Читаем Оттенки полуночи (ЛП) полностью

Однако, он совершил нечто столь же отвратительное.

Он укусил ее за шею, и к ее шоку и неверию, он питался ее кровью, как монстр.

Как вампир.

Невозможно, она знала это. Ее логика хотела отвергнуть эту идею, ужасно хотела отвергнуть то, чему ее глаза прямо сейчас были свидетелями, когда она смотрела на сумасшедшую идею во плоти.

Дженна вздрогнула, вспомнив его огромные клыки, которые вонзились ей в шею, разрывая ее. К счастью, она не помнила, что было дальше. Она могла просто упасть в обморок, но подозревала, что он сделал нечто такое, что погрузило ее в бессознательное состояние. Была ли она ослаблена от потери крови или чего-то, что он с ней сделал, она не могла сказать точно.

Она попыталась снова подвинуться на полу, но удалось только привлечь его внимание. Его голова поднялась, и два огненных, как лазеры, глаза, пришпилили ее к месту. Дженна отвела взгляд, стараясь не съежиться перед ним, несмотря на то, чем он, черт возьми, был. В конце концов, ей было нечего терять.

Он долгое время смотрел на нее. Возможно, он ожидал, что она отступит или попытается подняться и набросится на него в порыве ярости.

Она запоздало заметила, что он держал что-то прямоугольное и блестящее в своих огромных руках. Фоторамка. Она не должна была смотреть на пустое место чуть выше камина, чтобы понять, что он держал ее фотографию с ней, Митчем и Либби. Последняя, на который они были все вместе, которая была сделана за несколько дней до их убийства.

Ее дыхание немного ускорилось, когда она почувствовала шипами восстающее вялое возмущение внутри себя. Он не имел никакого права прикасаться к ее вещам, особенно к последнему портрету ее семьи.

В другом конце комнаты, безволосая голова наклонилась в изучающем жесте.

Он встал и начал медленной и болезненной походкой приближаться к ней. Она мимоходом заметила, что его огнестрельные раны перестали кровоточить. Плоть казалась не такой поврежденной, как раньше, как будто это было исцеление в ускоренном – едва заметно ускоренном – темпе.

Он остановился перед ней и медленно опустился на корточки. Хотя она волновалось из-за того, что он сейчас с ней сделает, Дженна упорно старалась не показать этого.

Он протянул ей рамку.

Дженна смотрела, не зная, что делать.

Он оставался там очень долго, его покрытая волдырями рука держала фотографию ее, улыбающейся вместе с мужем и ребенком, как какое-то предложение. Стекло треснуло, края серебряной оправы были покрыты пятнами его крови.

Дженна посмотрела на счастливые лица за треснувшим стеклом, и не смогла сдержать сдавленный крик. Боль поглотила ее, и она уткнулась своим лбом в пол и тихо зарыдала.

Ее похититель, прихрамывая, вернулся в другой конец комнаты и посмотрел на то, как она плачет, прежде чем устремить свой взор через распахнутое окно на звездное небо.


Глава 22

Сопротивляясь назойливому пробуждению, которое вытаскивало ее из глубокого, чувственного и приятного сна, Алекс томно вздохнула и перевернулась в постели. Помимо черного бархатного сна, который ласкал ее, нужна была только одна вещь, чтобы заставить ее почувствовать состояние теплого, ленивого законченного блаженства. Она медленно провела рукой по поверхности кровати, ища в ней тепло Кейда.

Его там не было.

Мог он оставить ее, не предупредив?

Теперь полностью проснувшись, она приподнялась на локтях и уставилась в темную пустоту своей спальни. Она щелкнула по выключателю на лампе, издав разочарованный стон из-за того, что он ушел. Но затем услышала скрип выключающегося крана в душе, который разнесся по коридору.

Мгновение спустя зашел Кейд, полностью голый, за исключением ее розового банного полотенца, которое было свободно обернуто вокруг его подтянутых бедер.

- Ты проснулась? – спросил он, пропустив свои пальцы сквозь влажные торчащие, цвета черного дерева, волосы.

- Уже уходишь?

Он присел на край кровати. Капельки воды блестели на его плечах и груди, некоторые ручейками скатывались по его гладкой коже и глифам. Он выглядел и пах вкусно, и Алекс сильно захотелось высушить его языком.

Он улыбнулся, как будто ощутив похотливое направление ее мыслей. – Я должен идти. Мои собратья из Бостона должны прилететь в Фэрбенкс в течение нескольких часов. Мы состыкуемся с ними в одном месте, сделав остановку на полпути между ним и горнодобывающей компанией. Мы не можем рисковать, позволив Драгосу и его людям догадаться, что мы направляемся туда, так что собираемся попасть в шахту без промедления.

Он так небрежно говорил об опасности, которая ожидала его и его друзей. Алекс могла думать только о той реальной возможности, что он может пострадать. Или и того хуже, нечто, что она даже не хотела представлять. Просто мысль о Кейде, идущем в ту шахту, потенциально в руки Драгоса или куда большего зла, если они пересекутся с тем существом, которое, как они подозревали, было перенесено в тот район, – приводила Алекс в глубокий, до мозга костей, ужас. – Я не хочу, чтобы ты шел. Я боюсь, что если ты это сделаешь, я могу больше никогда тебя не увидеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маэстрине некогда скучать
Маэстрине некогда скучать

Карьера Мари идет в гору, мир покоряется, с демоническими студентами контакт налаживается. Жених имеется, хотя не все гладко и легко в отношениях.«Большие планы маэстрины» наносят сокрушительный удар не только по ленивым студентам, но и по демонической твари с Изнанки. Кто же знал, что именно так и можно обзавестись питомцем жутким снаружи, преданным до последнего вздоха внутри.Все идет прекрасно, но внезапно возникают новые проблемы и старые враги, и каждое разумное существо вольно или невольно становится героем, показывая силу духа. И именно такие моменты дают время осмыслить и понять, кто друг, кто враг, кто любимый, кто — никто.Маэстрине некогда скучать. Враги-то повержены, личная жизнь налажена, вот только откроются тайны прошлого, и знакомые незнакомки встретятся волею богов. Что же выберут для себя Мариэлла и Мария? Ведь в каждом из миров есть место лишь для одной из них.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы