Читаем Отверженный 追放者 Часть III полностью

— Я вел группу отстающих в соревновании на выносливость. Годза перерезал страховочный трос на переходе, но мы этого не знали. Я прыгнул через расселину, собирался кинуть трос остальным. Годза накинулся на меня сзади и принялся душить удавкой. Можете спросить моих одногруппников, некоторые видели потом следы на моей шее.

— Спросим. Почему он это сделал?

— Ягами и Икари боролись с Годза за место старшины. Годза проиграл, — выдал Шибу.

— Ясно, продолжай, Рио-кун, что было дальше?

— Я начал терять сознание, взбрыкнул из последних сил. Мы упали, покатились по пригорку. Я не знаю, как это произошло, но когда мы остановились, Годза был мертв. Я не хотел его убивать и не планировал злого умысла, — поклонился я. — Прошу мне поверить.

— Тогда почему ты ничего не рассказал? — спокойно спросил Сатеши. — Ведь твоей вины в том нет.

— Появился Кенджи Сакурай, он бежал следом за нами. Он сказал, что меня обвинят в убийстве и посадят в клетку. Будут истязать неделями, пока я не сойду с ума, — врал я. — Сказал, что это сделают со всеми нами, и что мы никак не докажем свою невиновность. Он заявил с полной уверенностью, о том, что Габутай не прощает ошибок. Нам было страшно. Посовещавшись, мы с Сэрой и Акирой решили скинуть тело Годза в пропасть, чтобы никто не мог нас обвинить в произошедшем.

— Заговор… — кивнул Директор.

— Мы совершили ошибку. Никто не хотел беды, Итаси-сан, — продолжал я играть роль простофили.

— Как я сказал, — оба сенсея правы, — изрек директор. — С одной стороны, нужно учитывать, что ты защищался. С другой, и как бы там ни было, — ты убил ученика. Пусть это убийство по неосторожности, однако ты нагло скрыл этот факт и подговорил остальных на содействие в преступлении. Ты должен понести серьезное наказание. Что ты скажешь?

Черт, не работает. Никак не отвертеться!

В груди заворочалась злость. Как вы меня достали, ублюдки хреновы!

— Так что, выберешь наказание? — продолжал Директор. — Как насчет плети? Или может быть, клеймить тебя?

— Думается мне, что у нас не найдется такого клейма, чтобы усмирить этого парня, — задумчиво произнес Шибу.

— Тогда, как насчет испытания трех дней? Когда ты последний раз пил, Икари Рио? — поинтересовался Итаси.

— Не помню, — задумался я. — Вчера вечером вроде.

Директор и учителя переглянулись, покивали друг другу.

— Отлично, тогда вот твой удел: либо ты сейчас же отправляешься в тюрьму для малолетних в Токио и покидаешь Габутай, либо тебе придется выдержать испытание.

— Какое?

— Три дня на окраине леса, там, где ты проводишь медитации, — проскрипел старик. — Без воды и верхней одежды.

— Ты возможно слышал, как люди выживают без воды неделю, а то и больше, — оскалился Шибу. — Но это редкость. На выживание влияет несколько факторов.

— Я знаю, — кивнул я. — Температура, подвижность, устойчивость организма.

— Да, в жару ты потеешь, теряя влагу. В холод дрожишь, теряя энергию. Мы привяжем тябя за руки, чтобы ты стоял и не мог уснуть. В этих условиях я бы дал тебе от двух до четырех дней, если повезет. Шансы есть, но и риск тоже.

— Ты сможешь, коакума, — обратился Хиро-сан. — Твой дух поддержит тело.

— Так ты докажешь, что признаешь вину и смирился с участью. Рискнешь своей жизнью ради шанса быть якудза, — претенциозно объявил Директор. — Реши, кто ты есть — Рио Икари из «Татсуко» или все же Они' из Габутай.

Меня не нужно было убеждать, я лишь улыбнулся краем губ.

— Я согласен. Я пройду испытание.

Три дня в одиночестве? Да это считай, отпуск! Как-то раз я почти неделю в подвале просидел, пока полиция оцепление не сняла, и тут справлюсь.

А ещё рано было мне уходить, остались незаконченные дела. Жалко было бросать такой наглый план, причем именно сейчас. Жди Кенджи, всего три дня и ты мой.

— Да будет так, — хлопнул Итаси в ладоши. — Уводите арестанта, пусть начнется его наказание.

<p>Глава 18</p>

— Хорошо сидит? — с издевкой поинтересовался Шибу, затягивая на кисти ремень.

— Как влитой, — буркнул я.

— Знаешь, Икари-кун, ты мне с первого дня не понравился, — промеж делом заявил вояка, продолжая подвешивать меня. — Ты наглый как карп, злобный как медоед, а ещё жестокий как… не знаю, я таких жестоких тварей не встречал. Проблемный ты, вот и все.

— Угу…

— Но вот что я тебе скажу, — яйца у тебя — под стать гордости. Я может быть, тебя не терплю, но знай, что уважение ты мое заслужил. Ты уж точно не трус.

— Ага.

— То что ты сотворил с Эцуро — неправильно. Это было… как-то извращенно. Если рассказать кому, звучит так, будто ты герой, который отомстил за друга. Словно настоящий борёкудан, как восходящая звезда якудза. Но те, кто стоял со мной на берегу и видел, что ты сделал с бедным парнем, так считать не будут. Они называют тебя демоном, я бы сказал, что ты палач.

— А сам-то…

— На-ни???

— Сатори… Это же вы с ним поработали, учитель?

— Эм… — Шибу замялся на секунду. — Мы считали, что он причастен к убийству, поэтому…

— Шибу-сан, Кенджи пришел сам, или послал одного из своих парней? — поинтересовался я. — Что он сказал? Разве вы не подумали, что это странно, сдавать меня спустя месяц после произошедшего…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцип мести
Принцип мести

Бывший спецназовец Дмитрий сменил на гражданке немало профессий. Но одно он умел делать особенно хорошо – драться. Потому и работал в последнее время личным телохранителем жены председателя правления крупного банка. Жизнь текла своим чередом, и Дмитрий даже не подозревал, что слава о его бойцовских навыках распространилась столь далеко, что его уже долгое время «пасут» заинтересованные люди из ФСБ. Вскоре ему делают предложение, от которого невозможно отказаться даже при всем желании. Дмитрия нанимают на роль самого настоящего гладиатора, чтобы он отправился в чрезвычайно опасную командировку в Тибет и принял там участие в боях без правил, в которых ставка – собственная жизнь. И все это для того, чтобы разоблачить международного преступника Богуславского, который, по данным ФСБ, и организует кровавые схватки...

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики