Читаем Оттенки предательства (СИ) полностью

Хм, простить его… Интересно, а за что его простить? Он вроде не виноват передо мной. Или же это очередная иллюзия, которой он окутал меня. Помню, полгода назад, я застукала его с секретаршей. Возможно до постели дело не дошло, но одно я увидела точно. Она сидела у него на коленях. Они смотрели что-то на экране его ноутбука, сначала даже не обрати внимания на меня, но после моего громкого «Как ты мог!?», они сразу всполошились. Грей даже бежал за мной до дома, всю дорогу кричал что-то, просил остановиться. Конечно, я не слушала его, хотела, чтобы он отвязался от меня. Какими то чарами он заставил простить себя, до сих пор удивляюсь тому, как он умело влияет на меня. Тогда мы долго разговаривали с его матерью. Весь вечер я плакала, говорила, что устала, не могу больше жить с ним. Грейс говорила, что это все мои амбиции, что я слишком резко реагирую на его поступки. А как мне реагировать? Что, мне нужно было присоединиться к их оргии? В конце нашего разговора, я сказала ей, что если это повториться снова, то я уйду от него. Уйду несмотря на все чувства к нему. Я достаточно молода, смогу найти себе любящего мужчину, буду жить с ним в мире и спокойствие. Она тогда заверила меня, что это больше не повториться. Не знаю, возможно, после этого она поговорила с Кристианом, промыла ему мозги. Факт в том, что после того случая, он целый месяц ползал за мной буквально на коленях, проявлял слишком много заботы ко мне. Я боюсь, как бы сейчас не повторилась прежняя ситуация…

-Но, ты же уезжал до этого, меня не спрашивал,- он положил огромную охапку роз мне на колени.- а тут раз и не поехал. Неужели, ты испугался потерять меня?

-Анастейша, не говори это таким тоном, будто ты сама не знаешь мое отношение к тебе!- чувствую, что задела его. Интересно, а какое это отношение? Отношение полного безразличия?

-Ладно, давай не будем обострять ситуацию.- решаю отступить и не рассориться в конец.- Знай, что моя позиция по поводу ухода все еще в силе, не воспринимай это в шутку!

Он садится рядом и утыкается носом в мою шею. Его рука обхватывает мою талию, притягивая мое легкое тело к себе.

-Красивые цветы, мистер Грей, наверно, мне придется самой выпрашивать у вас те или иные мелочи, которым рада каждая женщина.- пытаюсь разрядить обстановку. А букет и в правду шикарен!

-Все для вас, миссис Грей.- он обхватывает мое лицо крепкими ладонями и наши губы соприкасаются. В такие минуты, мне кажется, что этот мужчина готов на все ради меня… Не знаю, так ли это.

Наверное, я могла бы весь день просидеть вот так, в обнимку с мужем, но нужно идти на работу… Сейчас самое время отчетов, вся компания целый день что-то делает, на обед отведено максимум полчаса, а тут еще эта Джанин со своими практикантками.

-Ладно, нужно собираться, а то и так уже опаздываю.- сгоняю мужа с кровати и наспех застелив её иду в ванную комнату. Слышу, что он направляется за мной.

-У нас с тобой временное перемирие, так что о совместном душе не может и быть речи.- ухмыльнувшись, хлопаю дверью прямо перед его носом.

Не дай Бог соблазнит меня!

Комментарий к Перемирие

Дорогие читатели!

Простите,что так долго не было проды,я усердно разгребала завалы,которые навалились на меня в конце года… Но вот,случилось чуда,а может и беда-я сильно растянула связки ноги,наложили гипс. Теперь,я сижу дома и сдаю всего один экзамен-английский! Поэтому,времени будет больше,и я постараюсь писать главы через день.

Спасибо огромное за отзывы,которые вы пишите. Простите,что не всегда отвечаю,буду исправляться)

Ваша Влада :3

========== Сюрприз ==========

POV Кристиан

В офисе все сошли с ума. Только я успел войти в здание, как на меня налетела секретарша, которая работает со мной совсем недолгое время.

-Мистер Грей, вы помнете, что у вас сегодня три совещания и деловой ужин с руководителем Нью-Йоркского SIP.- Паула быстро четко рассказывает подробный план на день.

-Я все прекрасно помню, но я хочу отменить дневное совещание, нужно будет съездить по делам.- кладу портфель на стол и запускаю ноутбук,- Отправьте туда зама.

Паула уходит, негромко хлопая дверью. Вспоминаю один из не лучших моментов моей супружеской жизни, когда Ана, помешанная на разводе, после долгих моих молитв и уговоров, согласилась устроить «кастинг» на роль моей секретарши. Она сидела в моем кресле, изображая владельца компании, и была крайне строга с претендентками. Наверное, это был первый случай, когда я видео её настолько злой и раздраженной. Из пятидесяти девушек ей понравилась только одна- Паула. Девушке 22 года, жила в пригороде Сиэтла. После маленького опроса, Ана заключила с Паулой договор, предупредив, что её босом буду я. Девушка симпатичная, но не в моем вкусе. Возможно, жена выбирала секретаршу именно по этому критерию, девушка должна была не нравиться мне внешне!

Проверяю почту, натыкаюсь на заманчивый тур на двоих в Испанию. Сохраняю письмо, чтобы посмотреть позже.

Первое совещание затягивается на два часа. Вроде бы ничего толком не обсудили, а потратили очень много времени. Да, Грей ты расслабился, пора взять компанию в ежовые рукавицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Поэзия / Стихи и поэзия / Драматургия