Читаем Ответный удар полностью

— С вашего позволения, Командир, я оставлю вас. — Хирос поклонился и, несмотря на известную изысканность манер, не смог пересилить себя, вышел, держась как можно дальше от Дельшей. Командир Компаньонов, казалось, и вовсе его не заметила. Скрестив руки на груди, она нервозно переступала с ноги на ногу.

— Вы пришли мне что-нибудь сообщить? — поинтересовался Майлс, сцепив пальцы лежавших на столе рук.

В прищуренных глазах Дельшей появилась жестокость, и, подойдя к креслу Легата, она с подозрительностью взглянула на программу.

— Один из сотрудников Службы Безопасности доложил, что продовольствие в вашей каюте потребляется медленнее, чем положено. Мы не заметили бы этого, если бы не задали компьютеру специальную программу, регистрирующую расход продуктов, доступ к которым имеют сассанские сановники. Поэтому мы обеспокоены тем, как вы себя чувствуете. Может быть, вы не здоровы?

Майлс задумчиво крутил на пальце одно из ослепительных колец.

— В ваши обязанности входит следить за тем, какое количество калорий потребляет экипаж корабля, Командир?

Выражение лица Дельшей стало еще более жестоким.

— Нет, Легат. Однако мы очень серьезно относимся к тому, чтобы обеспечивать безопасность, хорошие условия проживания и полноценное питание нашим пассажирам. Ради того, чтобы избежать дипломатических осложнений.

— Понятно. Позвольте мне успокоить вас. Командир. Ни я, ни Хирос не больны, питание здесь прекрасное, лучшего нельзя и пожелать. Наверное, вы заметили, Дельшей, что я не похож на ту необъятную гору жира, который был когда-то. И намерен еще сбросить килограммов пятьдесят, а то и все шестьдесят.

Вот почему у нас снизилось потребление калорий. Я ем вполне достаточно, чтобы поддерживать свой организм в рабочей форме, но не более. — Майлс хлопнул рукой по своему пухлому животу. — Уверяю вас, что если мне понадобится дополнительное питание, я возьму его отсюда.

Дельшей кивнула как-то подозрительно-сдержанно.

— Я поняла вас, Легат.

— Есть еще какие-нибудь вопросы, Командир?

— Вы — особенный, Ваше Преосвященство. Абсолютно не похожи на типичного политического деятеля-сассанца. Верховный Главнокомандующий доверяет вам, прямо-таки говорит о вас с восхищением. Я хотела бы поговорить и с другими советниками, однако ваш помощник оставил нас наедине.

Посмеиваясь, Майлс ответил.

— Да, это выглядит несколько необычно, учитывая неизменное сассанское притворство и подозрительность. Однако будем говорит начистоту, Командир. Успех Сассанской Империи целиком зависел от ее Высшей Администрации, а также от характера ее Императора. Божественный Сасса был раздражительным, страдающим ожирением монстром, истинное лицо которого тщательнейшим образом маскировалось от чиновников и от простого народа. О, он был достаточно умен, когда дело касалось политики, но заглянем правде в глаза, для развития социального контроля ему не хватило силы, и он воспользовался подставным лицом, а именно своей Божественностью.

— Но каким образом вам удалось преодолеть сословные предрассудки?

Внимательно посмотрев на Дельшей, Майлс, наконец, сказал.

— Стаффа поймал меня на слове. Командир. Он пытался отговорить сассанцев от войны против Риги и предоставил в наше распоряжение информацию Седди. Он заставил меня снять с глаз шоры социального положения и образования. И когда я, наконец, сделал это, мне совсем не понравилось то, что я увидел. Ни я сам, ни мое Правительство не соответствовали идеалам. Тогда я принял решение предать Божественного Императора и Правительство ради моего народа. Я стал Компаньоном равно как и Седди. Я принял на себя ответственность за мои поступки и за то, какое воздействие они оказывают на Бога Разума.

Мозолистые подушечки пальцев Дельшей выстукивали стаккато по рукоятке бластера, пока она обдумывала слова Легата.

— Наверное, мне придется пересмотреть свое отношение. Стоило Божественному Сассе — или даже вашему преданному другу Джакре — что-то заподозрить, у вас были бы крупные неприятности.

— Никто не спит спокойно, если занимается шпионажем или предательством, Командир. Ставки были слишком высоки. — Майлс нахмурился. — Однако и сейчас мы вполне еще можем опоздать или окажемся просто не в силах спасти человечество, Легат показал на выведенную на дисплей программу. — Магистр Дон прислала базовую программу, но нам с Хиросом предстоит еще много работы. Хваленая сассанская программа за последние пятьдесят планетарных лет была усовершенствована, приспособлена к текущим нуждам империй вместо того, чтобы использоваться экономистами в качестве аналитического инструмента.

— Похоже, вы не очень-то оптимистично настроены, Легат, — Дельшей бросила беглый взгляд на программу, по всей видимости, мало что понимая в стройных колонках цифр.

— А вы считаете, мне следует быть оптимистом?

Командир пожала плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история