Читаем Отступники полностью

Миркон появился на нашем пути так, словно зловещий великан заступил нам дорогу. Ветви деревьев сплели вокруг него навес. Холодной массой метеоритного камня жило его могучее архаичное тело. Камни ложились друг к другу плотно, как кусочки целого, словно Миркон уже существовал когда-то, перед тем как разбиться и пасть в наш мир огненным ливнем. Высотой он был в двести восемь хвостов, но был не столько высок, сколь широк и неохватен.

Темный плющ обвивал его, словно гигантская спящая змея. Шесть свинцовых колец с охранными знаками стягивали его основание. Зловещие обелиски, — насесты для уродливых каменных химер, окружали его личной бессменной гвардией. Мягкий желтоватый свет накрывал всю поляну.

Мы замерли, скованные инстинктивным ужасом, что великан сейчас взмахнет своей чудовищной дубиной и к утру два пятна на жухлой траве уже просохнут. Трава здесь была частью Миркона. Она не обновлялась весной и не покрывалась снегом во время Нереста Светозверя. На ощупь она была теплой и жесткой как щетина вепря.

Миркон венчал цилиндрический фортификационный дот, давно намертво замурованный и молчаливый. Из него во все четыре стороны торчали законопаченные окаменевшие жерла грандиозных газовых пушек, по технологии которых сегодня создавали индивидуальные инфузеры. Газовый горюн давно вымер, но у него остались правнуки, крохотные газовые хлопыши, которые идеально подходили для выталкивания заряда из узких стволов инфузеров.

Кроме того, Миркон по периметру окольцовывал неровный, самого поганого вида ров, в котором таилась мутная неподвижная вода. Мутная, как глаза столетнего волка.

Как бы то ни было, самостоятельно Миркон не слишком гнался за репутацией Третьего Ужаса Света. Он просто концертировал вокруг себя некуморочьи стаи, испускал в небо столпы голубоватого пламени в середину каждого Нереста Светозверя, и не давал себя ограбить. Вот и все. По сравнению с той же самой Пещерой Тлена, он был вполне безобидной достопримечательностью и тренажером для всяческих героев и авантюристов. Вроде нас. Подобным спросом, он, однако не пользовался. В основном потому, что никто еще не придумал внятного плана: как же, змей побери, проникнуть в эту гробницу.

— Ну и ну, — произнес Рем, поглядывая через плечо. Некуморки следили за нами. Средь деревьев высились две дюжины охотников. — Не то чтобы я в тебя не верил Престон… Но это… Это, garam-garam, самый сумасшедший поступок, который я совершил будучи почти трезвым.

— Погоди, — окоротил я его. — Тебе же еще предстоит пробраться внутрь Убийцы Маггов.

— Маггоеда, — поправил меня Рем.

— Разница перевода, — я пожал плечами.

— Ну, так как же мы попадем внутрь?

Я состряпал хитроумную мину.

Вот сейчас. Сейчас что-то произойдет. Смотрите!

Ну же. C минуты на минуты, проведение окрылит наши с Ремом шаги! Клянусь Первым, я слышу перезвон колокольчиков на кружевном белье госпожи Удачи.

Прошло несколько минут в напряженном молчании.

Я присел на корточки и задумался.

— Рибит! — булькнула черная древесная жаба, примостившаяся на листе кувшинки.

— Змея с два! — ответил я.

— Престон, что думаешь?

«Веселый волшебник, раз по утру, затеял изжарить пару яиц. Пылает деревня, пылают леса…». На самом деле это все часть испытания. Я должен что-то сделать. Сделать что-то еще, чтобы заинтересовать Миркон. Что же это? «Ко мне пройдет только слепой». Есть. В этой влажной мгле видно было только уносящиеся от тебя призраки благополучия и здравого смысла. «Ко мне пройдет только бесстрашный». Мой консультант заметил, что слово «бесстрашный» в данном контексте можно перевести еще как «слабоумный». «Ко мне пройдет только…»

— Омытый? — переспросил Рем.

— Да, — я качнулся на носках.

Рем понюхал свое плечо, и сказал с сомнением:

— Да какая ему разница?

— Брось, — отмахнулся я. — Дело же не в этом. Мы должны быть чисты в наших душах и помыслах. Для таких ренегатов как мы, это затруднительно. Может быть, нам надо подумать о цветочках…

— Чего? — нахмурился Рем. — Опомнись Престон! Рем Тан’Тарен последний раз был чист в помыслах на свадьбе знакомого кузнеца. Его невеста мне действительно понравилась!

— Мы должны выбросить все из головы и сосредоточится!

— Нужно просто было помыться, перед тем как идти сюда!

— Это не азбука вопросов Эдбера Смешного для самых маленьких! Тут все имеет скрытый смысл!

— Это ты ищешь во всем скрытый смысл, тысяча дохлых змей!

— Неужели ты думаешь, что огромная злобная башня хочет, чтобы мы помылись?!

— А почему бы и нет?! Она-то уж вони нанюхалась в свое время, клянусь Первым!

— Знал я, что в тебе есть что-то от тролля, но оказывается, это во всех троллях есть что-то от тебя!

— Помадка!

— Невежа!

— Белесый хмырь!

— Ущербный карлик!

— А-а-а-а-а!

— У-у-у-у-у!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы