Читаем Отцеубийца полностью

– Ой, дед, и не спрашивай, – ухмыльнулся Роман. – По началу был я княжьим отроком, а теперь его помощник.

– Какому же князю служишь ты? – вытаращил глаза старик.

– Пресветлому князю Александру Ярославичу Невскому, – гордо ответствовал Роман. – Слышал ли про такого?

– Слышал, как не слышать! Слухами-то земля полнится. Говорят, что разбил он каких-то ворогов на замерзшем озере, да всех их в одну полынью и побросал!

– Ну, это ты уж загнул, дед! Что побил – то правда, а про полынью – вранье!

– Да как же вранье? Шли мимо нашей деревни калики перехожие, они-то всю правду о той сече и поведали... Сказывали, что битва была зело ужасною да кровавою. Что бился этот самый князь Александр с какими-то лыцирями и чудами озерными и всех их как есть в том озере перетопил. Потому как лыцари те плавать не умели, поскольку родом они из страны, где воды вовсе нет. А пьют они воду, что с неба дождем проливается.

Роман закатился от смеха.

– Ну, дед, ну насмешил! – простонал он сквозь приступы хохота. – Ну, хорошо, рыцарей ливонских ты знать не можешь! Но скажи мне на милость, что же это за чуды озерные? И, коли они озерные, почто ж утопли?

– Над этим я и сам долго мозговал. Но, в конце концов, понял, в чем тут закавыка! Чуды-то озерные – это ведь нечисть, по сходству с водяными нашими, так вот князь Александр воду-то в озере перед битвою освятил! А потому и перетопли в нем все чуды озерные, честного креста убоявшись!

Роман вновь весь затрясся от смеха. Дед Макар, не понимающий, в чем кроется причина такого его веселья, насупился и шагал рядом, изредка бросая на Романа косые взгляды.

– Был я на том озере, дед! И в сече той участвовал, и даже рыцарей нескольких загубил... – наконец вымолвил Роман.

– Да ну?! – восхищенно воскликнул старик. – И в полынью побросал?

– Нет... – припомнив Федорову гибель, погрустнел Роман. – В полынью они сами угодили.

– Неужто настолько страшен наш князь Александр, что вороги от него сами под лед сигают?! – воскликнул дед. – А чудов-то, чудов видел?

– Видел, – машинально ответил Роман.

– Каковы же они из себя? – не унимался дед. – Сказывают, что многоруки, да пучеглазы, а заместо ног у них щучий хвост!

Роман, задумавшись о своем, ответил не сразу.

– Какой еще хвост? – удивился он, когда до него, наконец, дошел смысл сказанного. – Как же они, дед, бились, по-твоему, ежели у них хвост?

– Ну так, по льду, надо думать, ползали, – обиженно заявил старик, посчитав, что его за дурака держат.

Роман понял, что разубеждать старика бесполезно, поэтому лишь покорно кивнул головой:

– Ну да, конечно... ползают.

– Во-во, и за ноги воинов многими своими руками хватают, а как повалят, душат...

– Хватит, дед, замолчи, Христа ради! Мне твои чуды озерные по ночам в страшных снах являться будут! – осек старика Роман.

– Ох, сынок, видать, натерпелся ты лиха от тех чуд, – жалостливо проговорил дед. – Да уж ладно, не буду более донимать тебя и будить тягостные твои воспоминания...

Больше о битве, так сильно поразившей воображение деда Макара, они не говорили. Зато старик захотел узнать все о жизни Романа и службе его у князя.

Роман поведал о том, как служил у князя отроком, как после сделал он его своим лицом доверенным, и о многом другом.

– А где же живешь ты? В гриднице, али в княжьем тереме?

– Поначалу жил при князе, а как оженился, он мне терем даровал.

– Как так оженился? – глаза старика вновь от удивления полезли на лоб.

– Как люди женятся, так и женился. Сам князь сватом был, за моим столом сидел... Живем теперь с моей Ксюшей в своем тереме – ничего, хорошо живем...

– Видать, щедро платит тебе наш князь, коли ты с женою на те деньги живешь! – удовлетворенно причмокнул губами дед. – Вот и детки, наверное, пойдут скоро!

– Уже пошли, – ухмыльнулся Роман. – Дочка у меня народилась, Дарьей назвали, в честь матери моей.

– А батюшки! – всплеснул руками дед. – Вот радость-то! Ну, теперь тебе сынка надобно, чтобы роду твоему переводу не было.

Роман промолчал. Тем временем подошли они к деревне. Конечно, народу с тех пор, как Роман покинул родные места, в деревне шибко не прибавилось, но все же кое-как деревенька разрасталась. Иногда забредали в нее путники, да некоторые и оставались навсегда. Те из молодых, кто потерял во время татарского вторжения мужа или жену, потосковали, поплакали, да и нашли промеж своих новую пару себе. Потому и копошились в уличной пыли несколько ребятишек разного возраста.

Дед Макар подвел Романа к маленькому, чистенькому домику, над которым весело струился сизый дымок.

– Вот, здесь твои сродственники и обитают... – объяснил он.

<p>ГЛАВА 14 </p>

В небольшом огороде перед домом копошились две женщины. В одной из них Роман без труда узнал Раду – бывшую материну прислужницу. За шесть лет, минувших с той поры, как покинул Роман родную деревню, Рада почитай что и не переменилась – только пополнела чуть, да лоб прорезали две глубокие морщины. Женщина, заметив подходящих, поздоровалась с дедом Макаром, а потом перевела взгляд на гостя. Некоторое время смотрела на него широко раскрытыми глазами, а потом, всплеснув руками, кинулась навстречу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корни земли

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза