Читаем Отвергнутая невеста. (не)нужная жена (СИ) полностью

Так, спокойно… Спокойно?! Я едва сдержала истерический смех. Даже если я буду работать горничной и воровать, как все приличные горничные, то я вряд ли когда-нибудь скоплю себе на домик или на лавочку, которую могла бы попытаться открыть.

Мысли путались. Легка дрожь заставила меня присесть…

— Я более чем уверен, что леди Кэтрин с радостью и теплотой воспримет ту, которая должна была занять ее место, — продолжал Розельрад в своей циничной и жестокой манере. — Они станут лучшими подругами!

Я бросила взгляд на Розельрада, который все так же невозмутимо сидел в кресле, закинув нога на ногу. Он был расслаблен, ничуть не смущен, а на его губах играла циничная улыбка.

Я посмотрела на Аскеля, который рассматривал фарфоровую статуэтку красивой танцовщицы.

Злость заставила меня сжать кулаки. Я не собираюсь бедствовать! Не собираюсь терпеть лишения, а уж тем более оставаться горничной или гувернанткой в доме, где должна была стать хозяйкой.

— Аскель, — произнесла я, посмотрев не на несостоявшегося жениха, а на его брата.

В этот момент во рту пересохло. Его взгляд шептал, что вряд ли предложенный жених будет нежен и добр ко мне. Я не питаю иллюзий относительно внезапно вспыхнувшей любви с первого взгляда, как только я переступила порог. Но в случае чего я буду вправе что-то потребовать! Все ж лучше, чем терпеть насмешки и издевательства! А с другой стороны…

— Ты думаешь, что я смиренно буду приносить твоей жене ленты? И выслушивать, что я такая- сякая, принесла их слишком медленно? Или ты думаешь, что я буду бегать за чаем для хозяйки, а потом следить за вашими детьми? Ютиться в какой-нибудь каморке под крышей дома, где должна была быть хозяйкой? — задохнулась я от гнева.

— Я вот сижу и думаю, зачем мне такая жена? — произнес Розельрад, пристально глядя на меня. — Наверное, я все-таки откажусь!

Визуал


Глава 2

Аксель оторопел, видя как я решительно встаю.

Читать законы и прочие умные книги в этом мире женщинам категорически возбраняется.

От этого портится цвет лица, отношения с мужем и репутация. Если кто-то об этом, разумеется, узнает.

Поэтому, как только я попала в этот мир и немного освоилась, я выдрала обложку у любовного романа “Пикантные встречи в королевском саду” и бросила остатки книги в камин. Следом полетела обложка книги“ Королевские законы”.

Теперь свод законов украшала новая кокетливая обложка с пылким мужчиной и разомлевшей на его руках полуобнаженной красавицей. И чем больше я углублялась в вопрос законодательства, тем больше мне казалось, что выбор обложки был правильным! Закон поимеет всех! Куда уж тут резкому графу! Ему такие подвиги и не снились!

— Я требую деньги, — твердо произнесла я. — Неустойку за несостоявшийся брак. Откупные! Они мне полагаются по закону! Статья сто шестьдесят восьмая законов королевства!

Изумленный Аскель выдохнул, глядя на меня. Зато в глазах Розельрада вспыхнул явный интерес. Словно дьявол, который вынашивает кровожадные планы, он сложил кончики пальцев.

Я понимала, что договор застрахован на случай, если жених попытается увильнуть от обязанностей. И как бы горько ни было, лучше плакать с деньгами в карете, чем с протянутой рукой в переулке.

На мгновенье я представила, как сниму комнату, как выкуплю небольшую лавочку и буду заниматься торговлей. Поначалу будет тяжело. Но потом я смогу обеспечить себе достойное будущее!

— Милочка, есть один нюанс! — высокомерно заметил Розельрад. — Вот копия документа о помолвке. Экземпляр жениха.

Он взмахнул рукой и в его руках тут же появилась бумага. На ней даже была моя подпись. И подпись моего отца.

— Здесь конкретно не указано, какой из герцогов должен стать твоим мужем, — произнес Розельрад, показывая мне строчку. — Здесь просто указано, что герцог Кронхайм. И все. Документ, видимо, составляли в спешке. Вот я предложил, а вот ты отказалась. Так что никаких откупных тебе не полагается. Договор разорван по решению сторон.

Его пристальный взгляд уставился в меня.

Я стиснула зубы, чувствуя, что и здесь судьба приготовила для меня подножку.

Визуал


Глава 3

Такого развития событий я не учла. Или действительно документ составляли на коленке, боясь потерять выгодную партию. Или ошибка была допущена намеренно.

Я стояла посреди комнаты, понимая, что ситуация безвыходная. И обложили меня со всех сторон.

Внезапно с кресла поднялся Розельрад. Он подошел ко мне, осматривая со всех сторон. Дракон даже обошел меня, обжигая взглядом.

— Ладно, я передумал. Мое предложение еще в силе. Я не обещаю, что наш брак будет легким. Ты можешь стать моей женой, Стефания. Но знай, что я не такой, как брат. Я не обещаю тебе нежности и любви. Но я могу обеспечить тебе власть и богатство Выбор за тобой, — произнес Розельрад.

Его голос был холодным, словно он говорил о какой-то сделке. Я смотрела на него, чувствуя, что попала в ловушку.

Я не хотела выходить замуж за него, но деваться было некуда.

Стиснув зубы, я посмотрела на будущего мужа, чувствуя, что его сердце хранит тайны, которые лучше не раскрывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы