Читаем Отвергнутый полностью

— Иглы. — Чейз бросил их в меня, я поймал их в воздухе и схватил резиновую ленту, затягивая ее вокруг моего бицепса. Жало иглы ничто по сравнению с ужасом, который я наблюдал в ее глазах.

— Тебе лучше молиться Богу, чтобы у тебя хватило крови для нее, прежде чем ты тоже умрешь. — Серхио не стал надевать перчатки, когда он выстрелил морфином прямо в бедро Мо.

— Бог никогда не был на моей стороне. — пробормотал я, наблюдая, как кровь течет из моего тела в иглу.

— Ну, теперь тебе лучше надеяться, что он сейчас здесь. — Серхио положил руки на грудь Мо. — Потому что она теряет сознание, она потеряла слишком много крови.

— Мо! — закричал я, когда Серхио наклонился и прижал ухо к ее губам.

Он проклял, когда что-то прошептал ей на ухо.

Она застонала и покачала головой, ее глаза открылись, а затем снова закрылись.

Клянусь, я вышел за приделы своего тела и наблюдал, как моя душа начинает рушиться в воздухе.

— Боже, я сделаю все, чтобы спасти ее. Возьми меня вместо нее, очисти от зла, оставь ангелов там, где они должны быть.

Я продолжал отдавать кровь флакон за флаконом, мои колени затряслись, когда слабость усилилась.

Наконец Никсон положил руку мне на плечо и прошептал, чтобы я остановился. Черт, я собирался истекать кровью ради этой девушки, если бы мне пришлось.

Минуты отчаянья могут длиться часами. Де Ланг наконец прорвался через дверь. Стивен взглянул на Мо и приступил к операции, его руки скользнули по ее бедру, будто он уже знал, где находиться рана.

— Это не бедренная артерия, а большая вена, с ней все будет в порядке. — он облегченно вздохнул.

— Болит, но это прекрасно. Если мы не остановим кровотечение, она умрет, но я думаю, вы уже это знаете. — он крепче прижал руки к ноге.

Ругаясь, он снял одну руку и потянулся за щипцами.

— Мне нужен человек с твердой рукой.

— Скажи мне что делать. — я подошел к нему.

— Хорошо. — сказал он, прижимая руки к ее открытой ране.

— Мне нужно удалить пулю, но рана будет продолжать кровоточить, поэтому мне нужно, чтобы ты зажимал ее каждый раз, когда мне нужно взять инструмент, когда я удалю пулю нужно зажать рану так сильно, будто ломаешь ногу. Думаешь, ты сможешь это сделать?

— Да. — прохрипел я. — Я смогу.

Его руки двигались так быстро, что это было почти незаметно.

Через десять минут она снова дышала нормально, кровотечение прекратилось, но мои руки?

Они застыли в этом месте, я испугался, если их уберу и если вздохну неправильно, то она умрет.

— Серхио. — кашлянул Стивен. — Нужна твоя помощь зашить рану.

Серхио двинулся вперед, руки дрожали, когда он взял иглу и начал зашивать.

— Теперь ты можешь убрать свои руки, Текс. — голос Стивена был грубым, измученным.

Кивнув, я убрал руки. Они были покрыты кровью. Возможно, это была бы моя кровь, если бы она умерла. Больше ничего не было. Никакого другого варианта.

— Спасибо. — сказал я хрипло.

— Вы, ребята, в таком дерьме и вы это знаете. — Стивен вздохнул и огляделся по сторонам.

— Где она? — Лука ворвался в комнату, а затем шесть человек и, конечно же, Фрэнк Альферо, дедушка Трейс и босс в семье Альферо.

— О, воссоединение. — я поморщился. — Мило.

— Мо? — Лука подошел к столу. — Кто несет ответственность за это?

Все замолчали. Кровь была повсюду.

— Дядя Текса. — наконец Трейс ответила.

— Альфонсо Камписи? — произнес Лука ужасным голосом, его лицо стало красным.

— Так много для этого отпуска. — Фрэнк вытащил свой мобильный телефон.

— Подождите! — Никсон протянул руку. — Что вы делаете?

— Я думаю, что пришло время. — руки Фрэнка слегка дрожали, когда он приложил телефон к уху. — Призвать к порядку.

В комнате стало слишком тихо.

— Не только наша семья мы все в этом нуждаемся. Теперь. — закрыв глаза прошептал Фрэнк

— Все из них? — мы с Никсоном закричали. Лука поднял руку.

— Двадцать четыре часа. — Фрэнк вздохнул. — Мы встречаемся здесь. Пришло время вооружиться и собраться вместе.

— Пожалуйста, скажи мне, что он не делает то, что я думаю. — Никсон толкнул Луку в грудь. Но Лука не двигался.

— Что? — произнес Лука. — Соберись сынок. Мы поднимаемся вместе, мы падаем вместе. Ты умираешь, мы умираем, это единственный выбор.

— Что такое? — спросил я, по-видимому, только один, достаточно храбрый, чтобы сделать это.

— Он звонит в комиссию. — сказал Никсон глухим голосом. вы Впервые с восьмидесяти пяти... впервые с тех пор, как старые боссы вернулись на Сицилию.

— Что означает... — я сглотнул. — У ФБР будет свободный день.

— Я бы заплатил, чтобы быть в аэропорту. — Чейз кивнул. — Фальшивая плата за кого-то, чтобы отчитаться за это дерьмо.

— Камписи лучше надеется, что Мо выживет. — тихо сказал Лука. — В противном случае вообще не будет необходимости во встрече.

— Почему ты так говоришь? — спросила Трейс, когда Фрэнк повесил трубку.

— Текс. — Лука кивнул в мою сторону. — Она умирает, у тебя есть мое разрешение, от одной семьи к другой. Одна кровь к другой.

Он медленно подошел ко мне, потом поцеловал меня в щеки.

— Мое благословение, ты можешь очистить линию, сын. И я помогу тебе сделать это.

— Проклятье. — Никсон ударил рукой по столу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игл-Элит

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература