Алви повела их в сторону балконов. Теперь они шли освещенными коридорами, за открытыми дверями виднелась изящная мебель, и Кейт чуточку приободрилась. Гнетущий мрак, царивший в подземельях Дома, смущал ее сейчас гораздо больше, чем в прежние времена. Сама она обычно чувствовала себя одинаково непринужденно и во тьме и на свету, но ее до сих пор удивляло, почему создатели Дома Галвеев соорудили в нем столько темных, лишенных окон и свежего воздуха помещений. Кто жил в них? Что в них творилось? Для чего они вообще предназначались? Путь их, указываемый Алви, извивался змеей: следуя за ней, они спустились сначала вниз, прошли вперед и снова поднялись. Теперь они находились уже недалеко от балконов, хотя Кейт не помнила, чтобы склады находились так близко от них.
И когда Алви наконец привела их к знакомому Кейт коридору, кончавшемуся тупиком, с двумя балконными комнатами и двумя кладовыми, та сказала девочке:
– Ты где-то ошиблась. Я знаю эту часть дома.
– Я иду правильно, – не останавливаясь, ответила Алви. Кейт не стала спорить. Ошибка скоро обнаружится, и если они потеряют немного времени – это будет всего лишь задержка, отдаляющая ее от разочарования.
Обе двери слева от Кейт вели в очаровательные комнаты с балконами. Справа от нее находились двери кладовых, все четыре сейчас были закрыты. Девочка открыла дверь второго хранилища и прошла между шкафов и полок. Остановившись у дальней стены, она прикоснулась к ней:
– Они здесь.
Кейт бросила взгляд на гладкую поверхность стены, потом на ребенка:
– Там внутри?
– Да.
Кейт приблизилась к стене и принялась изучать запахи, исходившие от нее. Она различала запах людей, слишком слабый для того, чтобы можно было определить, кто именно находится там внутри, однако кто-то, вне всяких сомнений, прятался сейчас за этой стеною. Кейт провела пальцами вдоль углов комнаты, затем по задним краям каждой полки. К собственному удивлению, она нащупала наконец кнопку. Кейт нажала, но механизм не сработал. Значит, дверь заперта изнутри.
Пульс ее участился, Кейт взглянула на девочку:
– Ты права. Там есть комната.
– Я чувствую это, – сказала Алви. – Они живы.
– Значит, они могут слышать меня?
– Да.
Кейт распрямилась, приложила обе руки к стене и крикнула:
– Хейя! Там в комнате! Это я! Кейт Галвей! – Она приложила ухо к гладкой поверхности камня и прислушалась… ни движения, ни голосов – ничего. Выждав немного, она крикнула снова: – Сабиры ушли. Вы втроем можете выйти. Это я, Кейт! Вы теперь в безопасности.
Она вновь приложила ухо к стене, внимательно вслушиваясь. Долгое время до нее не доносилось ни звука, потом она уловила едва различимый шепот:
– Может, это и вправду Кейт?
Голос принадлежал ребенку.
– Кейт мертва, это плохие люди. Сиди тихо, и они уйдут. Вновь наступила тишина.
– Это я, – повторила Кейт, – и могу доказать это.
Ни звука, ни движения. Голос мог принадлежать кому угодно, но в интонациях ребенка, назвавшего имя Кейт, она различила надежду. В мире полно женщин, носящих имя Кейт, и в Доме также жили ее тезки, но, возможно, находившиеся внутри люди знали именно ее. Или быть может, прислуживали ей.
Что же убедит их в правдивости ее слов? Начать ли ей с фактов, которые были известны слугам, или сразу с того, что знали лишь члены Семьи? Чьи дети были знакомы ей? Или может, племянники и племянницы? Младшие кузены и кузины? Дети ее слуг?
– У меня было семь сестер, – сказала Кейт. – И двое живых братьев. Моих старших сестер звали Элси, Друса и Экхо. Имена моих младших сестер-близнецов Лорианн и Марсианн, еще были Лусианн и Елена. Кестрель и Эван – так звали моих братьев, которые рано умерли. Вильям и Симон выжили, они были моложе.
Ни звука. Ни отклика. Кейт продолжила:
– Мою служанку звали Данфейт, она была родом из деревушки Хопсетт на северном побережье, возле Рабана. Имя моей матери было Грейс Драклес… Ее род происходил от Имуса Драклеса и Винтермарч Корвин. Отцом моим был Страхам Галвей. Его линия восходит к Эвану Галвею. Мы потеряли след его материнской линии на Брасеассе Карнее и его любовницах.
Ответа не было. «Ну, пожалуйста, – думала она. – Пожалуйста, ответьте. Прошу вас. Пожалуйста, посоветуйте, что именно нужно сказать мне, чтобы убедить вас в том, что я – это я».
– Я занимала угловую комнату возле Ивового зала, – продолжила она. – У меня была раковина, я нашла ее, гуляя у моря, недалеко от нашего сельского дома, и хранила в резной коробочке под подушкой. Раковина эта очень простая: коричневая с одной стороны и белая с другой, но если поднести ее близко к источнику света, она становится ярко-розовой. Еще я держала в этой шкатулке перышко сойки и кристалл, который подарила мне сестрица Экхо. Я часто брала у сестры Элси ее коня, потому что он был быстрее и лучше прыгал, но он не любил меня, и сестра сердилась, когда я ездила на нем.
За стеной зазвучали шаги, кто-то медленно подходил к стене. Все ближе и ближе. Наконец шаги замерли возле самой стены. Кейт затаила дыхание, ожидая, что сейчас стена сдвинется с места. Но этого не произошло, и новых звуков не последовало.