Читаем Ответ Империи полностью

— Наши специалисты говорят то же самое. Похоже, "железный занавес" работает только в одну сторону — вы знаете все про нас, а наши зрители про вас очень мало. Кстати, информационная индустрия Германии, несмотря на общеевропейский кризис сбыта, действительно нуждается в грамотных и нестандартно мыслящих людях из любой страны.

— Это уж лучше вы к нам. У нас тут спокойнее.

"А спокойнее ли? Хотя с точки зрения совкового обывателя — сто пудов."

— Спасибо, но долг журналиста в демократическом обществе — быть там, где неспокойно. Например, на Ближнем Востоке.

— Как Пауль Вольф с "БФП"?

— Не слышал…

— Нет, это рассказ такой, фантастический…

"Вторая и четвертая не пересекаются. Это хорошо… А почему я решил, что это хорошо? Ладно, будем думать, что хорошо. Превед рейхсминистру пропаганды."

— Еще раз вам спасибо, рад был общаться с вами, — продолжал Герберт. — Удачи вам в СССР.

— Глюк ауф! — с улыбкой ответил Виктор.

Герберт непринужденно расхохотался, и продолжил беседу с Полиной Геннадьевной, собирая вещи.


— Если вы не спешите, вы не могли бы немного подождать? — шепнула Виктору на ухо Вика. — С вами хотят поговорить.

7. Леди де Венчур

"И кто хочет поговорить?" — подумал Виктор. "Представители органов? Контакт с иностранцами? Я человек случайный. Проходил мимо, попросили помочь. Много говорил? Ну дык для престижа страны… отпор идеологическим диверсиям, и этим… провокациям. Журналист за невозвращенчество агитировал, смолчать — будет неправильно истолковано. Меня ж никто не инструктировал. Пауль Вольф… может, их заинтересовало, кто такой Пауль Вольф… не условный знак ли? Ну дык из фантастического рассказа. Чьего рассказа, кто автор? Да черт возьми, я и автор, я его сочинил, незаконченный, если надо, сам и запишу, что Наташа рассказала. Да… Дурак был этот Пауль, от такой бабы в горячие точки мотался."

— Я не спешу.

— Идемте.

Через коридор за торговым залом они прошли в небольшую комнату, на двери которой красовалась табличка "Директор". С виду это был обычный скромный офис, в интерьере которого необычно и приятно сочетались цвета кофе с молоком и выгоревшей травы; разве что опять-таки монитор не на столе стоял, а проглядывал в просвет тонированной стеклянной столешницы. Принтера видно не было — на тумбочке, где обычно его ставят, мягко струилась вода в минифонтанчике. У окна высокие металлические стоечки под сидюки служили опорой для вьющихся цветов; на стене висело несколько почетных грамот и дипломов с советским гербом. Вообще цветы располагались по всему кабинету: украшали стол, возвышались из пластиковых кадок на полу, образовывали живописную горочку в углу, свисали из настенных кашпо, и, конечно, обрамляли большое окно с пластиковыми рамами; здесь Виктор понял, от кого шла идея превратить торговый зал в зимний сад. В активных колонках под потолком тихо щебетали виртуальные птицы. Щелкнул автоматический кофейник.

— Извините, если заставила вас ждать, — раздался за спиной сильный, чистый голос. Виктор обернулся и привстал: перед ним была Полина Геннадьевна. Легкий сквознячок от двери от двери донес до Виктора изысканный аромат "Злата Скифов", замысловатый букет-воспоминание о дореволюционной роскоши, где бергамот, пачули и амбра соседствовали с ванилью и сандалом.


— Сидите, сидите! Вы нас сегодня так выручили, просто невежливо было бы вас просто так отпустить, — она открыла шкаф и вынула оттуда небольшую плоскую бутылочку коньяка и две рюмочки.

— Нет-нет, спасибо, не надо! Любой на моем месте поступил бы так же.

"Еще неизвестно, где сегодня ночевать придется. На всякий случай не надо, чтобы спиртным пахло."

— Врачи не позволяют?

— Почему, позволяют. Просто еще сегодня по делам бегать.

— Тогда, кофе, если не возражаете, — она налила две чашечки кофе, по классической традиции советских времен капнув туда рижский бальзам из глиняной бутылочки. — Собственно, если вы не против, хотелось бы узнать ваши координаты, чтобы, если что, связаться.

— Понимаете, Полина Геннадьевна, я только сегодня приехал в Брянск, еще не успел устроиться.

— Раньше работали за рубежом, в недоразвитых странах?

— Вы просто Шерлок Холмс.

— Ничего удивительного. Во-первых, лейблы фирм Юго-Восточной Азии, во-вторых, вы на "ты" с продуктами Майкрософт, а наше вроде как в новинку… ну и непринужденно говорите с иностранцами — хотя это уже многие так. Наверное, это интересная работа?

— Ну… к сожалению, я лишен возможности пускаться в подробности… в общем, так: трудная, но интересная.

— Я поняла. А вы у нас надолго собираетесь?

— А еще ничего не решено. Но пока все складывается к тому, что надолго.

— То-есть, на какую-то работу будете устраиваться?

— Да с работой, честно говоря, пока еще ничего тоже не решено. Первый день только.

— А у нас не хотели бы поработать? У нас кооператив развивающийся, с перспективой.

— Да с удовольствием, только вот паспорт пока у родственников, тут маленькие организационные вопросы.

— С разменом квартиры, что ли?

— Ну… быт, от него никуда не деться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети империи

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература