Читаем Оттенки изумрудных глаз (СИ) полностью

— Не думаю, — хрипло ответила я и решительно шагнула вперед, подавляя в себе все эмоции и пытаясь держаться хладнокровно, подобно Локи. Немного побродив, я отыскала старые проржавевшие ворота, которые были приглашающе распахнуты. Я поежилась от новой волны холодных мурашек. Не знаю, как бы я вообще вела себя, будь я одна. Наверняка бы не выдержала. Я в жизни не предполагала, что такое может случиться со мной. Обычно подобное бывает лишь в фильмах, или с кем угодно, но только не со мной.

Бормоча себе под нос успокаивающие слова, я шла вперед, отыскивая вход в здание. Им оказалась на первый взгляд непрочная дверь со старым разломанным замком. Я изо всех сил дернула за железную ручку, и петли поддались, с противным скрипом открывая проход внутрь. Оттуда повеяло холодом и немного сыростью. Я испуганно выслушивала неровный ритм своего сердца, бьющегося как у кролика, который спасается от хищника. Локи обогнул меня, застывшую у входа, как вкопанную, и невозмутимо шагнул внутрь. Я быстро поспешила войти за ним, не желая оставаться одной.

— Локи! — крикнула я, привыкая к темноте и шаря руками в поисках трикстера. Однако пальцы ловили лишь пустоту. Я испуганно сглотнула и снова выкрикнула его имя, понемногу продвигаясь вперед. Неожиданно чьи-то холодные руки легли на мои плечи.

— Локи, — облегченно выдохнула я, однако ответом мне послужило молчание. Я резко дернулась, осознав, что это не трикстер, а один из противников. Рука потянулась к пистолету за поясом. Я открыла рот, чтобы закричать, но в этот момент меня сильно тряхнуло. Голова ударилась обо что-то твердое. Пистолет, не до конца вытащенный из-под пояса, с глухим стуком упал на пол. Я обессиленно застонала, чувствуя, что чужие руки только крепче вцепились в мои плечи. Виски сильно пульсировали от удара, а кончики моих пальцев начинали неметь. Я из последних сил пыталась сопротивляться, однако вскоре сдалась и обмякла в чьих-то руках. Сознание затонуло во мраке, и я отключилась, позволяя себе провалиться в глубокую и глухую темноту.

========== Часть 14. На пороге смерти ==========

Меня резко выдернуло из темноты после нескольких часов, и я негромко застонала, ощутив всю прелесть удара о твердую поверхность. Как только я попыталась открыть глаза или шевельнуть хотя бы пальцем, то боль в голове усилилась во много раз. Я плотно стиснула зубы и медленно разомкнула веки, превозмогая боль. Вокруг все было словно в тумане. Проморгавшись, я смогла видеть четко и ясно. Взору предстало непонятное, практически пустое помещение. Голые бетонные стены, большое окно в одной из них, с единственным уцелевшим стеклом и старой потрескавшейся оконной рамой, и объемный прочный стол, придвинутый к углу.

— Вот черт… — негромко выругалась я, почувствовав веревки, стягивающие мои щиколотки и запястья. Руки были заведены за спинку стула и крепко связаны, точно так же, как и ноги. Я поморщилась, с силой натягивая веревки, пытаясь выпутаться из них.

— Очнулась, — раздался прокуренный хрипловатый голос в комнате. Я замерла, и, громко сглотнув, обернулась в сторону звука. На меня внимательно смотрели два больших темных, практически черных глаза. Я нахмурилась, внимательно разглядывая совершенно незнакомого мне человека. Им оказался мужчина лет тридцати, худой, облаченный в потертую кожаную куртку и темные синие джинсы. Его лицо по форме напоминало сердечко, короткие светлые волосы торчали в разные стороны, а нижняя часть лица слегка покрылась щетиной.

— Кто вы такой? — прочистив горло, поинтересовалась я, снова оглядев комнату в поисках трикстера. — Что вы сделали с Локи?

— С тем черноволосым, что был рядом? Его пришлось убрать, чтобы мы смогли спокойно разобраться с тобой, — невозмутимо ответил мужчина, играясь с маленьким ручным ножиком, то и дело втыкая его в поверхность стола. От его слов мои глаза непроизвольно округлились из-за ужаса. Тот хрипло расхохотался, увидев мое состояние.

— Да жив он, жив. Мы работаем чисто, — заверил меня мужчина, что-то вырезая ножом на столе.

— Вы работаете подло, — осадила его я. — Мы договаривались на честный обмен.

Мужчина улыбнулся и поднялся со стула, попутно вытаскивая из поверхности стола застрявший там ножик. Я нервно сглотнула, не отрывая взгляда от холодного оружия. Медленно, как хищник на охоте, он приближался ко мне, играя ножом в руке.

— Мы с тобой ни о чем не договаривались, — заверил меня мужчина, наклонившись ко мне. Я задержала дыхание. — Пойду, сообщу боссу о том, что ты очнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия