– Она и есть! – поджала губы Тарма. – Рассказывают, Флесия однажды из-за какого-то пустяка до смерти забила раба.
– Ого! – вскинула брови Ника. – Сурово.
– Ещё как! – подтвердила стряпуха. – Тогда у неё даже свадьба расстроилась. Родители жениха... Ну да ты их всё равно не знаешь. Как узнали об этом, так помолвку и разорвали. Извинились, конечно, перед претором, подарки богатые дали. Но сын их уже на другой женат.
– Ну и правильно, – одобрительно хмыкнула её помощница.
– Ещё бы! – усмехнулась Аполия Тарма. – С такой женой любой богач нищим станет. Рабы немалых денег стоят. А тут взяла просто так и убила. Убыток какой!
Положив нож, она поправила выбившуюся из-под платка прядь тёмно-русых, почти чёрных волос и продолжила:
– После этого отец её сюда и отправил.
– Зачем? – удивилась Ника.
– Ну как же?! – вскричала стряпуха, искренне удивляясь незнанию столь элементарных вещей. – Всем известно, что жизнь каждой женщины неразрывно связана с Луной. Кто лучше Рибилы защитит Флесию от безумия Исми?
Путешественнице осталось только понимающе кивнуть.
На вечерней молитве она, зевнув, чуть повысила голос, за что удостоилась укоризненного взгляда от верховной жрицы и выговора от её младшей "сестры".
Старательно пропуская слова Доры мимо ушей, Ника автоматически кивала с видом полнейшего раскаяния, страстно желая, как можно быстрее отбыть свой строк и не сорваться, не двинуть чем-нибудь тяжёлым по наглой лошадиной морде.
Видимо, кто-то из местных небожителей услышал её молитвы и захотел немного облегчить страдания. Потому что на следующий день девушка почти не виделась с вредной жрицей. Полдня Дора пропадала где-то в городе, а потом ходила с чрезвычайно озабоченным видом, не обращая внимания даже на старательно избегавшую её служанку святилища.
Когда та мыла мелкую тёмно-бордовую свёклу на ужин, в кухню, боязливо озираясь,заглянул Гвоздь.
– Госпожа Юлиса! – позвал он таинственным шёпотом. – Госпожа Юлиса!
– Чего тебе? – тут же насторожилась та.
– Тут вас спрашивает какой-то приличный молодой человек, – тихим голосом сообщил старик.
– Где он? – спросила Ника, вспомнив о Ротане.
Назначая встречу своему адвокату, девушка понятия не имела, зачем он может понадобиться, но сейчас уже прекрасно знала, что хочет ему поручить.
– За воротами ждёт, – торопливо зашептал невольник. – Вы уж простите, госпожа, только внутрь я его пустить никак не могу.
– Понимаю, – кивнула собеседница, вытирая руки. – Иди, скажи, я сейчас приду.
–Ага, – кивнул Гвоздь и страдальчески поморщился. – Только вы уж поосторожнее, пожалуйста, госпожа Юлиса.
– Не беспокойся, – заверила девушка. – Никто ничего не узнает.
Оглядев кухню, она, прихватив пустой кувшин, вышла во двор, где наткнулась на возвращавшуюся из уборной Аполию Тарму.
– Ты куда?
– За водой! – бодро отрапортовала помощница, демонстрируя пустую посуду.
– Да у нас её много, – беспечно махнула рукой стряпуха. – Завтра сходишь.
Сообразив, что от настырной девицы так просто не отделаться, Ника многозначительно проговорила:
– Мне надо сегодня.
– Зачем? – вскричала Тарма, рискуя привлечь внимание Комении и Вверги, направлявшихся в кладовую с какими-то свёртками.
– Меня там ждут, – прошептала девушка.
Как и следовало ожидать, подобный ответ только разжёг любопытство стряпухи, но одновременно заставил её понизить голос:
– Кто?
– Мой адвокат, – не видела смысла скрывать Ника.
– Тот молодой красавчик? – лукаво улыбнулась Тарма.
– Ты его знаешь? – удивилась собеседница.
– О нём весь город говорит, – усмехнулась повариха и махнула рукой. – Иди уж. Если Дора спросит, скажу: сама тебя послала.
– Спасибо, – поблагодарила девушка.
– Подожди, – остановила её Тарма. – Он тебе нравится?
– Не очень, – честно призналась Ника. – Но у меня к нему дело, так что я пойду.
– Добрый вечер, госпожа Юлиса, – церемонно поклонившись, второй писец аккуратно придерживал полы новенького плаща с вышитой каймой по подолу. – Простите, что пришёл в столь поздний час.
Он виновато развёл руками.
– Раньше никак не получалось.
И заботливо поинтересовался:
– Надеюсь, с вами обращаются достойно?
– Всякое бывает, господин Ротан, – не удержалась от жалобы девушка, однако, заметив, как помрачнел собеседник, поспешно добавила. – Но храм Рибилы – всё же не каторга, и то, что я здесь, а не на рудниках, целиком ваша заслуга.
– Вы переоцениваете мой скромный вклад, госпожа Юлиса, – потупился молодой человек.
– Отнюдь, – возразила Ника и предложила. – Проводите меня до фонтана. Надо же как-то объяснять моё отсутствие.
– Здесь так строго? – удивился Олкад.
– Я же осуждённая, господин Ротан, – напомнила Ника.
Она уже давно поняла, что адвокат втрескался в неё по уши. Иногда его лицо светилось столь откровенным обожанием, что девушке становилось даже как-то тревожно, поскольку сама она ни в коей мере не считала его хоть сколько-нибудь привлекательным.
По здравому размышлению попаданке вообще не следовало с ним общаться, поскольку она уже на собственном опыте знала, как обидчивы и опасны бывают отвергнутые мужчины.