Читаем Отступница полностью

— Джерико, — ответила Арианна, когда Брэйс смолчал. Он был в ярости. В гневе от того, что натворил его отец, рассержен, что его брат и сестра так долго держали в секрете от него такое. Брэйс был зол, что находился на стороне отца, и так долго был пешкой в его игре, в их вранье и предательстве так много времени. Он понимал причины, почему они ему не говорили, но ему всё равно хотелось придушить их всех за двуличность. Это не могло больше продолжаться. Он больше не хотел быть наследником своего отца, но он всё ещё оставался Принцем, следующим по родовой линии. Он встанет на престол. Он исправит все то, чему так слепо следовал всё это время.

— Когда Джерико начал жить вместе с нами в лесу, он поменял своё имя на Джека. Мы знали его именно так.

— Это тот, кем он является, — высказался Брэйс. Арианна с удивлением на него посмотрела, её глаза горели, а рот слегка приоткрылся. Её руки были напряжёнными в его захвате, тёплыми и, ох, какими хрупкими. — Это тот, кем он стал с тех самых пор, как нашёл Мелинду. Это было всего шесть лет назад, то самое время, когда у него появился шанс вырваться на свободу и официально стать Джеком, официально перейти на другую сторону и стать её частью. Он покинул Дворец, без намеренья когда-нибудь вернуться назад.

Предательство сильно задело Брэйса, и гораздо глубже, чем он мог себе даже представить. Когда Джек забрал Арианну, Брэйс уже тогда знал, что сам Джек изменился, что он уже не был тем самым братом, что раньше, но похоже Джек перестал им быть уже задолго до этого события. Арианна прижалась к нему, она выпустила руку, чтобы обернуть её вокруг талии Брэйса и прижать его ближе к себе. Она головой упёрлась ему в грудь, он ощутил ноющую боль и понял, что она затаилась в нём.

— Почему ты мне не рассказала? — спросил Брэйс.

— Потому что мы пытались обезопасить тебя. Без разницы как мало ты знал нашу маму, твоё чувство чести и твоя ответственность, твоё чувство долга заставило бы тебя встать против отца, и он бы тебя уничтожил. Мы хотели выждать, дождаться, пока не появиться реальный шанс скинуть отца с престола.

— И ты думаешь сейчас самое время?

Серые глаза Мелинды засверкали, грусть забралась в них.

— Ты мощный союзник, но нет, не думаю, что время уже пришло. Никто из нас ещё не готов. Но сейчас мы говорили начистоту, и не думаю, что было бы правильно менять направление этого разговора. Не теперь.

— Вы вообще собиралась когда-нибудь мне это рассказать?

— Однажды. Мы не были точно уверены, просто ждали подходящего момента. Никто из нас не ожидал, что ты влюбишься в человеческую девушку, свою кровавую рабыню, и к тому же в одну из самых выдающихся личностей среди повстанцев, не меньше. Как кто-то из нас мог представить себе, что такое может произойти?

Брэйс долго молчал. Он брал силы в присутствии рядом с ним Арианны, и от её непоколебимой любви и верности, но это не облегчало предательство, которое, казалось, начинало гноиться внутри него. Он думал, что Калеб и Наташа лукавили и манипулировали всеми, по-видимому, он ошибся. Похоже, они все по-своему темнили и создавали интриги, они все хранили и скрывали секреты друг от друга.

— Какая мы прекрасная и честная друг с другом семья, — высказался Брэйс с сарказмом.

— Мы только хотели обезопасить вас всех, насколько это возможно, — мягко сказала Мелинда. — Если бы отец всё это узнал… — её голос затих, страх наполнил её глаза, и она покачала головой. — Ужасно, это было бы ужасно.

Брэйс молча согласился, но он не был готов уступать ей сейчас, не сегодня. Он вообще с ней сейчас говорить не хотел.

— Твой отец использовал войну как предлог, чтобы убить твою мать, и скорее всего Мелинду, почему? — тихо спросила Арианна.

— Потому что он не использовал войну, чтобы убить нашу мать, он использовал нашу мать, как предлог, чтобы начать войну, — Арианна подпрыгнула от неожиданности, но Брэйс не обратил внимания, так как почувствовал устойчивый запах Джека несколько минут назад.

Брэйс повернулся к брату, и аккуратно подтолкнул Арианну к стене. Он не мог остановить инстинктивное желание защитить её от тех, кто заходил в комнату. Даже до того, как Арианна произнесла слово: «папа». Брэйс сразу понял, что этот закалённый, недоверчивый и разгневанный мужчина её отец.

И этот мужчина был достаточно зол, чтобы пойти на убийство.

Глава 16

Ария хотела сделать шаг к своему отцу, но Брэйс не пускал её. Мышцы его рук были напряжены, сжимая девушку, его мускулы можно было заметить даже через одежду. Ария не упустила тот факт, что Брэйс притянул её к себе и поставил немного по-другому, чтобы его тело могло защитить её.

Но в этом не было никакой необходимости. Это — её отец, её семья. И она также увидела, как Уильям и Даниэль зашли в комнату следом за Джеком и её отцом.

— Всё хорошо, Брэйс, — прошептала Ария.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пленница

Захваченная
Захваченная

Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права. Он откладывает ее казнь, но Ария знает, что это только вопрос времени, когда он осушит, уничтожит ее. Особенно когда она узнает кто он- принц из королевской семьи; той семьи, что начала войну, которая, в конечном счете, разрушила человечество, превратив людей не больше чем в служащих и рабов.Ария решила ненавидеть принца, решила не уступать ему не в чем, но его странная доброта и удивительная мягкость изумляют ее. Разрываясь между лояльностью к восстанию и растущей любовью к злейшему врагу, Ария борется, чтобы выбрать между тем, что она когда- либо знала, и любовью, которую даже не мечтала найти.

Эрика Стивенс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Отступница
Отступница

Она сбежала из дворца и была спасена от участи кровавого раба, но память, о том времени преследовала Арию, мучая воспоминаниями о Брэйсе, Принце, который предал девушку и разбил ей сердце. Каждый день — экзамен на выдержку, и единственное утешение, которое у неё есть — это Макс, её лучший друг, и по совместительству товарищ по бывшему плену. Он не понимает её связи с Брэйсом, но знает, что часть из этого девушка уже пережила, и помогает ей спасти те кусочки души, которые всё ещё истерзаны. И Ария понемногу начинает восстанавливать свою разбитую душу, бросаясь в объятья чудесных лесов, которых ей так не хватало, и в безопасную и спокойную любовь, которую Макс преподносит Арии. Она снова познала нищету, когда отряд вампиров — мародёров разрушил пещеры, в которых девушка нашла временный приют. Растворившись в лесах, скрываясь и ища свою семью, Ария испытала шок, когда Брэйс, монстр, истерзавший её сердце, вновь появляется. Озадаченная, возвращением Принца в её мир, Арианна, не уверенна, приехал ли он, чтобы вернуть её или всё же, чтобы убить, за то, что сбежала. Переведено специально для группы: http://vk.com/e_books_vk

Эрика Стивенс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги