Читаем Отважная лягушка. Часть 2 (СИ) полностью

- Как зовут твою госпожу? - спросила гетера.

- Ника Юлиса Террина, госпожа, - не поднимая глаз, ответила невольница. - Дочь Лация Юлиса Агилиса и Тейсы Юлисы Верты, внучка сенатора Госпула Юлиса Лура.

Решив первым делом нагнать страху на глупую рабыню, писец рявкнул:

- Не смей лгать! Все знают, что Лаций Юлис Агилис и его благородная супруга погибли в Рифейских горах.

- Я лишь повторяю то, что говорила моя хозяйка, - всё тем же лишённым интонации голосом сказала Риата. - Её родители перебрались через перевалы, дошли до Канакерна и отплыли в Некуим.

- Куда? - вытаращил глаза окончательно растерявшийся молодой человек.

- В Некуим, господин, - по-прежнему вежливо и спокойно повторила собеседница, державшая себя так, как и подобает хорошо вышколенным невольницам из домов богатых господ. - Так на Западном побережье называют большую землю за океаном

"О, светлые и тёмные боги! - мысленно возопил Олкад. - Да где только они найдут дураков, готовых поверить в такие сказки? Ну хорошо, послушаем, что они там со своей хозяйкой насочиняли".

- Продолжай! - не считая нужным скрывать ироническую усмешку, кивнул он женщине.

- Там, за океаном, и родилась моя госпожа, - чуть приподняв голову, Риата бросила на него короткий, оценивающий взгляд. - Мать её рано умерла, и госпожу растил любящий отец, господин Лаций Юлис Агилис. Когда он узнал, что его отца и брата признали невиновными, то отправил дочь на родину.

- Чушь! - безапелляционно заявил молодой человек и ехидно осведомился. - Почему же он сам не вернулся?

- Госпожа Юлиса сказала, что отец слишком стар и болен для такого путешествия.

- Сколько лет прошло с тех пор, как император оправдал сенатора Юлиса, - натужно рассмеялся писец. - Чего же твоя хозяйка и её отец так долго ждали?

- Об этом не мне судить, господин, - смиренно пробормотала женщина. - Спросите мою госпожу.

- Мне жаль, госпожа Брония, что вы столь легковерно отнеслись к выдумкам этой мошенницы, - со вздохом проговорил Олкад, собираясь встать. - Лучше прикажите её связать и отвести к эдилам. А я ничем не смогу вам помочь.

- У неё есть письма, господин Ротан, - сказала хозяйка дома. - Покажи, Риата.

- Да, госпожа, - поклонившись, рабыня достала из корзины круглую деревянную шкатулку, украшенную грубым, варварским орнаментом.

С трудом откупорив плотно сидевшую крышку с остатками смолы по краям, невольница продемонстрировала несколько папирусных свитков, запечатанных восковой печатью со знакомым гербом.

Осторожно вытащив один из них, молодой человек прочитал написанное снаружи имя адресата: Торине Септисе Ульте; и удивлённо взглянул на гетеру, та кивнула невольнице.

- Это бабушка моей госпожи со стороны матери, - пояснила женщина. - Есть ещё письма к её дяде Итуру Септису Дауму и двум тёткам.

- Почему отец твоей хозяйки не написал никому из старших лотийских Юлисов? - нахмурился Олкад.

- Не знаю, господин, - всё с тем же покорным спокойствием пожала плечами собеседница и добавила. - А ещё у моей госпожи есть перстень её отца.

- Ну, что вы теперь скажете, господин Ротан? - усмехнулась Аста Брония.

- Пока ничего, - пожал плечами писец. - А в чём конкретно её обвиняют?

Хозяйка дома вопросительно посмотрела на Риату.

- Не знаю, госпожа, - ответила та. - Госпожа Юлиса приказала мне оставаться у статуи императора, а сама пошла к магистратам, чтобы пожаловаться на артистов, которые нас чуть не убили.

- Каких таких артистов? - перебил её молодой человек.

- Из урбы Гу Менсина, господин, - пояснила рабыня. - Они обещали сопроводить нас из Канакерна в Этригию, но вчера вечером напали на госпожу. Мы едва успели спрятаться в лесу.

- Как же твоя госпожа решилась отправиться в такой дальний путь вместе с этими бродягами и проходимцами? - криво усмехнулся Олкад, подумав: "А не из актёров ли эта загадочная девица? Они известные мастера по части всяческих плутней. Уж очень история с появлением наследника древнего рода напоминает глупую пьесу?"

- Не знаю, господин, - опять пожала плечами невольница. - Это вам надо у неё спросить.

- Ну, хорошо, - поморщившись, отмахнулся писец. - Что там дальше случилось на форуме?

- Моя госпожа только успела заговорить с господами магистратами, когда те спускались по лестнице, как появился верховный жрец храма Дрина со стражниками.

- Откуда ты его знаешь? - подозрительно хмурясь, подался вперёд молодой человек. - Если только сегодня появилась в городе.

- Люди на форуме всегда очень громко разговаривают, господин, - поклонилась Риата.

Чётко очерченные и одновременно призывно пухлые губы Асты Бронии чуть дрогнули, изобразив тень насмешливой улыбки.

- И что произошло потом? - быстро спросил Олкад, не желая выглядеть глупо в глазах красивой и влиятельной женщины.

- Верховный жрец обвинил мою госпожу в святотатстве, господин, - тяжело вздохнула рабыня. - Люди закричали, а стражники схватили её.

- Как же ты могла бросить свою хозяйку? - брови писца сурово сошлись к переносице, а голос загремел праведным гневом. - Почему сбежала, вместо того чтобы пойти вслед за ней в тюрьму?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже