— Но ведь она знает, что ты со мною.
— Ну и что же, от этого я кажусь ей еще привлекательнее. Меня она не обвиняет ни в чем, только — тебя.
— Этакую…
— Да, этакую… Но знаешь, ты вовсе не такая.
— Ты думаешь?
— Иной раз думаю.
— Иной раз… Наверное, в те минуты, когда я штопаю твои носки или чиню белье.
— Возможно. Ты в это время очень похожа на жену. Только ребенка не хватает.
— Ребенка я могу завести, вот и стану совсем похожей.
— Не болтай глупостей.
— То есть как?
— Что ты будешь с ребенком делать?
— Назову его Людвигом. Отец — Лутвей, сын — Людвиг.
— Но ведь ты будешь незаконной женой.
— Но все ж таки женой.
— Это конечно.
— Ты думаешь, если у меня будет ребенок, так я не выйду замуж?
— Кому нужна девица с ребенком?
— А вдруг кому-нибудь понадобится. У тебя есть про запас Хелене, может, у меня тоже кое-кто имеется, каждый приберегает себе что-то на всякий случай.
— Тот слесарь, что ли?
— Не все ли равно, хотя бы и он. Разве он не может заменить ребенку отца.
— Оставим это, я не хочу говорить о ребенке.
— А я хочу.
— А я не хочу, не хочу.
— Почему?
Лутвей не ответил, на том разговор и прекратился.
Однако разговор этот словно бы открыл им глаза, ведь у них вправду может появиться ребенок, пусть случайно, пусть против их желания, но — может, и молодые люди уже не могли избавиться от мыслей об этом. Но как это ни странно, Такси такая перспектива не особенно пугала, зато в душе молодого человека поселились сумятица и страх. Его все время так и подмывало спросить у Тикси, нет ли уже каких-нибудь намеков, не надвигается ли на него отцовство? И, подстрекаемый любопытством, Лутвей искал возможности возобновить прерванный разговор. Однако девушка каждый раз уклонялась от этого.
— Ну что ты спрашиваешь о женских делах, — отвечала она.
И при этом как-то странно улыбалась.
Не помогли ни ласки, ни угрозы, ни уговоры, — Тикси по-прежнему не отвечала на расспросы Лутвея, скрывая за своей улыбкой какую-то тайную мысль. Лутвей впервые почувствовал, что установившееся равновесие в их взаимоотношениях нарушено и девушка, того и гляди, окажется вне границ власти молодого человека. Вероятно, Тикси догадывалась о чувствах Лутвея, и, когда она отдавалась ему, в ее ласках появилось нечто новое — то ли материнская нежность, то ли грустная жалостливость.
Долго не заговаривали они друг с другом об этой перемене, но в конце концов молодой человек не выдержал. Однажды, когда они прогуливались по заснеженному полю, сверкавшему под лучами февральского солнца, Лутвей тихо сказал:
— Тикси, ты очень изменилась.
— Ты тоже, Луду.
— Я изменился из-за тебя.
— А я из-за тебя.
— Ты от меня что-то скрываешь.
— Ты тоже.
— Что именно?
— Почему ты не хочешь слышать о ребенке?
— Просто так. Сейчас нам с тобой ребенок ни к чему, чересчур хлопотно.
Они помолчали. Но каждый чувствовал, что другой не вполне искренен.
— Ну, а какова твоя тайна? — спросил молодой человек.
— Не могу сказать.
— Значит, у тебя она все же есть?
— Есть.
— Давно?
— Нет, не очень.
— Стало быть, предчувствия не обманули меня, — сказал Лутвей задумчиво.
— Да, вероятно, не обманули.
— Почему же ты ничего мне не говоришь?
— Жду… я еще и сама не знаю… только догадываюсь.
Лутвей не решался расспрашивать подробнее, чтобы не услышать в ответ слишком многого. Но на душе у него кошки скребли.
— Может быть, ты все-таки смогла бы… — произнес он наконец.
— Подожди.
— Сколько можно? Я уже ждал.
— Потерпи еще… скоро. А пока что будем радоваться… будем счастливы… сейчас такая прекрасная погода. Помнишь, как мы гуляли здесь в первый раз?
— Помню.
— Тогда мы дошли до самого леса. Пойдем туда и сегодня. Видишь, как он синеет вдали.
— Пойдем. А там ты скажешь?
— Не проси, Луду. В другой раз.
— Когда?
— Не знаю, ничего не знаю, не хочу ни о чем думать… Не надо так… не вешай голову.
Они вошли в лес, но не обрели там того настроения, которое унесли отсюда когда-то. Деревья казались пригорюнившимися, от блестящих снежинок веяло печалью, вернее, не печалью, а чем-то таким, что сгоняет улыбку с готового засмеяться рта, заставляет тускнеть живой блеск глаз, порождает ноющую боль в сердце.
14
Юбилей Андреса Мерихейна отошел в прошлое вместе с банкетами и пожеланиями счастья. Мерихейну было немного грустно, немного смешно; грустно — потому что уж очень быстро пролетели годы, смешно — потому что, несмотря на солидный возраст, с ним еще могли случаться забавные вещи. Вероятно, не преврати окружающие люди день его пятидесятилетия в такое значительное событие, сам Мерихейн отнесся бы и к этому дню рождения без особого внимания, как и ко всем предыдущим, но теперь мысли его были взбудоражены и ему хотелось сделать некую остановку в пути, подвести итоги совершенного им в течение его земной жизни.