Читаем Ответный удар полностью

Скрепя сердце, мне приходится признать, что Его Святейшество ошибался, проводя политику строго иерархического подчинения. Проигравшей стороной в недавнем конфликте оказалась несомненно Империя Сасса. Если бы обстоятельства вынудили нас к полномасштабным боевым действиям, а именно таковы были первоначальные намерения Божественного Сассы Второго, последствия для Империи оказались бы катастрофическими. Стаффа был прав. Теперь я могу понять Майлса Рома и простить его предательство.

О, Божественное Провидение, спаси нас! Если Машина Седди окажется неспособна осуществлять сложнейшие административные функции, мы долго не продержимся.

Сейчас я хочу немного поспать… и хотя бы во сне помечтать, вспоминая дни прошлого, когда я восседал по правую руку от Его Святейшества, а будущее представлялось таким светлым и радостным…

Выдержка из личного дневника Адмирала Ибана Джакре.

С экрана монитора на Кайллу Дон смотрело лицо Капитана третьего ранга Сикоры, внешность которой совершенно не соответствовала репутации «грозы мятежников». Хрупкое телосложение наводило на мысль, что достаточно порыва ветра, чтобы унести ее прочь. Тонкие черты овального лица, небольшой прямой нос, крошечный, как у куколки, ротик и миндалевидные глаза — Сикора была очень привлекательной женщиной. Неотъемлемой частью ее облика являлись роскошные густые волосы иссиня-черного цвета, ниспадавшие до самого пояса.

Несмотря на то, что защитный силовой экран был включен, Кайлла чувствовала любопытные взгляды сотрудников администрации, которым передалось ее напряжение.

Во время разговора с доверенным лицом Главнокомандующего на далеком Тергузе, Магистр Дон вся подобралась и стала походить на сжатую пружину. Она то сжимала, то разжимала кулаки, вонзая ногти в ладони.

Выслушав сообщение Сикоры, Кайлла твердо повторяла свой приказ.

— Я не хочу, чтобы вы казнили мятежников. Ни одного. Наоборот, нам нужно постараться найти компромисс с рабочими Союзами. От этого зависит мирное будущее Тергуза.

— Но это создаст опасный прецедент, Магистр Дон, поскольку убийство высокопоставленного правительственного чиновника бросает нам вызов, — спорила Сикора, забавно, по-детски четко выговаривая каждое слово. — Я нашла всех зачинщиков и изолировала их, аресты прошли без эксцессов, если не считать пары переломанных ребер и сбитых носов. Лишь в одном случае преступник серьезно пострадал — ему ампутировали конечность. Пусть знают, я не потерплю противодействия приказам и подрыва моего авторитета.

— Я понимаю вас, Командир, но в данном случае ваш авторитет не будет задет.

— Как бы то ни было, я прикажу поставить эту свору в центре города и расстрелять из бластеров. Пусть население посмотрит на кровавые клочья и призадумается, прежде чем в следующий раз решиться на открытый бунт.

Кайлла заскрежетала зубами и почувствовала, как внутри закипает ярость.

— Нет. Вы должны понять меня, Командир. Я запрещаю вам проводить подобные мероприятия. Нет, значит нет.

Большие глаза Сикоры стали еще больше — тревожный знак для тех, кто знал ее.

— Я отдаю вам должное, Магистр Дон, учитывая заслуги перед Компаньонами, но за установление порядка на Тергузе ответственность несу я. И прошу вас не разговаривать со мной больше в таком тоне.

У Кайллы вырвался возглас досады.

— Я не хотела оскорбить вас, Командир. Мое дело — передать вам приказ Главнокомандующего. — Она улыбнулась, пытаясь успокоить Сикору. — Никто не подвергает сомнению вашу компетентность в военных вопросах. Так же, как никто не спорит с тем, что ваши подчиненные имеют полное право вышибить несколько зубов у тамошних граждан или перебить весь вермилионский фарфор. Дело не в этом. Мы стремимся к дипломатическому урегулированию возникших беспорядков, к тому, чтобы найти общий знаменатель, точки соприкосновения по основным проблемам, которые нельзя решить применением бластеров и массовыми казнями. Вы улавливаете мою мысль?

Тонкие брови Сикоры изломились в недоуменной гримаске.

— А разве я против? Но, мне кажется, ваши уступки бунтовщикам заходят слишком далеко. Хорошо, я готова пойти вам навстречу и расстреляю только половину, а остальных подвергну публичному телесному наказанию. Тогда их приятели, наверняка, проявят большую уступчивость при последующих переговорах.

Шея Кайллы занемела от неудобной позы. Хуже всего было то, что Сикора искренне верила в то, что делает Магистру Дон большое одолжение. Как же, черт побери, мне вести себя в этой ситуаций? Кайлла почувствовала вдруг страшную головную боль, вызванную разочарованиями и нервным напряжением последних недель. Она наклонилась вперед и сделала знак Сикоре приблизиться к передающей камере.

— Командир, — понизив голос, сказала она, — дело не в том, что эти люди должны избежать наказания. Однако необязательно карать их смертью. Мы не можем исключать психологический фактор. Что хуже: расстрелять нескольких мерзавцев на месте или держать в постоянном страхе, что это может случиться в любой момент?

Элемент, неопределенности сослужит нам лучшую службу, чем непосредственный эффект публичных казней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история