Императорский дворец был просто великолепен. Никогда до этого вынужденного путешествия Джек не был в столице фишеров — Свомберге. Туман-над-водой осторожно вела глиссер над городом. Сквозь облака виднелись улицы и площади зеленого города, раскинувшегося над синим озером. Толпы фишеров беспечно шагали по своим делам, и никто из них даже не посмотрел вверх на маленький юркий глиссер.
— Тебе нравится наша столица? — спросила Туман-над-водой. Похоже, её совсем не интересовало, как выглядит Свомберг рядом с другими инопланетными городами. Она была уверена в том, что ничего равного по красоте просто не может существовать на свете.
Глиссер летел вдоль реки. Внизу мелькали маленькие домики на сваях. Слева мелькнул холм с террасами. Прямо за ним начинался горный хребет, упирающийся снежными вершинами в облака.
Огромный дворец из зеленого мрамора размещался на верхней террасе. Вокруг него были расположены огромные бассейны с фонтанами. Пожалуй, резиденция Триадского Трона не могла даже сравниться с этой жемчужиной Миствальда. В цветущих зарослях порхали огромные сказочные птицы с разноцветными хвостами. Когда глиссер стал опускаться, они закричали и захлопали крыльями. Облако насекомых как-то странно застыло в воздухе, словно бы не решаясь приблизиться к этому сказочному великолепию. Когда они подлетели ближе, Джек разглядел, что все огромное пространство дворцового комплекса было накрыто прозрачной чешуйчатой сеткой. Охранник — фишер редкого черного цвета — встретил глиссер и сказал им поставить машину под навес.
Туман-над-водой спрыгнула на землю и крикнула:
— Передай Мудрому Зубу, что я здесь. Он уже давно ожидает меня.
Потом маленькая фишерка оглянулась на Джека, и как-то просительно посмотрела ему в глаза:
— Спасибо, — сказала она и извиняюще шевельнула хвостом. Кажется, вплоть до этого момента она искала другой выход.
Шторм кивнул:
— Не за что. Ты же знаешь, что я всегда рад помочь вам.
На лестнице появилось еще несколько охранников. Туман-над-водой и Джек поднялись к сияющим малахитовым дверям. Охранники следовали за ними. У входа во дворец, в нише из зеленого мрамора, сидел Скал. Кажется, его как следует побили: он то и дело прижимал лапу к ребрам и тяжело со свистом дышал.
Пленник нахмурился и внимательно посмотрел на Джека:
— Вот так, дорогой друг, — сказал он. — Получается, что ты — мой выкуп.
Джек развел руками:
— Это все, что я могу сейчас сделать для тебя, Скал.
Скал потер лапкой черный блестящий нос:
— Но прежде, чем ты уйдешь, я передам тебе сообщение, которое получил по межпланетной связи. Ведь оно было для тебя!
— Для меня? — растерянно переспросил Джек.
— Да. Его послала Элибер. Она сказала: передай Джеку, что файлы с его памятью обнаружены. Пусть возвращается.
Джек был потрясен. Неужели же Элибер удалось найти его прошлое?
Скал облизал разбитые губы и осторожно спросил:
— Ответ будет?
— Нет. Пока нет. — Джек покачал головой. — Ничего не бойся. Мудрый Зуб не сможет меня удержать. Ты выберешься отсюда в безопасное место, и я начну действовать, а потом… потом я смогу ответить сам.
Охранники уже обступили Джека. Туман-над-водой и Скал беспрепятственно прошли сквозь строй и направились к глиссеру.
Джек обратился все к тому же черному блестящему фишеру:
— Я надеюсь, что император уже ждет меня?
Фишер опустил морду и повел Джека за собой.
Во дворце было прохладно и сумрачно, как в лесу. Повсюду виднелись деревья и цветы, сделанные из нефрита. Потолок над головой был увит резными листьями, чем-то напоминающими виноградную лозу.
В конце огромного зала на троне восседал император фишеров — Мудрый Зуб.
— Хорошо! Хорошо! Я очень рад! — закричал он. — Я надеюсь, что бедному Скалу рассказали о том, какой богатый выкуп получил я за него?
— Вы ожидали еще кого-нибудь? — с интересом спросил Джек.
— Нет. Если только вы — Джек Шторм. Конечно, Скал совсем не думал о таком повороте событий. Скорее всего, он решил, что старейшины сделают из него великомученика. Иногда мне даже казалось, что ему это нравится. А теперь и ему, и всему фишерскому Сопротивлению надо удирать в глубь лесов и зализывать свои раны.
Правитель Миствальда совсем не понравился Джеку. Это был огромный разжиревший фишер рыжего цвета. Кажется, он догадался о том, какое впечатление произвел на своего гостя. Он оскалился и резко спросил:
— Послушай, Джек Шторм, ты понимаешь, что база должна быть срочно ликвидирована? Джек посмотрел на часы:
— Насколько я знаю, сейчас она должна быть уже эвакуирована. Все оборудование, оставшееся на базе, будет уничтожено. Так что вам не достанется ничего.
Мудрый Зуб был в ярости. Он щелкнул хвостом и проскрежетал:
— Ты больше не нужен мне, Джек Шторм. — Потом он повернулся к охране и рявкнул: — Взять его!
За троном раздался какой-то шорох, и вдруг Джек услышал громкий голос Элибер:
— Джек! Джек! Беги!
От неожиданности Джек застыл, как вкопанный. Из-за занавески выскочили два огромных рыцаря в бронекостюмах и схватили его. Джек попытался вырваться. Нет. Хватка металлических перчаток была крепкой. Сопротивляться не имело смысла.