ней?

Усаживаясь рядом, Арчер повернулся ко мне.

– Где Ди?

Пока я устраивался возле Кэт, давление невероятной тяжести на мои плечи еще больше усилилось. Когда я сел, лицо Арчера напряглось, а вокруг глаз обозначились морщинки.

– Она… – Я покачал головой, не в силах подобрать слова, чтобы объяснить то, что произошло с моей сестрой.

Арчер сцепил руки, лежащие на столе.

– Она не… она же не умерла, нет?

– Нет, – поспешно заговорила Кэт. – Но она стала другой. Она, как бы это сказать, играет теперь за другую команду.

Арчер открыл рот, но тут же захлопнул его и откинулся на спинку стула. Я не знал, что им вообще известно, но для начала мне самому нужно было понять, что, черт возьми, происходит здесь.

Я повернулся к Люку, удивленно наблюдая, как он накладывает на крекер ломтики сыра и ветчины.

– В чем дело?

– Дело в том, что Нэнси будет с нами любезна, – ответил он, передвигая сыр к середине крекера.

Нэнси уселась рядом с Люком – судя по ее виду, она готова была начать что-нибудь крушить. Наши глаза встретились.

– Можете мне поверить: будь моя воля, вы бы уже все были мертвы.

Люк слегка цокнул языком.

– Ну, это как-то не слишком любезно.

Я ничего не понимал. Люк жевал свой ланч.

– Что мешает тебе убрать нас? – наклонился я к Нэнси.

– Скажем так, у каждого есть ахиллесова пята, такая обнаружилась и у нее. – Люк принялся сооружать себе следующий сэндвич. – Это нехорошо. Никогда не думал, что придется опуститься до такого. А что делать?

Но это опять ни черта нам не объяснило.

Кэт подвинулась ближе.

– Как получилось, что вы оказались вместе?

– Я вернулся в наш дом, и после того, как рассказал Люку о случившемся в магазине, мы решили, что пора сматываться, – объяснил Арчер. – Но у нас не было возможности до тех пор, пока не появился «Дедал».

Губы Нэнси вытянулись в тонкую ниточку.

– Она решила, что мы у нее в руках, – сказал Люк, плюхнув мини-«Орео» на крекер с ветчиной и сыром, что, по правде сказать, было уже чересчур. – Но…

– Ты говорил, что «работаешь над этим», – прервала его Кэт, изучающе глядя на молчаливую Нэнси. – Над тем, как справиться с «Дедалом»? Получилось что-нибудь?

– Я человек с отличными связями, – ответил Люк с набитым ртом. – Когда солдаты вышибли дверь и Нэнси вплыла с видом, точно круче ее здесь нет, я просто доказал, какие у меня отличные связи.

– Как? – поинтересовался я, наблюдая за Нэнси.

– Как я уже говорил, у каждого есть ахиллесова пята. Где она у Нэнси – вполне очевидно. – Люк воткнул соломинку в пакетик с «Солнцем Капри». – Есть только одна вещь во всем мире, которая заботит ее, и ради нее она готова бросить под танк собственную семью – если, конечно, у нее вообще есть семья, потому что я почти уверен, что она вылупилась из яйца, – и это младенцы-И.

– Младенцы-Истоки? – повторил я.

– Мика? Такие, как он? – уточнила Кэт.

Люк кивнул.

– Ага.

– Самое забавное в том, что большинство гибридов и более взрослых Истоков – тех, кто отправился с ней, чтобы найти вас, – совсем не в восторге от того, как «Дедал» с ними обращается. – Арчер улыбался, но ничего смешного в его словах не было. – Те, кто был предан до конца, они…

– Ублюдки, – прошипела Нэнси. – Вы хоть знаете, сколько времени требуется, чтобы взрастить что-то столь преданное и проверенное?..

– Что-то? – повысила голос Кэт. – Вот в этом ты и облажалась. Гибриды и Истоки – это не что-то. Это живые, дышащие люди.

– Ты не понимаешь. – Нэнси мрачно взглянула на Кэт. – Ты в жизни своей ничего не создала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Тени (ЛП)
Тени (ЛП)

Последнее, чего хотел Доусон Блэк, была Бетани Уильямс. Для Лаксена, инопланетной формы: жизнь на Земле, человеческие девушки… всего лишь, забава. И так как Лаксены должны держать свою истинную сущность в строжайшем секрете, влюбиться было бы безумием. Опасно. Заманчиво. Бесспорно. Бетани не может отрицать возникшую связь между ней и Доусоном. И, хотя парни это не та проблема, которая ее волнует, Бетани не может держаться от него подальше. Тем не менее, всякий раз, когда они встречаются глазами, она пропадает. Очарованные. Соблазненные. Любимые. Доусон хранит тайну, которая может изменить ее жизнь… поставить ее под угрозу. Но, даже он не может прекратить рисковать всем ради одной человеческой девчонки. Он не может убежать от судьбы, столь же неизбежной, как сама любовь. Предыстория Обсидиана. Номер в серии: 0, 5.    

Дженнифер Л. Арментраут , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги