Читаем Отважная любовь полностью

У нее слегка кружилась голова. И она сама не знала, что было тому причиной — романтическая обстановка, едва заметный запах его одеколона или присутствие рядом мужчины, которым она восхищалась.

Ласки Джеда становились все настойчивее. Он уже принялся поглаживать ее грудь. Брук задрожала.

— Тебе холодно? — прошептал он.

Ноябрьский вечер и вправду был прохладен. Но Брук не заметила бы холода, даже оказавшись на северном полюсе.

— Да, немного, — сказала она, прекрасно понимая, что дрожь была вызвана возбуждением.

Джед снял с себя пиджак и накинул ей на плечи. Затем наклонился и поцеловал ее в губы.

— Счастливого дня рождения, Брук, — сказал он.

— А знаешь, — прошептала она в ответ, — я уже счастлива.

Он снова приник к ее губам. Поцелуй обещал быть долгим и страстным. Но Джед быстро отстранился.

— Ты сводишь меня с ума, — хрипло пробормотал он, — но, если мы продолжим в том же духе, нас арестуют за оскорбление нравственности.

Брук уже не волновало, что их кто-то может увидеть. Никогда в жизни она не испытывала такого возбуждения.

Джед быстро глянул на часы.

— Уже почти восемь. Тебе пора.

Покидать его общество не входило в ее планы. Не сейчас. Она сама решит, как ей справлять свой день рождения — и с кем.

— Ты прав, — сказала она. — Только идти пора не мне, а нам. Прямиком в мою квартиру. Потому что, если мы этого не сделаем, я за себя не отвечаю. И нас точно арестуют.

Он выглядел ошеломленным.

— А как же твой семейный ужин?

Брук приложила палец к его губам. Часть ее сознания ужасалась тому, что происходит. Но она уже ничего не могла с собой поделать. Джед разбудил в ней женщину. Страстную женщину.

— Я могу поужинать с семьей потом. Сейчас у меня другие планы.

Он широко улыбнулся:

— И какие же?

Если бы она не хотела так сильно его поцеловать, то залепила бы пощечину за деланое непонимание.

— Увидишь, — пообещала Брук.

Джед взял ее лицо в ладони и серьезно спросил:

— Ты уверена, что хочешь именно этого?

— Как никогда в жизни, — уверила она его.

На самом деле Брук пугало только одно: осознание того, что она готова влюбиться в доктора Грейнджера и забыть клятву никогда больше не поступать так неразумно, никогда не наступать на одни и те же грабли.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Как только Брук открыла дверь своей квартиры, зазвонил телефон. Она была готова поклясться, что звонит мама. Джед еще возился в прихожей, и девушка надеялась, что успеет переговорить с матерью до того, как он окажется в комнате.

Брук сняла трубку, лихорадочно придумывая оправдания своего отсутствия на семейном ужине.

— Алло?

— Брук, это ты? — раздался в трубке голос матери.

— Да, мам. Я только вошла.

— Задержалась на работе?

Брук едва не сказала «да», но потом решила не лгать. В конце концов, она взрослая девочка и может жить так, как считает нужным.

— Я встретила друга, — обтекаемо ответила девушка. — Мы решили немного выпить. Это заняло больше времени, чем я планировала.

— Но вы скоро закончите?

— Извини, мам, но я не приду сегодня на ужин, — собравшись с духом, сообщила Брук.

— Но, Брук, дорогая, я запекла мясо, — огорчилась мать.

Как будто ты не запекаешь его каждый вторник, подумала Брук.

— По-моему, папа и Мишель с удовольствием его съедят, правда?

— Да, конечно, — голос матери звучал разочарованно.

Брук почувствовала укол вины. Чтобы избавиться от угрызений совести, она быстро предложила:

— Давай позавтракаем завтра вместе? Мне на работу только к девяти.

— Хорошо, дорогая. Отдыхай. В конце концов, это твой день рождения.

Точно.

— Спасибо, мам. А Мишель там?

— Конечно.

— Можно ее на минутку?

Пока она ждала, слушая тишину в трубке, на пороге комнаты появился Джед. Ее сердце подпрыгнуло к горлу и застучало в бешеном ритме. Ладони мгновенно вспотели.

Джед на цыпочках вошел в комнату и остановился позади Брук. В это время в телефонной трубке послышался голос Мишель:

— Где ты, черт возьми? Я уже целый час развлекаю мамочку.

Брук проигнорировала недовольный голос сестры. Ее в этот момент беспокоило другое:

— Она сильно волновалась?

— Не больше, чем обычно. Она купила замороженный пирог. Я хотела, чтобы он был шоколадным, но она напомнила мне о твоей аллергии.

— Бедняжка! — с чувством произнесла Брук, стараясь не рассмеяться.

— Ты скоро придешь? — поинтересовалась сестра.

— Нет. Я не одна.

— С кем? — живо спросила Мишель.

— С одним человеком.

После непродолжительного молчания на другом конце провода уточнили:

— Ты имеешь в виду его?

Как раз в этот момент Джед обхватил руками ее талию и прижался щекой к шее.

— В яблочко, — ответила Брук, едва справляясь с дыханием.

— Я хочу сказать тебе пару слов.

— Что такое? — чувствуя слабость в коленях, она прислонилась к груди Джеда, наблюдая, как он сосредоточенно возится с пуговицами на ее блузке.

— Безопасный секс, — с расстановкой произнесла Мишель.

— Я позабочусь об этом, — прошептал Джед. Он явно слышал слова Мишель.

Брук становилось все труднее вести беседу. Она не могла думать ни о чем другом, кроме поцелуев Джеда, прокладывающих дорожку у нее по шее.

— Мне пора идти, — выдохнула Брук.

В трубке раздался смешок:

— Чувствую, что действительно пора.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже