Читаем Ответный удар «попаданцев». Контрразведка боем полностью

– Людей варить и есть нельзя, – возмутился капрал Луиджи.

– Так то людей, а мы о поварах говорим, которые ничего, кроме каши, готовить не умеют, – возразил сержант О’Коннел, наш повелитель экскаватора.

– В точку! – одобрил земляка Браун и, допив кофе, продолжил разоблачение: – Вся армия держится на настоящих поварах, которые заботятся о простом солдате. И ни один неприятель не сможет нанести большего урона, чем плохой кулинар. А вспомним нашего короля, храни его господь. Плохо приготовленное блюдо способно нанести такой ущерб, что даже враг человеческий от зависти скончается.

Я внимательно посмотрел на комроты-один, лицо его было абсолютно серьезным, но в глазах плясали чертики. Ясно, опять шутит. Какой я все-таки гений, что неграмотному солдату выправил патент на офицерский чин. Мой девиз «Нельзя приказывать то, что не можешь сделать сам» господин лейтенант принял как руководство к действию, а неграмотность уже почти ликвидировал, причем сразу на русском, английском и испанских языках. В роте полный порядок, сержанты на должном уровне, можно смело брать любое отделение и отправлять в самостоятельное плавание. Его испанский коллега, несмотря на свое дворянство, все-таки уступает бывшему ирландскому наемнику войск Его католического Величества. Но шутки шутками, а работать надо. Мой взгляд на часы был воспринят правильно, все встали и потянулись к выходу из большой палатки. Дорога не ждет, даже недостроенная.


– Стоп, господа. Капралы разберутся пока сами, а офицеров и сержантов попрошу задержаться.

Господа начальники устраиваются заново, а я раскладываю на столе произведение искусства – географическую карту.

– Так-с, какие жалобы и предложения? Кроме поваров, конечно.

Браун тяжело вздыхает:

– Господин майор, когда же наконец-то мне вернут первый взвод?

– Никогда, – мгновенно отвечаю я и, не дожидаясь возмущения, продолжаю: – Вот третий взвод в ближайшем будущем обещаю. А первый будем разворачивать в третью роту. Что у нас по материалам?

Откашливается сержант О’Коннел:

– С песком все в порядке, отпустите меня, командир. У меня еще смена кочегаров не обедала, да и работа стоит.

– Ага, сержант. Вы когда вернете две телеги из-под угля? У меня транспортники ваш скальп требуют!

– Но господин полковник! – начинает закипать сержант. – У меня должен быть запас угля, потому что эти черепахи постоянно опаздывают с подвозкой!

– Хорошо, идите. Будем разбираться.

Проводив завистливым взглядом дешево отделавшегося экскаваторщика, лейтенант Эмс со вздохом говорит:

– Нам нужны паровые дробилки, слишком много нужно щебня, кувалдами не намахаешься.

– Я же распорядился, чтобы взрывали камни сначала, – хмурюсь я, с тоской вспоминая «дружескую» беседу с нашими механиками.

– Порох на исходе.

– Ясно, – опять вздыхаю, – записал. Пока давайте готовить ложе и засыпать первым слоем песка, особенное внимание на откосы и водоотводные кюветы. По мере возможности укладывайте первый щебеночный слой, и внимание! Строго контролировать уклоны, увижу лужу на полотне, заставлю срывать все до нуля! Причем за счет виновных! На этом все, за работу, господа. Горячее питание я вам обеспечу, порох будет. О механизмах обещаю подумать и поговорить.


Ирина

В долине кипело строительство – все были чем-нибудь да заняты. Кто-то под предводительством сержанта Альвареса из инжбата Старого Империалиста копал землю под фундаменты зданий, кто-то вбивал сваи под них же, кое-где даже устанавливали арматурины и заливали все это для прочности цементной смесью…

На отдельной же площадке, где как раз стояла я сама, дышали жаром печи для обжига черепицы и кирпичей. Кирпичики шли на стройку фундаментов и цокольных этажей домиков для, так сказать, гражданского населения – семейных, занятых в сельском хозяйстве и «легкой промышленности» (общепит, изготовление и пошив тканей, столярно-плотницкие работы). Кроме них также строились внушительные здания больницы, университета, городского управления – оно же «мэрия», школа, детсадик и пара храмов. Правда, здесь в дело больше шел камень, а кирпич – только на печи и отделку… Зато в огромном количестве требовалась черепица, и именно она в основном сейчас и находилась на обжиге.

Оглядывая кирпичное хозяйство удовлетворенным взглядом, я мурлыкала себе под нос: «Кирпичики, ах, кирпичики, до чего же вы красивые выходите… Красноватенькие, буроватенькие – очень ровные да гладенькие…»

И только тут заметила, что в нашу сторону мчится посыльный от строителей. Что-то случилось? Посыльный был весь встрепанный и взмокший.

– Алехандро, что случилось, что ты такой взъерошенный?

– Сеньора! Командир спрашивает, как скоро будут новые кирпичи?!

– Но вы же еще два часа назад получили полную партию!!!

– О-о-о! Сеньора, этот неуклюжий Педро Санчи, он перевозил в кузню чушки на телеге…

– И что?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези