Арианна крепко стиснула руки Брэйса, стремясь успокоить и поглаживая его пальцами. Ему было жаль, что Мелинде пришлось пережить такую потерю, жаль, что она стала свидетельницей всего этого. Брэйс ненавидел тот факт, что его мать была так жёстко убита, что знала только мучения в самом конце. Но было кое-что, что привлекло его внимание.
— Ты не появлялась во Дворце, пока не пошёл твой двадцатый год.
Мелинда нахмурилась.
— Я знаю.
— Значит, ты не была подростком, когда она умерла.
— Когда её убили, мне было четырнадцать, Брэйс.
Странное напряжение нарастало внутри Брэйса. Он никогда не спрашивал у Мелинды её историю, и никогда не задумывался о ней. Их мать — женщина, которую он едва помнил за все восемьсот лет до её смерти, значила для него не много. Но, она всё ещё оставалась его матерью и Мелинда — его сестрой. Он хотел ответов, он хотел знать их сейчас.
— Мелинда, где ты была все эти годы? — строго спросил он. Арианна нервно шевельнулась, она почувствовала резкое нарастание его злости, его наэлектризованного напряжения и гнева.
Мелинда нервно сглотнула, Эшби сжал её руку и успокаивающе похлопал.
— Всё в порядке, Мелинда, скажи ему.
— Сказать мне что? — когда она продолжала хранить молчание, он поднялся на ноги, — Сказать мне что? — прошипел Брэйс.
— Брэйс, дай ей время, — попросила Арианна.
— Была с повстанцами? Они поймали тебя, после того как ты похоронила её? — спросил он.
— С повстанцами? — не наигранное изумление появилось на лице Мелинды.
— С повстанцами, которые её убили, — нетерпеливо прорычал он.
Мелинда закусила губу, Арианна осторожно поднялась на ноги и встала рядом с ним. Брэйс слышал сумасшедшее биение её сердца, она смотрела на него с широко открытыми глазами, осознавая всю тяжесть ситуации. Её рука задрожала в его.
— Я никогда не говорила, что её убили повстанцы, Брэйс, — прошептала Мелинда.
Что-то закралось в самой глубине его сознания, что-то тёмное и зловещее начинало пробиваться сквозь него. Брэйс расправил плечи, принял поддержку от присутствия Арианны подле него.
— Тогда кто? — спросил он.
Губы у Мелинды дрожали. Эшби встал на ноги. Он шагнул вперёд, выставляя своё тело перед Мелиндой, но Брэйс и не собирался идти на свою сестру. Это была последняя вещь в мире, которую он собирался сделать.
— Это были люди нашего отца, Брэйс. Это отряд отца ворвался в тот дом. Это отец её убил. Я не возвращалась во Дворец до тех пор, пока меня случайно не нашли десятью годами позже. Я никогда не хотела возвращаться, я ненавидела его, и ожидала, что он и меня убьёт.
Брэйс замер. Он не мог сделать и шага из-за шока, поглотившего его.
— Где ты была всё это время? — тихо спросила Арианна.
— Скрывалась вместе с нашими слугами. Я была чертовски удачливой раз меня поймали и вернули в это представительство Ада. Они считали меня мёртвой, стража была честна с отцом, и они сказали, что не видели меня. Все они предполагали, что я умерла ещё до этого рейда, или находилась в каком-нибудь другом месте и там уже, спустя время, умерла. Им казалось мало вероятным, что я смогу выжить, и скрываться самостоятельно. Я пряталась в деревне, которую заподозрили в возможной измене, и туда заявился рейд, моих слуг — мою семью убили. Если бы с ними не было Джерико, меня бы, скорее всего, тоже убили, но несмотря на все те годы разлуки, он меня узнал.
— Кровь всегда признает своего, — тихо сказал Брэйс.
Арианна вздрогнула.
— Он — причина, по которой я всё ещё жива.
— Он знает, что случилось с нашей матерью?
Мелинда сглотнула, Эшби стал в стойку.
— Поначалу я скрывала это от него, но когда он захотел вернуть меня во Дворец, я отказалась. Я боялась отца, или того, что он со мной сделает. Я впала в истерику, когда Джерико стал настаивать на том, что мне следует вернуться, когда он попытался меня заставить, я в панике всё ему рассказала. Рассказала, почему не могу вернуться. Он единственный, кто ещё об этом знает.
— Он сказал мне, чтобы я сказала отцу, что в день, когда убили нашу мать, я ничего не видела, что слуги забрали меня с собой за покупками, и только ночью нашли тело мамы. Я должна была сказать ему, что не вернулась во Дворец, потому что не знала, как туда добраться, и мне было страшно уходить далеко от того единственного дома, который я когда-либо имела. Джерико сказал хранить молчание по поводу этого, и затем забрал меня обратно. Другие стражи видели меня, и у Джерико не было шансов отпустить меня без подозрений. Отец продолжил бы охоту, пока меня бы снова не поймали, и если бы нашёл, тогда точно бы убил. Но благодаря тому, что я возвратилась во Дворец сама, я смогла сохранить свои знания в безопасности. Не было разницы, насколько я была зла и обижена, у меня не было выбора. Единственное, что мне оставалось, так это сбежать в один прекрасный день.
— Джек знал об этом, — прошипел Брэйс. — Всё это время.
— Джек? — удивлённо спросил Эшби.