Читаем Отступники (СИ) полностью

О моей смелости в гильдии ходили легенды… Ну хорошо, скорее не легенды, а анекдоты, но они были несмешными и надуманными. Я никогда не бежал от опасности. Я от нее уходил! Да-да, именно так, друзья, только глупец не заметит принципиальной разницы! К тому же все зависело от ситуации. А ситуация была такова: к нам приближалась процессия странных созданий, весьма напоминающих мои обычные ночные кошмары. Клянусь Первым, тут даже безумец сошел бы с ума повторно. Или же, от обратного, вылечился. Однако я был относительно подготовлен к тому, что здесь можно было встретить что-нибудь поинтереснее бородатой женщины, поэтому просто готовился наделать в штаны.

И было от чего.

Тут была ковыляющая на задних лапах лиса, которая словно под гипнозом зверокротителя, не мигая смотрела перед собой. А чего стоил огромный трухлявый пень, который будто осьминог ворочал своими корнями, перетаскивая себя вперед. Парил здоровенный светлячок, похожий на мыльный пузырь с ярким угольком внутри. А на правом фланге мелкими скачками приближался шест, с человеческим черепом на верхушке. И когда шест подскакивал особенно высоко, череп громко клацал нижней челюстью.

Но впереди, опережая свою невероятную свиту, выступал огромный, — Маленький Трусливый Престон внутри меня всю жизнь надеялся, что таких не бывает, — пещерный некуморк. Пещерный! Один на тысячи. Трутень. Даже в виварии Гротеска уже пять нерестов не было ни одной особи.

— Уходим, — сказал я уверенно.

Сухолюда рядом уже не было, поэтому вышло, что я сказал это себе и тому, что грозило оказаться у меня в штанах уже через пару секунд.

Я рванул вперед, как бычок выигравший путешествие на бойню, и бежал, как мне показалось, не касаясь земли подошвами. Уже после первых четырех скачков, я понял, что бежать в лес мне нельзя, потому что там много некуморков, а возвращаться назад мне не позволит череп на шесте, который, похоже, не прочь был обзавестись туловищем. И, конечно, не будем забывать о трутне, который мог случайно вдохнуть меня через ноздрю. Я сделал еще несколько безумных рывков, и вдруг что-то неодолимо потянуло меня назад, ухватив, по-видимому, за плащ.

Оскользнувшись на росистой траве, я шлепнулся спиной назад, и нечто потащило меня к себе, в небольшую старую воронку. Я инстинктивно выхватил кинжал, но Рем выбил его из моей руки, и сказал:

— Тихо, тупица, это я.

— О, здравствуй Рем, — прошептал я свирепо. — Я думал, что ты уже пьяный спишь в мусорной куче за трактиром.

— Все было продумано, — фыркнул сухолюд. — Я пошел на разведку и нашел этот котлован. А ты змеев сын, все равно бежишь всегда только туда где безопасно. Видишь, как здорово? А теперь заткнись, и давай посмотрим, что это за уроды, и чего им надо от нашей башни.

Я перевернулся на живот, и, раздвинув чахлые кустики, которые росли на кромке нашего окопа, взглянул на чудовищ. Они уже приблизились почти к самому рву. На яркий блеск моих пяток, они похоже не обратили никакого внимания.

— Они не обратили на нас внимания, — прошептал я.

— Ага, — буркнул Рем вполголоса. — Вот уж чего не ожидал, того не ожидал. Мне сразу показалось странным, что они не бросились на нас, как только увидели. Этот рыжий костолом мог за три секунды нагнать нас, убить и освежевать. И я подумал, что уж если он не стал на нас нападать, то другие и подавно не польстятся. Ведь он у них, похоже, главный. А ты что думаешь, Прес?

— Думаю, ты просто упал в эту яму когда убегал, а потом решил, что здесь тебя не найдут и затаился, — предположил я ненавязчиво.

— Иди ты в… — начал было Рем.

— Зопу! — воззвал вдруг некуморк знакомым шипящим голосом.

— Да, мой повелитель, — льстиво откликнулась лиса. Даже с такого расстояния я заметил, что она открывает пасть, но лишь так, словно откусывает от кролика, а не говорит.

— Зопу, ты обновила поддельные согласительные листы маггов, в которых они якобы соглашаются добровольно сгнить в этой башне, без еды, воды, и света?

— Конечно, ваша Подлость, — откликнулась лиса. — Я тщательно подделала их подписи, и, упиваясь своей вероломностью, заверила вашей печатью!

— А ты, Регварт, как обстоят дела с набором новых несчастных, и жестоко обманутых маггов, нами нечестными и омерзительными скотами, жадными до сокровищ и власти, подонками? А?

— Мы, тошнотворные мерзавцы, достойные жрать лишь навоз брэменов, уже взяли на примету двадцать четыре годных магга, — проскрипел пень, как бы торжествуя всплеснув корнями. — И, конечно, мы, змеевы твари, отпрыски двух однополых совокупляющихся бродяг, не остановимся на достигнутом.

Мы с Ремом переглянулись, похваставшись перекошенными лицами, и мой друг не выдержал:

— Какого змея они несут?!

— Рем, я понимаю не больше тебя, но Зопу… Вроде бы первого советника Дориана Вига звали Зопу. Это была женщина, что-то вроде секретаря… А Регварт… Ну конечно, Регварт был первым Магистром Акта Незримых!

— Но ведь это пень и лиса, — резонно заметил Рем…

— Да, но подожди, до меня, кажется, начинает доходить суть происходящего. Давай слушать дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези