Читаем Ответы на тесты на знание грамматики английского языка полностью

– It is vital that everybody come 10 minutes before the exam. (Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I – употребляется после прилагательного vital в конструкции it is + прилагательное + that … + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая просьбу, пожелание, требование в будущем времени. В 3-ем лице единственного числа (he, she, it), окончание -s/-es к глаголу не прибавляется, в данном примере это глагол come.)

– It is vital that everybody would come 10 minutes before the exam. (Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II – употребляется после прилагательного vital в конструкции it is + прилагательное + that … + would + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая просьбу, пожелание, требование в будущем времени.)


– Было важно, чтобы каждый пришёл за 10 минут до начала экзамена. (Выражаем желательное действие, которое возможно произошло в прошлом. Было важно, чтобы каждый пришёл за 10 минут до начала экзамена. Возможно, все пришли за 10 минут до начала экзамена, но возможно и не пришли.)

Переведите это предложение на английский язык, употребляя:

1. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I.

2. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II.

– It was vital that everybody come 10 minutes before the exam. (Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I – употребляется после прилагательного vital в конструкции it was + прилагательное + that … + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая просьбу, пожелание, требование в прошлом времени. В 3-ем лице единственного числа (he, she, it), окончание -s/-es к глаголу не прибавляется, в данном примере это глагол come.)

– It was vital that everybody would come 10 minutes before the exam. (Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II – употребляется после прилагательного vital в конструкции it was + прилагательное + that … + would + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая просьбу, пожелание, требование в прошлом времени.)


– Было важно, чтобы каждый пришёл за 10 минут до начала экзамена. (Говорим о нереальном событии прошлого. Было важно, чтобы каждый пришёл за 10 минут до начала экзамена, но никто не пришел.)

– It was vital that everybody would have come 10 minutes before the exam. (Сослагательное наклонение – Perfect Subjunctive II – употребляется после прилагательного vital в конструкции it was + прилагательное + that … + would have + 3-я форма глагола, обозначая нереальные события прошлого.)

17. – Это слово надо было написать с большой буквы. (Выражаем упрек, порицание или рекомендации субъективного характера по поводу невыполненного действия.)

– You should have written this word with а capital letter. (Модальный глагол – should + have + 3-я форма глагола.)

– Тебе следовало бы быть к нему добрее. (Выражаем упрек, порицание или рекомендации объективного характера по поводу невыполненного действия.)

– You ought to have been kinder to him. (Модальный глагол – ought to + have + 3-я форма глагола.)

18. – Не входите в комнату. (Выражаем приказание.)

– Don't enter the room (Отрицательная форма повелительного наклонения в разговорной речи – употребляется краткая форма don't.)

19. – Страна восходящего солнца – это Япония. (Говорим об общеизвестном факте.)

– The land of the rising sun is Japan. (Present Simple. Причастие в роли определения rising характеризует существительное sun, поэтому находится прямо перед ним.)

– Я вижу солнце, восходящее над горизонтом. (Описание природы.)

– I see the sun rising above the horizon. (Present Simple. Причастие rising имеет при себе зависимые слова above the horizon и образует причастный оборот, поэтому находится после определяемого слова sun и образует причастный оборот.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

К северу от 38-й параллели. Как живут в КНДР
К северу от 38-й параллели. Как живут в КНДР

Северная Корея, все еще невероятно засекреченная, перестает быть для мира «черным ящиком». Похоже, радикальный социальный эксперимент, который был начат там в 1940-х годах, подходит к концу. А за ним стоят судьбы людей – бесчисленное количество жизней. О том, как эти жизни были прожиты и что происходит в стране сейчас, рассказывает известный востоковед и публицист Андрей Ланьков.Автору неоднократно доводилось бывать в Северной Корее и общаться с людьми из самых разных слоев общества. Это сотрудники госбезопасности и контрабандисты, северокорейские новые богатые и перебежчики, интеллектуалы (которыми быть вроде бы престижно, но все еще опасно) и шоферы (которыми быть и безопасно, и по-прежнему престижно).Книга рассказывает о технологиях (от экзотических газогенераторных двигателей до северокорейского интернета) и монументах вождям, о домах и поездах, о голоде и деликатесах – о повседневной жизни северокорейцев, их заботах, тревогах и радостях. О том, как КНДР постепенно и неохотно открывается миру.

Андрей Николаевич Ланьков

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука