Читаем Отважная лягушка полностью

- Ваши слова незаслуженно оскорбительны, господин Ралий, - выпалила она, швырнув тарелку с недоеденными маслинами на стол, и резко встала на ноги. - Я почитаю отца, как велят бессмертные боги и завещают обычаи предков! Ничего не могло заставить меня с ним расстаться, кроме его священной воли, которую я исполнила, как подобает истинной дочери Юлисов! Прощайте, господа!

Успев кое-как подкрепиться, девушка обрадовалась тому, что собеседники дали ей такой замечательный повод прервать затянувшийся и очень неприятный разговор. С видом оскорблённого достоинства она развернулась, картинно перебросив край накидки через плечо.

- Постойте, госпожа Юлиса! - остановил её отрывистый окрик работорговца. - Здесь никто не хотел вас задеть или как-то обидеть.

Застыв у самой двери, Ника медленно обернулась, стараясь, чтобы лицо оставалось в тени.

Собеседник тоже встал, чуть развёл в сторону руки, словно извиняясь за некстати сказанные слова. Вот только притаившаяся в бороде усмешка выглядела скорее угрожающей, чем виноватой. Его собутыльники имели несколько смущённый вид, только старый актёр, склонив голову на грудь, смотрел в пол, пряча странную усмешку.

Мысли путешественницы лихорадочно заметались. Успев изучить местные нравы, она понимала, что после таких слов Тун Ралий расценит её уход, как оскорбление, к тому же нанесённое в присутствии людей, для которых он является несомненным лидером. А на что способны обиженные альфа-самцы - Ника знала прекрасно. Придётся остаться и отвечать на злые вопросы. Впервые девушка с предельной ясностью осознала, как оберегало её в Канакерне имя консула Картена. Сейчас она полностью лишена этой защиты и может рассчитывать только на себя.

- Прошу, не покидайте нас так рано, - продолжил торговец живым товаром, делая приглашающий жест и тут же предлагая Хромому Хемону налить всем вина.

- Восславим Диноса! - торжественно провозгласил Тун Ралий, поднимая бокал из синего стекла, и выпив, поинтересовался. - Родственники ждут вас, госпожа Юлиса?

- Нет, - покачала головой та и тут же мысленно отругала себя за глупость. - "Вот дура! Надо было сказать, что они обо мне знают, и если я не появлюсь, будут искать".

Но слово - не воробей, и она продолжила: - Слишком далёк путь от Некуима до Радла, и трудно отыскать достойного посланца, чтобы передать такую... странную новость.

- Но у вас есть хоть какие-то доказательства вашего происхождения? - допытывался собеседник. - Кроме слов.

- Разумеется, - солидно кивнула Ника. - Отец написал письмо своему шурину, регистру Трениума Итуру Септису Дауму, моей бабушке и тёткам. Кроме того, он передал мне своё кольцо с печатью.

Она достала из-за ворота платья висевший на кожаном шнурке перстень. Все сидевшие за столом подались вперёд, стараясь рассмотреть рисунок герба Юлисов.

Убирая кольцо, девушка добавила с нескрываемой гордостью: - А ещё отец говорил, что я очень похожа на свою мать.

- Вы поведали нам необыкновенную историю, госпожа Юлиса, - в задумчивости покачал головой работорговец. - Я даже готов в неё поверить.

- Чего только в жизни не случается, - усмехнулся командир наёмников и посочувствовал. - Вашей семье боги послали нелёгкие испытания, госпожа Юлиса.

- Когда небожители играют судьбами людей, происходят ещё более потрясающие вещи, - назидательно проговорила Ника, отвлекая внимание слушателей от своей будущей родни. - Когда мы пересекали океан, ветер занёс нас на спину Змеи... Слышали о ней, господин Ралий?

- Кто же на Западном побережье не знает о Змее! - фыркнул тот и пояснил в ответ на немой вопрос Квина Тулина. - Дочь Нутпена и Такеры.

- Подхватывает корабли неосторожных мореходов и уносит их в холодное царство своей матери, - решил блеснуть эрудицией Глар Сасс. - Мало кому удавалось вырваться из её объятий.

- Погибая от голода и жажды, мы из последних сил молили богов о помощи, - трагическим голосом продолжила путешественница. - И вот когда всем казалось, что надежды уже нет, а впереди только гибель, тяжелокрылый Яроб прислал северный ветер! Свирепые волны швыряли корабль как ореховую скорлупку, грозя утопить, но вырвали его у Змеи и принесли к берегам Континента.

- Об этом чудесном спасении до сих пор судачат в портовых трактирах Канакерна, - авторитетно подтвердил её слова Глар Сасс.

Как и рассчитывала рассказчица, собеседники тут же принялись вспоминать не менее увлекательные происшествия, случившиеся с ними или с их друзьями и знакомыми. Пользуясь этим, девушка спокойно доела маслины, не забывая в нужном месте качать головой, многозначительно хмыкать или вставлять короткие замечания.

От тепла, сытости, вина и ощущения отступившей опасности стало неудержимо клонить в сон.

Поэтому, едва работорговец закончил рассказ о каком-то необыкновенно везучем разбойнике, Ника встала.

- Благодарю хозяина дома за щедрое угощение, а вас, господа, за интересную беседу. Было очень приятно познакомиться.

- Вы уже уходите? - встрепенулся Тун Ралий. - У господина Хемона ещё осталось хорошее вино.

Перейти на страницу:

Похожие книги