Читаем Ответный удар полностью

Туман-над-водой вскочила на лапы вслед за Скалом. Она яростно размахивала хвостом:

— Ты хочешь сдаться? Нет! Этого не будет никогда! — фишерка сунула руку в оранжевое пламя костра. Пламя лениво лизнуло розовый мех. Когда Туман-над-водой вынула руку из пламени, на ладони у нее блеснул маленький, украшенный резьбой нож. Огонь не тронул её шкуру. — Послушай, Скал, ты ведь дал второй, точно такой же нож нашему Солнышку. Если бы он был мертв, что случилось бы с этим ножом?

— Он… он исчез бы бесследно…

— Да. А это — душа ножа. Она существует? Скал нерешительно посмотрел на нож:

— Да, но…

— Не противоречь мне! Ты видишь душу ножа, и ты видишь, что она существует. А значит, существует и нож. А если существует нож, значит, Солнышко еще жив. Пойди и найди его, Скал!

— Но его нет в Миствальде.

Жирный кудрявый фишер громко захохотал:

— Но разве ты не знаешь, что ты должен будешь пойти туда, куда поведет тебя душа ножа?

Скал осмотрел пещеру. Сальные свечи уже догорали. На землю пришла ночь. В темно-фиолетовой небесной чаще плавали мириады звезд.

— Я должен буду найти его, если даже мне придется отправиться в другие миры? — осторожно спросил Скал.

— Куда угодно, — решительно ответила Туман-над-водой.

<p>Глава 6</p>

— Нет, — тихо ответила Элибер. — Я не хочу идти с тобой.

Калин молча наблюдал за ними.

— Не хочешь? Но ведь ты была одной из главных причин моего возвращения!

— Причинами твоего возвращения, Джек, были я и… Зеленые Рубашки. А я не настолько глупа, чтобы думать, что ты сможешь найти их и одновременно защитить меня.

Джек остановился и пнул каблуком бесценный старинный персидский ковер Калина.

— Я не уверен, что тебе так уж нужна защита.

— Это верно, — нежно сказала молодая женщина. — Но ты ведь все равно будешь пытаться защитить меня. Я отдала бы все, что имею, чтобы последовать за тобой, Джек. Но здесь, на Мальтене, у меня есть работа, которую я должна сделать. Дари явно показал тебе, что вовсе не стоит следовать за Зелеными Рубашками. Если среди них и есть какая-то Принцесса, до нее не так-то просто добраться.

— Так куда мне идти?

Элибер взглянула на Калина, а потом опять перевела взгляд на Джека:

— Ты серьезно? По-моему, тебе надо отправиться к внешним границам. Пограничные районы полны молодых повстанцев. Вот и выбери из них одного или двух…

Джек посмотрел на Калина:

— Это ты ей об этом сказал? Святой Калин пожал плечами:

— А разве я должен был что-нибудь ей говорить? Нет. Это она сама сказала тебе. Правда, Элибер все же забыла об одном: будет лучше, если ты используешь в качестве приманки Боуги.

Элибер откинулась в кресле и поджала под себя свои длинные ноги.

— Использовать Боуги? Ты слышишь, Джек?

— Кажется, у меня нет другого выбора. Мы перерыли все, что можно, на пожарище у Гиббона, но двух бронекостюмов так и не нашли. Боуги — это все, что у меня осталось.

— А если они уничтожат тебя и заберут его? Ведь он же еще малыш!

— Этот малыш, — фыркнул Джек, — в сущности, так же кровожаден, как траки, и ты знаешь это. — Шторм смахнул со лба золотистую прядь волос. — Что касается Боуги, так я оставлю его с половиной энергии и отключу блок самоуничтожения. А вот что будет со мной?

Элибер наморщила нос:

— Я думала, что обучила тебя гораздо лучше, ну, а если нет… — она выразительно пожала плечами.

— Можно забрать девушку с улицы, но улицу из девушки забрать нельзя, — хохотнул Джек и посмотрел на Калина.

Калин ничего не ответил, но резкие морщины в уголках его рта ясно говорили о том, что он еле сдерживается от смеха.

— Ну хорошо. А когда я окажусь на внешней границе, куда я должен буду идти дальше? — спросил Джек.

— На свалку, — быстро ответила Элибер.

— А что будет с тобой?

— Я за ней присмотрю, — добродушно сказал Калин. Элибер посмотрела на старика:

— Это совсем не обязательно. Я думаю, что за мной будет смотреть Вандовер Баластер.

— Кажется, у тебя неприятности? — сразу же догадался Джек.

— Ничего. Я справлюсь, — она постаралась не показать им своего страха. Ведь если Джек вынужден будет оставить её здесь, он должен не сомневаться в том, что они справятся со всеми неприятностями.

Джек хорошо знал Калина. Он понимал, что старик никому не позволит причинить Элибер зло. Миссионерская организация распространяла свое влияние и на весь Доминион, и на Трон Триады. Если Вандовер Баластер попытается что-нибудь сделать с Элибер, Калин узнает об этом в тот же миг.

— А как ты собираешься добираться до внешней границы? — устало спросил Калин.

— Точно так же, как я попал сюда. Либо — подработкой, либо — автостопом. Если я буду делать это по-другому, значит, неминуемо нарвусь на неприятности. Однажды я уже имел контакт с Зелеными Рубашками.

— Время работает против тебя.

— Я знаю. Может быть, и быстрее и проще добраться туда в качестве контрактного рабочего, но мне не нужен никакой контроль. — Джек зловеще улыбнулся. — К тому же, у меня до сих пор не исчезло отвращение к криогенному сну.

— А почему бы тебе не попробовать добраться туда на какой-нибудь барже миссионеров?

Джек на секунду задумался, но потом отрицательно покачал головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Песчаные войны

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы