Совместное участие: органы власти разных уровней, в соответствующих сферах их компетенции, допускают непосредственное участие Родственников на условиях, предусмотренных настоящим Законом и другими применимыми положениями, в поисковых задачах, включая оформление, реализацию и оценку действий в конкретных случаях, например, в государственной политике и институциональной практике;
Гендерная проблематика: во всех производствах, проводимых в целях розыска пропавшего без вести лица, а также расследования и судебного преследования за преступления, предусмотренных настоящим Законом, их поведение должно быть гарантировано свободным от предубеждений, стереотипов и любых других элементов, основанных на половой, гендерной принадлежности, идентичности или сексуальной ориентации людей, способствующих неблагоприятным ситуациям, дискриминации, насилию или препятствующих равенству;
Презумпция жизни: в действиях, механизмах и процедурах розыска, местонахождения и развития расследования органы должны исходить из того, что пропавшее или неустановленное лицо живо, и
Истина: признается право достоверно знать, что произошло, и получать информацию об обстоятельствах, при которых были совершены деяния, составляющие преступления, предусмотренные настоящим Законом, при этом целью того же является выяснение фактов, защита потерпевших, наказание ответственных лиц и возмещение причиненного ущерба в соответствии со статьями 1o. и 20 Политической конституции Мексиканских Соединенных Штатов.
статья 11.
В отношении девочек, мальчиков или подростков всесторонние меры по возмещению ущерба, а также терапевтическая помощь и сопровождение должны осуществляться персоналом, специализирующимся на правах детей и подростков, и в соответствии с применимым законодательством.
статья 13.
Преступления, связанные с насильственным исчезновением лиц, совершенные физическими лицами, преследуются по закону и носят постоянный или непрерывный характер до тех пор, пока судьба и местонахождение исчезнувшего лица не будут установлены или их останки не будут обнаружены и полностью идентифицированы.
По делам о преступлениях, предусмотренных настоящим Законом, временный архив расследования не ведется. Полиция под руководством и командованием прокуратуры будет обязана в любое время проводить расследования, направленные на выяснение фактов.
статья 14.
Осуществление уголовных действий и исполнение уголовных наказаний, налагаемых в судебном порядке за преступления насильственного исчезновения лиц, совершенные физическими лицами, не имеют срока давности и не подпадают под критерии возможности или формы альтернативного решения процесса или иного подобный характер.
статья 15.
Применение амнистий, помилований и аналогичных мер освобождения от ответственности, препятствующих расследованию, уголовному преследованию или наказанию, а также любых других мер, направленных на установление истины и получение полного возмещения за преступления, подпадающие под действие настоящего Закона, запрещается.
статья 16.
Для целей экстрадиции насильственное исчезновение лиц и исчезновение, совершенное физическими лицами, не будет считаться преступлением политического характера, преступлением, связанным с политическим преступлением, или преступлением, совершенным по политическим мотивам. Следовательно, запрос о выдаче, основанный на преступлении такого рода, не может быть отклонен по этой причине.
статья 17.
Не является основанием для неприменения наказания за совершение преступлений, установленных в главах третьей и четвертой второго раздела настоящего Закона, а также ответственности с точки зрения применимых положений, надлежащего подчинения приказам или инструкциям вышестоящего лица, которое отдает приказы, санкционирует или поощряет совершение этих преступлений.
Ни в коем случае нельзя ссылаться на особые обстоятельства, такие, как военное время, вторжение или его неминуемая опасность, приостановление прав и их гарантий, серьезное нарушение общественного спокойствия, в качестве причины оправдания или невиновности в совершении преступлений, предусмотренных настоящим Законом.
Государство обязано гарантировать, что любое лицо, отказывающееся подчиниться приказу о совершении преступления насильственного исчезновения, не будет наказано или подвергнуто какой-либо репрессии.
статья 19.
Преступления, предусмотренные настоящим Законом, подлежат уголовному преследованию, расследованию и наказанию в соответствии с правилами авторства, участия и состязательности, предусмотренными действующим уголовным законодательством, и правилами совокупности процессов, предусмотренными федеральным Уголовно-процессуальным кодексом.
статья 20.
Наказуемое покушение на преступления, предусмотренные настоящим Законом, будет санкционироваться в соответствии со статьей 63 Федерального уголовного кодекса.
статья 21.