Читаем Отцы и дети (СИ) полностью

– Ну, как же ты сам? – причитала мама, сидя на кровати в моей комнате.

Я надеялся, что дома никого не будет и я смогу спокойно собраться и уйти без душещипательных разговоров с родителями, но так не получилось. Хоть отец сейчас был на работе и то повезло.

– Я буду не один, – ответил я, расплывчато.

Мне не хотелось врать матери, но и правду ей тоже знать не обязательно.

– Дорогой, неужели у тебя кто-то есть? – спросила мама, загадочно на меня смотря.

Я ни разу не рассказывал ни об одном из своих омег, тем более не знакомил с родителями. Мне казалось, что это лишнее, если я не собираюсь жениться. Притом я не был уверен, что отец ничего не выдаст, а портить отношения, даже пусть и временные, я не хотел.

– Есть, мам, – ответил я, поцеловал женщину в щеку и выбежал из дома, сразу же аппарируя.

***

Появился я на небольшой узкой улице в Тупике Прядильщика. Северус категорически отказался покупать новый дом, поэтому мне пришлось переехать к нему. Мужчина никак не объяснил это желание, но я был уверен, что он просто не хочет брать от меня деньги. Мне же все равно хотелось их на него тратить. Я прошел к небольшому дому. Внешне от ничем не отличался от соседних, но внутри был значительно больше, благодаря магии. Я открыл дверь и вошел. В доме витал легкий запах трав и жаренной курочки. Я оставил сумку в прихожей и прошелся на кухню. Северус стоял возле стола и готовил какой-то салат. Хоть я бы сказал, что он режет неимоверно опасный ингредиент, настолько аккуратными были его движения.

– Разуваться не учили? – спросил мужчина, даже не поворачиваясь в мою сторону.

Я бросил взгляд на свою обувь, мигом снял ботинки и оправил их в прихожую. Это заняло буквально несколько секунд.

– Вкусненько выглядит!

Я потянулся к кусочку свежего огурца и получил по рукам ложкой. «Хоть не ножом!» – пронеслось в голове.

– Еще не готово! И руки сначала помой, – строго сказал Северус и указал куда нужно идти.

Я улыбнулся, все-таки украл кусочек и поскакал в ванную. «Мыть так мыть, но и так вкусно!».

***

POV Северус


Мальчишка уплетал запеченную курицу, совершенно не заботясь о приличиях. Он чуть ли пальцы не облизывал. Я усмехнулся и продолжил есть салат.

– Очень вкусно! – сказал он с набитым ртом.

На тарелке остались валяться только косточки. Я выпил воды и отставил стакан в сторону.

– Спасибо, – ответил я, слегка улыбаясь.

Готовить зелья было намного сложнее, но было приятно слышать, что ему понравилось. Хоть пустые тарелки и так явно на это указывали. Я отправил их в мойку.

– Я помою, – вызвался Поттер, поднимаясь со стула.

Мальчишка взялся за это с таким энтузиазмом, как будто ему за это заплатят. Я взял яблоко и принялся грызть, наблюдая за этим трудоголиком.


– Что думаешь дальше делать? – спросил я, разглядывая мальчишку.

Широкие плечи, идеально облегающие брюки. Молодое и красивое тело. Я же давно потерял даже те толики привлекательности которые были во мне когда-то. Остался только тусклый, ничем не примечательный образ.

– Хочу быть целителем, – тихо сказал мальчишка, как будто рассказывал мне величайшую тайну.

Хоть это было вполне логично, родители бы никогда не позволили единственному сыну быть простым целителем, а не уважаемым аврором. Вот значит для чего ему так понадобился мой предмет. Хоть, учитывая его знания, мне очень жаль его пациентов.

– В чем планируешь специализироваться?

Мальчишка задумался на минуту.

– Хочу работать с неправильно наложенными заклятиями. Все-таки в зельях я всегда был слаб.

Тут он говорил чистую правду. Даже экзаменационную оценку я можно сказать ему подарил.


– Заведующий отделения мой старый друг. Я напишу ему, может он сможет быть твоим наставником, – спокойно произнес я.

Поттер замер и повернулся ко мне.

– Я не хочу, чтобы ты хоть как-нибудь мне помогал, – сказал он.

Я явно видел, что мальчишка сдерживает себя и старается говорить как можно спокойней. Неужели ему настолько стыдно принимать помощь от омеги? Не думал, что встречу у Поттера такое качество как гордость.

– Как хочешь, – ответил я, не желая ругаться с ним в первый день нашей совместной жизни.

– Прости, я… просто сам хочу. Без помощи отца… или тебя, – тихо закончил он.

Конечно мне было не очень приятно слышать подобный ответ на простое предложение помощи, но чтобы меня обидеть, нужно было сделать что-то более масштабное.

– Ты в праве решать сам, если передумаешь скажи.

***

POV Гарри


В первый день возникло множество проблем. Не смотря на то, что дом был большой, мне казалось, что мы еле помещаемся в нем с Северусом. Сначала я не знал куда пристроить свои вещи, потом не знал куда их переложить потому, что в том шкафу стояли довольно опасные зелья, о которых я конечно же не знал. Вообще я не знал очень много. В этот список входит любимая чашка, вилка и ложка Северуса, его домашние тапочки и халат, которые я по неосторожности взял. Мне казалось, что он меня просто убьет в очередной раз, но мужчина довольно спокойно объяснял мне, что не так. Северус почти все время спал или читал, я же готовился к собеседованию, которое будет на следующей неделе.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия