Читаем Отважная охотница. Пропавшая Ленора. Голубой Дик полностью

Обещание он исполнил. Через неделю я получил от него письмо, в котором он извещал, что уезжает в Лондон на корабле «Кент».

Глава XXV


КОНЕЦ РОМАНА ФАРЕЛЛЯ

Вскоре после отъезда Окса я перебрался на другой прииск, Кресвик, в тридцати милях от Балларата.

Я вступил в компанию с двумя золотоискателями. Мы заняли прииск, но почва была камениста, и наши кирки не годились для работы.

Необходимо было приобрести лом. Мы искали его во всех приисковых лавках, но достать не могли.

Тогда, с согласия товарищей, я отправился за ломом в город. На обратном пути я свернул с дороги, чтобы не проходить через селение чернокожих, и пошел лесом.

Я был уже недалеко от дома, как вдруг увидел дикаря, шедшего мне навстречу и размахивавшего большой дубиной. Чтобы не встречаться с ним, я повернул в другую сторону, но он последовал за мной и настроен был явно враждебно. По-видимому, дикарь был пьян, но это нисколько не мешало свободе его действий. Я пытался бежать, но он сделал это невозможным; я понял, что единственная надежда на спасение — остановиться и защищаться.

Дикарь сделал две попытки напасть на меня, но я, хотя и с большим трудом, успел увернуться и отразить удар страшной дубины ломом. Наконец, он сделал третью попытку, и хотя я и увернулся, но получил все-таки сильный удар дубиной.

Рассерженный, не в силах уже сдерживать свой гнев, я поднял обеими руками лом, прицелился в голову дикаря и ударил. Дикарь упал, как подкошенный. Я не могу и теперь хладнокровно вспомнить звука треснувшего черепа. После этого я постоянно избегал проходить это место; слишком тяжело было воспоминание.

Вскоре я опять встретился со своим калифорнийским знакомым Фареллем. Он очень обрадовался мне и на мой вопрос, что слышно о беглецах, рассказал следующее:

— Я видел Фостера и мою жену. Оказывается, что я в продолжение четырех месяцев жил вблизи них, но не догадывался об этом.

— Что вы сделали с ними?

— Ничего. Судьба отомстила им за меня. Скажу только, что Фостер самый несчастный человек, какого только я встречал на этом свете. Он уже шесть недель лежит в ужаснейшей лихорадке и едва ли когда окончательно поправится. Я расскажу вам, как я с ними встретился.

Однажды я находился в своей палатке, когда услышал голос женщины, разговаривавшей с моим компаньоном. Женщина просила отдавать ей в стирку белье, так как ее муж уже давно болен, и она не имеет ни копейки денег, чтобы купить хлеба. Голос показался мне очень знакомым. Я встал, осторожно выглянул из палатки и увидел, что это была моя бежавшая жена! Я дождался, пока она кончила разговаривать с товарищем и пошла домой. Стараясь быть незамеченным, я шел за ней до ее палатки и совершенно неожиданно предстал перед преступной парочкой.

Моя жена побледнела, как мел. Фостер же весь задрожал от страха. Они каждую минуту ожидали, что я их убью. «Не бойтесь, — сказал я, — я не трону вас. Сама судьба позаботилась отомстить вам за меня. Вы испытаете еще большие несчастия, и я не сделаю ничего, что могло бы хоть немного облегчить вашу участь».

Затем я обратился к своей жене и поблагодарил ее за то, что она была так добра, что оставила меня. Попрощавшись, я ушел, оставив их размышлять о случившемся.

На следующий день я опять зашел к ним. Их бедность была поразительная. В палатке не было ни крошки хлеба, и несколько дней они голодали. На этот раз я не почувствовал никакого удовольствия при виде их ужасной бедности. Мне даже стало жаль их. Потрясенный до глубины души их несчастьем, я ушел, рассчитывая больше никогда не встречаться с ними.

Моя жена бросилась за мной, упала на колени и просила помочь вернуться к ее родителям. Она уверяла, что узнала мою настоящую цену, когда потеряла меня, и теперь любит меня больше всех на свете. Сознавая свою вину, она не просила меня взять ее обратно. Единственно, о чем она просила, это дать ей немного денег на дорогу к ее родителям.

Мне стало ее жаль, и я помог ей вернуться домой. Я продолжаю любить ее и думаю, что этот урок послужил ей на пользу. Я тоже скоро уезжаю на родину и надеюсь еще быть счастливым.

Фостеру, томимому злым недугом я также оставил денег, чтобы он не умер с голоду и скорее поправился.

Так окончился роман Фарелля. Вскоре после этого он уехал в Нью-Йорк, и о дальнейшей жизни его я ничего не слышал.

Глава XXVI


ИСПОВЕДЬ ПРЕСТУПНИКА

Я работал на приисках близ Авоки. Моим товарищем был на этот раз «бывший преступник». Таких людей было в то время очень много в Австралии, особенно в Новом Южном Валисе. После отбытия ссылки эти люди устремились на золотые прииски, надеясь на быстрое обогащение.

Мой новый товарищ был человек скромный, задумчивый. Как-то мы с ним разговорились, и я выразил желание узнать его историю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая библиотека приключений

Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Свобода Маски
Свобода Маски

Год 1703, Мэтью Корбетт, профессиональный решатель проблем числится пропавшим. Последний раз его нью-йоркские друзья видели его перед тем, как он отправился по, казалось бы, пустяковому заданию от агентства «Герральд» в Чарльз-Таун. Оттуда Мэтью не вернулся. Его старший партнер по решению проблем Хадсон Грейтхауз, чувствуя, что друг попал в беду, отправляется по его следам вместе с Берри Григсби, и путешествие уводит их в Лондон, в город, находящийся под контролем Профессора Фэлла и таящий в себе множество опасностей…Тем временем злоключения Мэтью продолжаются: волею обстоятельств, он попадает Ньюгейтскую тюрьму — самую жуткую темницу в Лондоне. Сумеет ли он выбраться оттуда живым? А если сумеет, не встретит ли смерть от меча таинственного убийцы в маске, что уничтожает преступников, освободившихся от цепей закона?..Файл содержит иллюстрации. Художник Vincent Chong.

Наталия Московских , Роберт Рик Маккаммон , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Триллеры