Читаем Отверженные сердца полностью

Трэвис поспешил вслед за ним, стараясь оставаться в тени забора. Перейдя на противоположную сторону улицы, он сразу же стал в огромную грязную лужу. Только случайность спасла его от падения. Возле забора Трэвис наступил ногой на еще нерастаявший сугроб, и снег заскрипел под его ногами. К тому же, Трэвис едва не потерял равновесие, поскользнувшись на тонком льду, сохранившемся в нескольких местах. Все эти звуки показались ему настоящим грохотом в безмолвном ночном воздухе.

Трэвис выругался и глубоко вздохнул, ему не хотелось спугнуть Лонше. За углом Тейлор-стрит он почти догнал Клэренса, который, наконец, остановился на перекрестке с Ди-стрит.

Трэвис шагнул в тень, наблюдая за Лонше. Может, тот решил отправиться к проститутке? И ради этого запачкал грязью свои ботинки, брюки, а, возможно, и отморозил задницу?

Лонше быстро шагал по Тейлор-стрит.

Трэвис нахмурился. Вряд ли Клэренс искал шлюху, поскольку за Ди-стрит почти не было подобных заведений. Куда же он направлялся? Неожиданно Лонше свернул в узкую темную аллею и исчез из виду.

– Черт бы его побрал, – выругался Трэвис, всматриваясь вглубь аллеи. Преследование придется прекратить, иначе Клэренс обнаружит его. С одной стороны аллеи находился частный дом, с другой – аптека. Если Лонше не прятался в тени, то куда он направлялся? Трэвис не помнил, кому принадлежал частный дом. Но аптекой владел Лон Берроуз, а он был членом Ордена рыцарей. Может быть, Лонше отправился к нему? А может, к владельцу дома? Или владелице?

Прошло десять минут. Трэвис дрожал, потирая руки. Он уже собрался вернуться в «Маунтин Квин», как вдруг его внимание привлек еще один человек, направлявшийся в сторону аллеи. Трэвис прижался к деревянному забору и затаил дыхание.

Быстрым шагом мимо него прошла женщина, лицо которой закрывал капюшон плаща.

Трэвису показалось, что он уже где-то видел ее. Женщина спешила, и полы черного плаща развевались на ветру. Она остановилась недалеко от церкви Святого Павла и огляделась по сторонам. Трэвис понял, что женщина проверяет, не идет ли кто-нибудь за ней.

После этого она перешла на противоположную сторону улицы. Трэвис не знал, преследовать ли ее или же оставаться на месте и выяснить, что задумал Лонше.

Вдруг женщина остановилась и снова осмотрелась по сторонам. Вероятно, почувствовав за собой слежку, она метнулась в тень, прижавшись к той стороне здания церкви, которая не освещалась луной. Трэвис подумал, что женщина очень похожа на Сюзанну.

Внезапно рядом с ней появилась еще одна, теперь мужская фигура. Незнакомец оглянулся, также опасаясь хвоста. Женщина сделала шаг ему навстречу, и Трэвис убедился в своих подозрениях. Это была Сюзанна Форто. Она достала из кармана плаща большой конверт и вручила его мужчине.

– Черт побери, выйди на свет, – прошептал Трэвис, мысленно приказывая незнакомцу сделать пару шагов вперед, – чтобы я увидел, кто ты такой.

Мужчина взял конверт и заглянул внутрь. Сюзанна повернулась и шагнула в сторону, но он схватил ее за руку. Трэвис напрягся, готовый, если понадобится, прийти на помощь.

Сюзанна что-то сказала и попыталась вырваться, но незнакомец крепко держал ее. Сделав шаг вперед, он оказался в лучах света, падающего из окна церкви, и сразу же отступил назад. Но Трэвис успел увидеть то, что ему было нужно. К мучавшим его вопросам добавился еще один. Зачем Сюзанне понадобилось встречаться с Хэнсоном Джоунсом, управляющим ночной сменой на руднике Сэвидж? Что она передала ему в конверте?

Сюзанна поплотнее укуталась в плащ и направилась к центру города. Трэвис не знал, что ему делать. Проследить за Хэнсоном Джоунсом? Или догнать Сюзанну и потребовать объяснений? Или просто проследить за ней до «Маунтин Квин»? Или дождаться появления Лонше и пойти за ним?

Сюзанна пересекла улицу, а Хэнсон Джоунс направился в противоположную сторону. Если Трэвис пойдет за ним, то что тогда? Скорее всего, Джоунс отправился на свой рудник. Каким образом Трэвис сможет остановить его и потребовать объяснений, почему Хэнсон встречался с Жоржеттой Линдсей у церкви Святого Павла, и, тем более, заставить его показать конверт, полученный от Сюзанны?

Трэвис перевел взгляд в ее сторону. Чего он добьется, вступая в конфликт с Сюзанной? Скорее всего, вместо ответов на его вопросы она просто пошлет Трэвиса ко всем чертям. В конце концов, Сюзанна Форто имеет право выходить на улицу, когда она того пожелает, и встречаться, с кем ей захочется.

* * *

За одним из окон в квартире аптекаря слегка отодвинулась штора. Из-за нее выглянула Магнолия Рошел и стала наблюдать за Сюзанной Форто и Хэнсоном Джоунсом. Заметив, как Сюзанна передала Хэнсону конверт, она улыбнулась.

ГЛАВА 18

Перейти на страницу:

Все книги серии Браггетты

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы