Читаем Отважная бродяжка полностью

Кейт внимательно осматривала ногу, не позволяя своим чувствам вырваться наружу. Его и правда серьезно ранило, но, не считая уродливых отметин, все, в сущности, выглядело не так уж плохо. Она нежно провела рукой по шрамам, ощупывая мышцы. Кейт почувствовала, как Джек дернулся при ее прикосновении, и сразу посмотрела ему в глаза.

– Вам больно?

Он взглянул на нее как-то странно. Она не выказала ни ужаса, ни отвращения, ни сочувствия, ни жалости.

– Я причинила вам боль, сэр? – повторила Кейт.

– Э… ваши руки холодны. Я просто этого не ожидал.

– О! – Она продолжила осматривать ногу. – Теперь, Карлос, я сначала поработаю с этими мышцами.

Тот с любопытством склонился над ногой хозяина.

– Видите, как они крепко сжаты из-за шрамов. Именно поэтому так нелегко согнуть ногу. Сейчас я возьму немного масла и потом… – она налила масло на ногу и начала втирать его.

Джек слегка застонал и неловко пошевелился.

– Масло слишком горячее, сэр?

– Нет, нет… не в этом дело, – пробормотал он, не глядя ей в лицо.

Кейт продолжила лечение, не переставая тихонько объяснять Карлосу, что надо делать. Ее крепкие пальчики терли, постукивали, нажимали на съежившиеся мышцы. Джек лежал на кровати, стараясь сохранить на лице бесстрастное выражение. Кейт то массажировала небольшой участок ноги короткими, быстрыми движениями, то – длинными и плавными – проходила по всей длине вверх-вниз, разглаживая и надавливая сильно, равномерно и ритмично. Во время одной из подобных манипуляций Джек сдавленно застонал. Кейт тут же вскинула голову. Ее действия должны были расслабить и успокоить мышцы, а не причинить боль.

– Вам больно, сэр?

Джек покраснел.

– Нет, нет… э… разве теперь Карлос не может вас сменить?

– Нет, сэр, пока нет. Необходимо показать ему всю процедуру. Это займет не больше пятнадцати-двадцати минут.

– О, боже! – простонал Джек и снова заерзал под простыней.

– Должно быть, вам больно, – вконец расстроилась Кейт. – Мне так жаль. Эта часть лечения вовсе не должна вызывать неприятных ощущений. Вероятно, я что-то упустила. Вы мне не подскажете, где именно вам больно?

Он с минуту пристально изучал ее, пытаясь разглядеть насмешку. На него с тревогой смотрели невинные серо-зеленые глаза. Кейт действительно понятия не имела, что с ним делали ее прикосновения.

– Черт побери! Нет! – гневно рыкнул Джек. – Вы вовсе не причиняете мне боли. Просто заканчивайте поскорее! – Он метнул взгляд на Карлоса, стоящего позади Кейт, взгляд испепеляющий – чем сильно удивил девушку.

Кейт закусила губу. Разумеется, ему больно, иначе, почему он стонет? Мужчины иногда такие упрямцы. Она не возражала против ругани и стонов, но ей надо было знать, причиняет ли лечение боль и где именно. Она продолжила в полном молчании. Кейт чувствовала, как его напряжение растет с каждым ее прикосновением. Странно. Он должен бы расслабиться. Она удвоила усилия, втирая теплое ароматическое масло по всей длине ноги сильными ритмичными поглаживаниями. Внезапно Джек снова застонал и, потянув за собой простыни, перевернулся на живот, из-за чего Кейт растянулась на постели.

Она села, обеспокоенная и изумленная.

– Что, черт возьми, вы делаете?! – гневно воскликнула она. – Прошу вас немедленно перевернуться. Я еще не закончила.

– Ну нет, вы закончили, мисс Фарли, – последовал непреклонный, хотя и несколько приглушенный подушкой ответ. – С меня довольно.

– Ну ладно, полагаю, что могу поработать с другой стороной вашей ноги, – пожала плечами Кейт, дотянулась до его мышц и снова начала втирания.

– Черт бы вас побрал, женщина! – вырвались из подушки возмущенные слова. Джек дернул ногой и попытался спрятать ее под простыню. – Сейчас же убирайтесь, мисс Фарли!

– Но… – начала было Кейт.

– Карлос!

Кейт почувствовала руку Карлоса на своем плече.

– Прошу вас, senoritaКейт, – обратился он к ней, – вы должны уйти.

– Но я ведь еще не закончила.

Карлос улыбнулся:

– О, senorita, полагаю, вы мне уже многое показали.

– Карлос! – грозно предупредил низкий голос из подушки.

– Сию минуту, майор Джек! – поспешно ответил Карлос. Его глаза светились тайным весельем, и он снова повернулся к Кейт. – Я уверен, майор Джек сегодня больше не сможет вынести вашего лечения. Вероятно, в другой раз, как-нибудь… потом.

– Карлос! – нельзя было ошибиться в значении этого тона.

–  Si, si, майор Джек. Идемте, senorita, por favor [33], – он поспешно вывел Кейт из комнаты и закрыл за ними дверь.

Кейт остановилась на лестнице.

– Ничего не понимаю, – обеспокоено произнесла она. – Мои действия никак не могли быть настолько болезненными. А на легкую боль такой мужчина жаловаться не стал бы. По всей видимости, его нога в худшем состоянии, чем мне казалось.

Карлос озорно усмехнулся.

– Его взволновала вовсе не нога, senorita, – многозначительно заметил он.

– Что вы имеете в виду?

Тот пожал плечами. Ну и ханжи все эти англичане, когда дело касается подобных вопросов. Она же не невинная девица, раз так бесстыдно вошла в спальню майора Джека и без смущения оголила его ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы
Что было, что будет
Что было, что будет

Женщины из рода Спарроу уже несколько поколений живут в небольшом городке в Новой Англии. Все они рождаются в марте, и у каждой в возрасте тринадцати лет проявляется какой-либо необычный дар. Первая из них, Ребекка, совершенно не чувствовала боли. Элинор в буквальном смысле носом чует ложь, ее дочь Дженни видит сны других людей, а внучке Стелле достается способность, которую лучше бы назвать не даром, а проклятием: ей дано видеть, как и когда данный человек умрет. И кое-кому это пришлось особенно не по душе…Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа. Общий тираж ее книг составляет более 50 миллионов экземпляров. Роман «Практическая магия» экранизирован (в главных ролях — Николь Кидман и Сандра Баллок).

Элис Хоффман

Фантастика / Мистика / Романы / Исторические любовные романы / Современные любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза