Читаем Отступница полностью

Он повёл её в тёмный зал внизу, нажимая на выключатель, когда они спустились. Аромат горячей еды удивил её, когда они зашли в комнату. Еда была разложена на столике: сыр, хлеб, фрукты и мясо было аккуратно нарезаны на тарелках. Ария осмотрелась вокруг, задаваясь вопросом, кто всё это сделал, но никого в небольшом доме больше не заметила. Её пытливый взгляд упал на Брэйса, который с весельем наблюдал за девушкой.

— Ты это сделал.

— Я не настолько бесполезен, — ответил Брэйс мягко. Она не могла не усмехнуться ему в ответ. Это была одна из самых приятных вещей, которую для неё когда-нибудь кто-то делал. Она хотела перестать думать о другой стороне своей жизни без этого, оно того не стоило. Ей было приятно принимать то, что есть хоть ненадолго.

— Давай. Ты голодна.

Ария не спрашивала Брэйса, откуда он знает, что её желудок много и неоднократно ей жаловался. Она устроилась на стуле возле стола, в то время как он начал раскладывать еду у неё на тарелке. Девушка приподняла бровь, удивляясь тому количеству еды, которую он ей наложил.

— Я не из голодающих, — сказала ему Ария.

— Ты опять похудела, — ответил Брэйс, ближе пододвигая к ней тарелку.

Ария пожала плечами, в лесу не было никаких проблем с этим. У них всегда было достаточно еды, но и работали они много.

— Спасибо, — сказала девушка мягко.

Брэйс сел на место напротив неё, складывая руки перед собой. Ария не спеша поглядывала на него, пока он сам не отрывал глаз, следя, как она ела.

— Что это за место? — спросила Ария.

— Это место принадлежало семье моей матери, это был их летний домик.

— Серьёзно?

Ария осмотрела большую, просторную кухню.

— Здесь очень хорошо. Они приедут сюда, когда начнут тебя искать?

— Джерико и я были единственными, кто здесь бывал, не считая некоторых уборщиков, приезжающих сюда один раз в пару недель.

— Зачем вы оба приезжали сюда?

Брэйс расслабленно пожал плечами.

— Чтобы охотиться, просто уехать. Побыть один на один иногда.

— Уехать от чего?

Брэйс смотрел на неё некоторое время, прежде чем откинуться на сиденье стула.

— От множества разных вещей, — ответил Брэйс уклончиво, — Арианна, ешь.

Ария взяла кусочек яблока и начала его пережёвывать, дегустируя его вкус у себя во рту, пока обдумывала слова Брэйса.

— Так они будут искать тебя здесь?

— Нет, я сомневаюсь, что мой отец вообще помнит, где это место, а Калеб занят. Они даже не заметят, что меня сейчас нет.

— Что насчёт Джека? Он будет искать меня здесь?

Брэйс немного наклонил свою голову, в его глазах промелькнула озабоченность, а затем обратно вернулось спокойствие.

— Я постоянно забываю, как ты называешь Джерико.

Ария улыбнулась ему, и наклонилась чуть ближе к Брэйсу.

— Именно так мы его и знаем. Он для нас не Принц.

Брэйс ответно ей усмехнулся, игриво задевая её нос, пока сам удобней устраивался на своем стуле.

— Думаю, так и есть. И нет, Джерико сюда не должен прийти. Я сомневаюсь, что он вообще вспомнит об этом доме.

Ария кивнула, успокоившись, зная, что сегодня их не потревожат. Она сразу пришла к выводу, что с таким количеством восхитительной еды быстро наберет прежний вес. Брэйс и Ария не спеша разговаривали, обмениваясь разными историями. Она рассказывала ему, как это — вырасти в лесу. Девушка рассказывала ему об отце, которого трепетно любила и о своих братьях — Даниеле и Уильяме. Рассказывала о тех вещах, которые раньше просто боялась ему раскрыть, пока он не знал, что её отец лидер повстанцев. Ария совсем мало знала о своей матери, только то, что она была убита, когда они ещё с Уильямом были маленькими детьми. Их отец мало рассказывал о ней, для него это было слишком тяжело, но, когда что-то всё-таки и говорил, то Ария внимательно слушала, пытаясь узнать всё что угодно о женщине, которую ей никогда не увидеть.

Брэйс внимательно слушал её, но о своей жизни много не говорил. Его мать тоже умерла, когда он был ещё молодым, ну как молодым, сто семьдесят пять лет ему тогда было. Совсем немного рассказывал о своём отце, а когда что-то и говорил, то у Арии складывалось впечатление, что Брэйс его плохо воспринимал, и времени они месте проводили мало. Он только упомянул Калеба и своих сестёр, больше рассказывал про Джерико, и хоть в его голосе присутствовала и напряжённость, она также поймала первый тёплый отклик о его семье, когда дело касалось младшего брата.

Арии нравилось его слушать, и представлять, что так будет всегда. Даже понимая, что такое просто невозможно, девушка решила претвориться, что сегодняшний вечер будет длиться вечно. Для разнообразия было интересно быть наравне с ним, а не его личной рабыней. Луна поднялась высоко в небо и уже начинала спуск обратно, когда он встал.

— Ты, наверное, устала.

Она устала, но засыпать не хотелось. Девушка не желала, чтобы эта ночь кончалась. Ария сможет поспать завтра, когда Брэйс уйдёт, и она опять останется одна.

— Я в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пленница

Захваченная
Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права. Он откладывает ее казнь, но Ария знает, что это только вопрос времени, когда он осушит, уничтожит ее. Особенно когда она узнает кто он- принц из королевской семьи; той семьи, что начала войну, которая, в конечном счете, разрушила человечество, превратив людей не больше чем в служащих и рабов.Ария решила ненавидеть принца, решила не уступать ему не в чем, но его странная доброта и удивительная мягкость изумляют ее. Разрываясь между лояльностью к восстанию и растущей любовью к злейшему врагу, Ария борется, чтобы выбрать между тем, что она когда- либо знала, и любовью, которую даже не мечтала найти.

Эрика Стивенс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Отступница
Отступница

Она сбежала из дворца и была спасена от участи кровавого раба, но память, о том времени преследовала Арию, мучая воспоминаниями о Брэйсе, Принце, который предал девушку и разбил ей сердце. Каждый день — экзамен на выдержку, и единственное утешение, которое у неё есть — это Макс, её лучший друг, и по совместительству товарищ по бывшему плену. Он не понимает её связи с Брэйсом, но знает, что часть из этого девушка уже пережила, и помогает ей спасти те кусочки души, которые всё ещё истерзаны. И Ария понемногу начинает восстанавливать свою разбитую душу, бросаясь в объятья чудесных лесов, которых ей так не хватало, и в безопасную и спокойную любовь, которую Макс преподносит Арии. Она снова познала нищету, когда отряд вампиров — мародёров разрушил пещеры, в которых девушка нашла временный приют. Растворившись в лесах, скрываясь и ища свою семью, Ария испытала шок, когда Брэйс, монстр, истерзавший её сердце, вновь появляется. Озадаченная, возвращением Принца в её мир, Арианна, не уверенна, приехал ли он, чтобы вернуть её или всё же, чтобы убить, за то, что сбежала. Переведено специально для группы: http://vk.com/e_books_vk

Эрика Стивенс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги