— Агенты заняты поиском как Холи, так и других пропавших агентов. Мы делаем все, что можем.
Это не ответ на мой вопрос.
— Они причинят ей боль?
Простая мысль заставила руки трястись.
— Ее невидимость — полезный талант. Я не думаю, что Абель причинит ей вред. Если Холли умна, то сделает вид, что соглашается со всем, о чем он просит.
Тон Майора был безразличным. Стало абсолютно ясно, что не Холли его главная забота.
— Я хочу помочь. Позвольте мне искать ее, — взмолилась я.
Майор поднялся.
— Нет, Тесса. Не позволю. Ты слышала, что я только что сказал? Они этого и хотят.
Мне пришлось прикусить губу, чтобы удержаться от восклицания, что меня не волнует, даже если это уловка, чтобы заманить меня в их ловушку. Я должна спасти Холи — это единственное, что имеет значение.
— Абель ни перед чем не остановится, чтобы заполучить тебя, и, если сумеет, ты проиграла. В его армии есть люди, которые промоют тебе мозги, но если им не удастся заставить тебя работать на них, то тебя убьют. Мертвая, ты не сможешь помочь Холли. Попавшись, ты только сделаешь хуже всем нам. Ты не должна покидать штаб, пока все не успокоится. — Зазвонил телефон, но Майор продолжал смотреть на меня. — Ты все понимаешь?
Я сглотнула, прежде чем кивнуть.
— Да.
Но я не была уверена, что понимаю. Казалось, сейчас я не понимаю вообще ничего. Майор поднял трубку. Я знала, это означало, что наш разговор закончен, и мне пора уйти.
Я медленно вышла из кабинета и закрыла дверь. Алек уже ждал меня в коридоре. Он что, следил за мной?
Алек оттолкнулся от стены.
— Что он сказал?
— Он подтвердил, что Абель мой отец, и приказал оставаться в штабе. Он не хочет, чтобы я помогала спасать Холли.
Алек обнял меня за плечи.
— Думаю, стоит послушаться. Майор борется с Армией Абеля многие годы. Он знает, что делает. Ты не сможешь помочь Холли, нарвавшись на опасность.
То же самое, что сказал Майор.
Он и Майор всегда действовали якобы в моих интересах, но я не могла игнорировать тот факт, что они дважды мне соврали. И это была не небольшая ложь, а огромное, судьбоносное вранье. Как я могу быть уверена, что на этот раз они рассказали мне все? Как я вообще могу верить, что сейчас они говорили правду?
— Я устала, — сказала я.
Не совсем правда. Физически — да, я была истощена, но мой мозг проснулся. Я хотела уйти от пронизывающего взгляда Алека. Мое тело стремилось к нему, игнорируя предупреждения разума.
Алек насупился.
— Ты уверена, что не нуждаешься в компании? Может, не стоит оставаться одной?
Его лицо выражало столько беспокойства, что мне хотелось одного — согласиться. Но я покачала головой и выскользнула из его объятий.
— Нет, правда, мне нужно побыть одной и отдохнуть.
Слабая часть меня желала снова прижаться к его груди и позволить ему шептать успокаивающую ложь, но я больше не хотела быть обманутой — даже ради собственной безопасности. Мне было необходимо узнать правду об Армии Абеля и о себе. По взгляду Алека я была почти уверена, что он все знал. Если я попрошу его нарушить приказ Майора и помочь мне спасти Холли, возможно, он сделает это. Но сначала я должна узнать, что на самом деле происходит. Алек сделал неуверенный шаг ко мне, мы почти соприкоснулись. Я слегка улыбнулась ему, и он воспринял это как разрешение мягко поцеловать меня. Расслабившись в его объятиях, я позволила себе на мгновение забыть обо всем — о лжи, о боли и даже о Холли. Алек со мной — всегда был и всегда будет.
— То, что я сказал вчера, было правдой, ты же знаешь? Я люблю тебя.
Я ненадолго прикоснулась к его щеке.
— Знаю.
Разочарование промелькнуло на его лице. Прежде, чем разговор продолжился, я развернулась и ушла. Может он ожидал ответных слов. Но я не могла. И дело было не в том, что я не любила его. Я любила его долгое время, но за последние несколько дней, даже часов, произошло столько всего, потрясшего меня и заставившего усомниться в мире, который, как мне казалось, я знала. Сейчас мне необходимо время для того, чтоб выявить реальный размер секретов, потому что я подозревала — Майор не рассказал мне и половины правды. Он, наверное, единственный, кто знал все. И для меня был только один способ узнать правду — стать Майором.
ГЛАВА 12
Я дождалась наступления темноты, прежде чем направиться вниз в прачечную. Спустилась по лестнице на цокольный этаж, затем прошла весь путь к задней части комплекса, плавательному бассейну. Прачечная располагалась рядом с ним, так что влажные полотенца не проделывали длинный путь.
Черные буквы на белой двери были облупившимися и блеклыми. Я осмотрелась, прежде чем опустить ручку и проскользнуть внутрь. Я вгляделась в темноту и, осторожно прикрыв дверь, нащупала на стене выключатель. Вонь отбеливателя, моющего средства и крахмала щипала нос. Через несколько секунд помещение было залито ярким светом галогенной лампы на потолке. Глаза заболели. После времени, проведенного в темноте на пути сюда, они были не готовы к внезапному включению света.